Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Kníhkupec z Kábulu

Taliban je späť! Správa, ktorá počas tohto leta plnila titulné stránky všetkých svetových médií a opäť upriamila pozornosť verejnosti na najaktuálnejšiu situáciu v Afganistane. Po krátkej euforickej vlne sa tak táto preťažko skúšaná stredoázijská krajina znovu ponára do temnoty, v ktorej s malými pauzami spočíva už viac ako štyridsať rokov. Ako to tam však vyzeralo v dobe, keď hordy náboženských fanatikov dočasne stiahli chvost, a čo tomu predchádzalo? Aspoň čiastočné odpovede či aké-také osvetlenie týchto i niektorých ďalších problémov dlhodobo sužujúcich jeden z najnebezpečnejších kútov sveta môžeme nájsť napríklad v zaujímavej reportáži Kníhkupec z Kábulu od nórskej novinárky Åsne Seierstad.

V prekladateľskej réžii Simony Jánoškovej si tento kúsok prirodzene našiel cestu do vyhlásenej spoločnosti Prekliatych reportérov, dnes už po zásluhe legendárnej edície výborného vydavateľstva Absynt.

11. september 2001. Dátum, ktorý mimoriadne podstatne prehovoril do ďalšieho svetového politického vývoja. Spojené štáty americké práve zažívajú jeden zo svojich najčiernejších historických okamihov. Samovražední atentátnici podnikli lietadlové útoky na západné krídlo Pentagonu vo Virginii, ďalej na Svetové obchodné centrum v New Yorku, kde boli obe výškové budovy kompletne zničené, pričom ďalšie lietadlo sa zrútilo v Pennsylvánii pri meste Shankswille po tom, čo sa niektorí pasažieri a členovia posádky pokúsili dostať lietadlo od únoscov pod svoju kontrolu. Následkom bol veľký počet civilných obetí, ohromné materiálne škody, nevýslovný šok, panika, zdesenie a strach – Amerike sa podlomili kolená.

K činom sa prihlási medzinárodná teroristická organizácia al-Káida, ktorej vodcovské špičky sa ukrývajú práve v Afganistane pod politickým krytím vládnuceho ultrakonzervatívneho islamistického hnutia Taliban. Je okamžite jasné, že logická odveta príde v najkratšom možnom čase, keď rakety začnú lietať a bomby budú husto padať opačným smerom. Plán západných spojencov je zrejmý: definitívne zvrhnúť tamojší vládnuci režim a pomôcť vybudovať a zastabilizovať základy novej demokratickej vlády. Súbežne s týmto procesom potom dolapiť najhlavnejších predstaviteľov oboch fundamentalistických hnutí, teda mullu Omara (Taliban) a Usámu bin Ládina (al-Káida).

Åsne Seierstad nelení a v nastolenej situácii sa promptne zorientuje. To znamená, že pobalí najnevyhnutnejšie príslušenstvo a veľmi krátko po útokoch na Dvojičky prichádza do Afganistanu, kde prežije dlhší čas v rozvetvenej rodine kábulského kníhkupca Sultána Chána. Pokúša sa preniknúť a zžiť s každodennosťou bežnej afganskej society vystavenej sústavným spoločenským otrasom, čoho výsledkom je práve táto zemitá správa z takpovediac prvej línie.

Cez príbehy obyčajných ľudí tak môžeme nazrieť do útrob navonok odlišného sveta. Do jeho sociálneho usporiadania, keď autorka hutným spôsobom pohovorí aj o historických príčinách, ktoré k danej spoločenskej štruktúre viedli. Extrémne rodové rozdiely, hlboké sociálne priepasti, chudoba, nevzdelanosť či úplná negramotnosť, neuveriteľne absurdné predsudky alebo následky tiahlych vojnových konfliktov. Neprekonateľné rozpory medzi hlboko zakorenenými tradicionalistickými dogmami a občas i pomerne úspešnými pokusmi o pokrokové, slobodnejšie zmýšľanie či už v medziach islamského vierovyznania, alebo aj mimo jeho rámca a ďalšie iné faktory vplývajúce na tunajší beh vecí. Všetko sa o seba triešti a miesi jedno s druhým, čo zas vytvára napätie a zámienky pre ďalšie ťažkosti a sváry.

Nuž áno, v prvom pláne na nás vybehne veľké množstvo problémov, s ktorými sa denne musia stretávať ľudia rôznych spoločenských úrovní v tejto časti planéty. Åsne Seierstad však popri tom odhaľuje aj niečo navyše: ohromnú pestrosť! Národnostnú, etnickú či kmeňovú (nazvime to, ako chceme) diverzitu. Jazykovú rozmanitosť, zložitosť islamskej vierouky či len, stručne zosumarizované, civilizačnú bohatosť, v ktorej sa prelínajú kultúrno-historické vplyvy hádam niekoľkých tisícročí. Pri pozornom sledovaní odhalíme aj takéto aspekty v Åsneinom, inak nanajvýš priamočiarom texte, hoci sa tento apriórne sústreďuje na základnú existenčnú bunku, ktorú predstavuje košatá rodina Chánovcov.

Kníhkupec z Kábulu je teda skutočne výpovedná, zrozumiteľná a výborne čitateľná reportáž i pre človeka, ktorý sa v tejto vážnej problematike vôbec neorientuje, prípadne je zasiahnutý len kusými či celkom pochybnými informáciami. Dáva mnohému porozumieť aj v súvislosti s najaktuálnejšími udalosťami v konkrétnom regióne, pričom jeho myšlienkový presah zostáva značne univerzálny a nadčasový.

Åsne Seierstad: Kníhkupec z Kábulu

Absynt, 2019 (edícia Prekliati reportéri)

Preklad: Simona Jánošková

264 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Kníhkupec z Kábulu

Kníhkupec z Kábulu

Seierstad Asne

Asne Seierstad necúva pred žiadnou ťažkou témou. Dva týždne po teroristických útokoch na veže Svetového obchodného centra odchádza do Afganistanu, aby spoznala život bežných Afgancov.

Kúpiť za 11,69 €

Podobný obsah

Limonov

Recenzie

Limonov

Veru nielen Prekliatymi reportérmi absyntofil živý jest. Ďalšou šperkovnicou, v ktorej priaznivci skvelého poľsko-slovenského vydavateľstva Absynt už dlhší čas lovia nové a nové poklady, je aj vynikajúca edícia s originálnym názvom 100%. Hoci rozsahom stále skromná, kvantitu plnohodnotne nahrádza nadštandardnou kvalitou. Každý jeden tu vydaný text ponúka vskutku intenzívny, silný a neraz i mimoriadne pohnutý ľudský príbeh. Navyše nedávno prešla výraznou grafickou inováciou, ktorá pôsobí naozaj sviežo. Nuž, zmena je život a život je zmena, ale za kultovými Klepochovými linorytmi bude nejednému pamätníkovi aj trochu clivo.

Časy zo second handu. Koniec červeného človeka

Recenzie

Časy zo second handu. Koniec červeného človeka

Bieloruská spisovateľka a novinárka Svetlana Alexijevič, nositeľka Nobelovej ceny za literatúru za rok 2015. Jedna z najrešpektovanejších svetových osobností na poli reportáže a dokumentaristiky je už veľmi dobre známa aj našim čitateľom. Veľkú zásluhu na tom nesie hlavne skvelé vydavateľstvo Absynt, kde v rámci známej edície Prekliati reportéri vyšli najzásadnejšie autorkine texty. Ide o dokumentárny cyklus pozostávajúci z piatich kníh združených pod názvom Pentalógia o ruskej duši. Posledný dielik z tejto série predstavuje opus Časy zo second handu. Koniec červeného človeka, ktorý do slovenčiny preložila Kristína Karabová.

Orgia

Recenzie

Orgia

Jeden z najdesivejších titulov nachádzajúcich sa v portfóliu vydavateľstva Absynt? Nuž, o tento nelichotivý primát môže suverénne zabojovať aj román Orgia od maďarského spisovateľa Gábora Zoltána, ktorý do slovenčiny výborne preložila Tímea Krekovič Beck. Špičkový historický text hovorí o posledných budapeštianskych mesiacoch počas druhej svetovej vojny. Mimoriadne verne približuje vyčíňanie maďarských nacistických bánd zo strany Šípových krížov.