Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Jů a Hele české literatury David Zábranský

„Myslel jsem, že budu druhý Kundera. Pak mi došlo, že dělám hloupost,“ říká David Zábranský. Dříve v knihách řešil krizi Západu, politiky, i tu klimatickou. V nové knize se kriticky dívá sám na sebe. „Možná jsem se propsal ke svému konci,“ přiznává v rozhovoru spisovatel David Zábranský, který letos vydal svou zřejmě nejupřímnější knihu, literární deník nazvaný Jů a hele. Může být deník cestou z tvůrčí krize? Proč je dnešní člověk posedlý sám sebou? Víc v podcastu Čestmíra Strakatého.

Kdo čeká pokračování známých postaviček z dětských pořadů, Jů a Hele bude asi zklamán. Toto je román o krizi středního věku i de facto nevyžádaná příručka pro český literární provoz.

Zobraziť diskusiu (0)

Jů a Hele

Jů a Hele

Zábranský David

Toto je deník dobře zavedeného spisovatele. Je mu pětačtyřicet, má ženu, dvě děti a bydlí v Athénách.

Kúpiť za 17,96 €

Podobný obsah

Izrael ve stínu 7. října

Správy

Izrael ve stínu 7. října

V CZ platí, že chcete-li dnes vědět něco o izraelsko-palestinském konfliktu, poslechněte si věcné a přiměřené komentáře Ireny Kalhousové, ředitelky Herzlova centra izraelských studií Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy v Praze. Uvedení knižního rozhovoru proběhlo v pražské Knihovně Václava Havla, ptal se spoluautor knihy Ondřej Kundra.

Miloš Urban o Dr. Alzovi

Správy

Miloš Urban o Dr. Alzovi

Introspektivní ponor do mysli a duše nemocného starce, hořkost i humor bizarních situací, ale i děs a dojetí. To vše nabízí právě vydaná nová kniha Dr. Alz spisovatele Miloše Urbana. Víc v rozhovoru Českého rozhlasu Vltava.

25. Velký knižní čtvrtek v Knihovně Václava Havla

Správy

25. Velký knižní čtvrtek v Knihovně Václava Havla

Pozvání na setkání přijali autorky a autoři Petr Motýl, Krystyna Wanatowiczová, Jozef Karika, Tomáš Klvaňa, Milan Ohnisko, Jaroslav Rudiš a Jaromír 99, Miloš Urban, René Nekuda a Nikkarin, Ivana Denčevová, Martin Sodomka, Renata Kalenská. Zahraniční tituly představily překladatelky Magdalena Štulcová a Pavla Přívozníková. Pořadem provedl Jiří Svoboda, kulturní redaktor ČT.