Zo života ruských násosiek
Slovenské vydavateľstvo Slovart má dvadsaťpäť rokov. Štvrťstoročie vydávania kníh je, myslím si, pádny dôvod na menšiu oslavu. Pri tejto príležitosti si na nás kompetentní vymysleli narodeninovú edíciu – SLOVART 25 – obsahujúcu tituly rôznych žánrov od slovenských i svetových autorov, ktoré sú pre slovarťákov niečím špeciálne a výnimočné. Mnohé z nich už boli viac-menej nedostupné, takže znovuvydanie v krásnom novom šate je rozhodne vítané.
Mňa konkrétne príjemne teší, že si do tejto privilegovanej skupinky našla cestu aj kultová novela Moskva – Petušky od ruského klasika Venedikta Jerofejeva. Útle dielko, ktoré býva častokrát označované za akúsi bibliu ruských alkoholikov.
Zachytáva tragickú odyseu notorika Venečku cestujúceho vlakom z Moskvy do letoviska v Petuškách. Jeho strastiplná púť je rozdelená do kratších kapitol-medzistaníc. Počas jednotlivých zastávok sa Venečka statočne nalieva kadejakými pekelnými špiritusmi, zloženie ktorých sa, pre každý prípad, zisťovať neodporúča. Následne v opileckej agónii rozpriada rozhovory s kadekým – entity z nie celkom štandardných svetov nevynímajúc.
V delirickej kakofónii sa šialenou rýchlosťou striedajú hlasy cestujúcich s Venečkovými vnútornými monológmi, štedro obohatenými o preludy v podobe hlasu božieho či satanovho. Aj tie sú však prijateľnejšie než otrasná každodennosť boľševickej reality...
Jerofejev na malom priestore zručne kombinuje fikciu so skutočnosťou, jemný humor s drsným cynizmom, hrejivú ľudskosť s opileckým hulvátstvom, pochopenie s odsúdením a výsmechom. S minimom prostriedkov dokáže vytvoriť veľavravné a veľmi neutešené svedectvo o rozsiahlosti sovietskeho marazmu, kde cesta k najsvetlejším zajtrajškom viedla hádam len cez permanentnú vychlastanosť. Jedna nepochopiteľná absurdita strieda druhú. Typická odovzdanosť osudu prirodzene vyvoláva silné emócie. Dojímavosť textu funkčne podtrhuje nervná atmosféra, ktorá v závere prechádza až do akejsi klaustrofóbnej paranoje, kedy je skutočne ťažké rozlíšiť realitu od delirických halucinácií.
Moskva – Petušky teda s veľkou dávkou trpkej irónie popisujú pocity rezignácie, strádania i každodenného zmaru v boľševickej ríši. V širšom kontexte sa dá povedať, že vyznievajú ako tragikomická fraška, parodizujúca absolútnu neschopnosť sebareflexie vtedajšej doby, ktorej katastrofálne následky sužujú ruskú spoločnosť až do dnešného dňa.
Vynikajúce dielko v smutnosmiešnom duchu vykresľujúce obrovskú tragédiu.
Venedikt Jerofejev: Moskva - Petušky.
Vydal: Slovart 2016
Preklad: Jaroslav Marušiak
168 strán