Levá ruka temnoty
Ursula K. Le Guin
1. Průvod v Erhenrangu
Z hainských archivů. Přepis ansiblového dokumentu 01-01101-934-2-Gethen: Stabilovi na Ollulu: Zpráva Genlyho Aie, prvního Mobila na Gethenu/Zimě, hainský cyklus 93, rok Ekumenu 1490–97.
Podám svou zprávu, jako kdybych vyprávěl příběh, neboť mě na mé rodné planetě v dětství učili, že Pravda je věcí představivosti. I ten nejspolehlivější fakt stojí a padá se stylem, jímž je vyprávěn – jako onen výjimečný organický klenot z našich moří, jenž se na jedné ženě rozzáří, zatímco na druhé zmatní a promění se v prach. Fakta nejsou o nic pevnější, soudržnější, dokonalejší a skutečnější nežli perly. Avšak obojí je citlivé.
Ten příběh není celý můj ani ho já celý nevyprávím. Vlastně si nejsem jistý, čí příběh to je; to posoudíte lépe vy. Avšak je jedním celkem, a jestli se vám bude chvílemi zdát, že se fakta změní, když se změní vypravěč, no tak si můžete vybrat ten fakt, který se vám líbí nejvíce; ale žádný není nepravdivý a všechny tvoří jeden příběh. Příběh začíná 44. dne roku 1491, jenž na planetě Zima v zemi Karhide byl odharhahad tuwa neboli dvaadvacátý den třetího jarního měsíce roku Jedna. Tady je pořád rok Jedna. S Novým rokem se mění jen čísla všech minulých i budoucích let, protože se počítají pozpátku nebo dopředu od jednotného Teď.
Takže bylo jaro roku Jedna v Erhenrangu, hlavním městě Karhide, a já byl v ohrožení života a nevěděl o tom. Šel jsem v průvodu. Kráčel jsem hned za gossiwory a těsně před králem. Pršelo. Dešťové mraky nad temnými věžemi, déšť padá do hlubokých ulic, temné kamenné město omšelé bouřemi, jímž se pomalu vine jediná zlatá žíla. Nejprve přicházejí kupci, mocnáři a řemeslníci města Erhenrangu, řada za řadou, skvostně oblečení, proplouvají deštěm hladce jako ryba mořem. Tváře mají soustředěné a klidné. Nejdou jednotným krokem. Je to slavnostní průvod bez vojáků, ba dokonce i beze snahy se jim podobat. Za nimi přicházejí lordi a starostové a zastupitelé, buďto jeden člověk, nebo pět, nebo pětačtyřicet, nebo čtyři sta, z každého Panství či Spolupanství v Karhide, ohromné zdobné procesí, jež se pohybuje v rytmu hudby kovových rohů a dutých bloků z kosti a dřeva a strohých, čistých trylků elektrických fléten. Rozmanité praporce velkých Panství se mísí se žlutými vlaječkami, které zdobí cestu, ve změť barev bičovanou deštěm a rozmanité melodie, které hrají jednotlivé skupiny, se střetávají a proplétají do mnoha rytmů, jež znějí ozvěnou v hluboké kamenné ulici.
Potom jde oddíl žonglérů s leštěnými zlatými glóby, jež vymršťují vysoko do vzduchu jako blýskavou spršku, chytají je a opět vymršťují, takže vznikají zářivé žonglérské vodotrysky. A všechny najednou, jako by doslova vzplály světlem, zazáří zlaté glóby jasně jako sklo: to se skrz mraky prolomilo slunce. Potom jde čtyřicet mužů ve žlutém a hrají na gossiwory. Gossiwor, na nějž se hraje pouze v přítomnosti krále, vydává absurdní, zoufalý ryk. Když jich hraje čtyřicet najednou, otřásá to lidským rozumem, otřásá to i věžemi Erhenrangu, vytřásá to poslední dešťovou spršku z větrem hnaných mraků. Pokud je toto královská hudba, pak není divu, že jsou všichni králové Karhide šílení. Potom jde králova svita, stráže a funkcionáři a hodnostáři města i dvora, náměstkové, senátoři, kancléři, velvyslanci, lordové z celého království, a nikdo z nich nedrží jednotný krok ani nejde v řadě s ostatními, ale přesto kráčí velice důstojně; a mezi nimi král Argaven XV., v bílé tunice, košili a tříčtvrtečních kalhotách, na holeních návleky ze šafránově žluté kůže a na hlavě žlutou brigadýrku. Jedinou známkou jeho úřadu a jedinou jeho ozdobou je zlatý prsten na prstě.
Za touto skupinou nese osm podsaditých chlapíků královská nosítka, ježící se žlutými safíry – žádný král se v nich nenechal nést už celá staletí, je to obřadní relikt z dob dávno minulých. Vedle nosítek jde osm stráží vyzbrojených „útočnými puškami“, rovněž pozůstatky barbarštější minulosti, ale nikoli prázdnými – jsou nabité broky z kujného železa. Za králem kráčí smrt. Za smrtí jdou studenti škol řemeslnických cechů, univerzit, obchodních škol a také Královy krby – dlouhá řada dětí a mladých lidí v bílém, červeném, zlatém a zeleném oblečení – a konečně průvod uzavírá množství pomalu se šinoucích, tichých a temných automobilů.
Skupina kolem krále, včetně mě, se shromáždí na pódiu z nových fošen vedle nedokončeného Oblouku Říční brány. Průvod se koná u příležitosti dokončení tohoto oblouku, jímž bude dokončena výstavba nového Silničního a říčního přístavu Erhenrang, velká akce plná bagrování a stavění budov i silnic, jež trvala pět let a v karhidských letopisech díky ní doba panování Argavena XV. náležitě vynikne.
Na pódiu jsme všichni v té naší vlhké a těžké parádě docela natěsnaní. Déšť už je pryč a svítí na nás slunce, nádherné, zářivé, zrádné slunce Zimy. Podotknu k osobě po své levici: „Je horko. Opravdu horko.“ Osoba po mé levici – občan nebo občanka Karhide, podsaditá tmavá bytost s uhlazenými, těžkými vlasy, oděná do těžké svrchní tuniky ze zelené kůže zdobené zlatem a těžké bílé košile, těžkých tříčtvrtečních kalhot a na krku s těžkým stříbrným řetězem s články širokými jako dlaň –, tato osoba, jež se mocně potí, odpovídá: „Ano, to tedy je.“ Všude kolem nás, kteří stojíme namačkaní na pódiu, se rozprostírají tváře obyvatel města, otočené vzhůru k nám jako mělčina plná hnědých, kulatých oblázků, v nichž se jako slída třpytí tisíce pozorných očí. A teď už král vystupuje po lávce z nehoblovaných fošen, která vede z pódia vzhůru až na vrchol oblouku, jehož nespojené pilíře se tyčí nad davem, přístavištěm a řekou.
Jak král stoupá, dav se zavlní a promluví mocným šepotem: „Argaven!“ Král neodpoví. To dav ani nečeká. Gossiwory jedenkrát hromově, neladně zaburácejí a zmlknou. Ticho. Slunce svítí na město, řeku, dav a krále. Zedníci dole uvedli do chodu elektrický rumpál, a zatímco král stoupá, míjí jej vrcholový klenák oblouku, upevněný v popruzích. Vytáhnou jej, usadí, a ačkoli je to veliký, tunový blok, téměř nehlučně jej zapasují do mezery mezi oběma pilíři, takže ty se spojí v jedno, stanou se jedinou věcí, obloukem. Nahoře na lešení čeká na krále zedník se zednickou lžící a kbelíkem. Všichni ostatní dělníci se mezitím spouštějí dolů po provazových žebřících, podobni hejnu blech.
Král a zedník, vysoko, mezi řekou a sluncem, pokleknou na svém kousku lešení. Král převezme lžíci a začne dlouhé spoje mezi klenákem a pilíři zahazovat maltou. Ne snad, že by se v tom jen tak porýpal a vrátil lžíci zedníkovi. Pustí se metodicky do práce. Pojivo, které používá, má narůžovělou barvu, čímž se od zbytku malty liší, a po pěti nebo deseti minutách, kdy sleduji tohoto včelího krále při práci, se zeptám osoby po své levici: „To vždycky pokládáte vrcholové klenáky do červené malty?“ Stejná barva je totiž zřetelně vidět okolo klenáku každého oblouku Starého mostu, jenž se proti proudu řeky nádherně vypíná nad vodou. Tázaný – když už jsem použil mužský rod, musím ho nazývat mužem – si otře pot z tmavého čela a odpovídá: „Za dávných časů zasazovali vrcholový klenák vždycky do malty z drcených kostí smíšených s krví. Z lidských kostí a lidské krve. Bez pouta krve by se oblouk zhroutil, chápete. V dnešní době používáme krev zvířecí.“
Takhle mluví často, otevřeně, ale přesto obezřetně, ironicky, jako by si byl neustále vědom, že všechno vidím a soudím jako vesmířan: u někoho z tak izolované rasy a tak vysoce postaveného je to mimořádná vnímavost. Je jedním z nejmocnějších lidí v zemi – nejsem si jistý, jakou historickou paralelou jeho postavení vyjádřit, snad je to vezír, ministerský předseda nebo člen královské rady; v karhidštině říkají té funkci „Královo ucho“. Je také lordem jednoho Panství a lordem královským, je hybatelem významných událostí. Jeho jméno zní Therem Harth rem ir Estraven. Zdá se, že král je se svou zedničinou hotov, a já se zaraduji. Jenže on po své pavučině prken přejde pod vrcholem oblouku a pustí se do téže práce na druhé straně klenáku, jenž, koneckonců, má dvě strany.
V Karhide vám netrpělivost není k ničemu. Místní vůbec nejsou flegmatici, jsou však zatvrzelí, houževnatí, a jakmile jednou začnou plnit spáry maltou, tak prostě dílo dokončí.
.................
překlad Jakub Němeček

Levá ruka temnoty
Le Guinová Ursula K.
Genly Ai, vyslanec galaktického svazu Ekumen, se snaží navázat kontakt s obyvateli zimní planety Gethen, kde se lidé stávají jen krátce, jednou za měsíc, buď mužem, nebo ženou. Genly působí nejprve v království Karhide, později v totalitním státě Orgorejn, ale na celém Gethenu mu uvěří jediný člověk… Jedna z nejslavnějších knih v historii science fiction klade zásadní otázky o vztahu mezi sexualitou a uspořádáním společnosti, ale zároveň je i mnohovrstevnatým příběhem o tmě a světle, chladu a teple, věrnosti a zradě.
Kúpiť za 18,12 €