Nebeská nacistická literatúra
Vydanie Roberta Bolaňa v slovenčine môžeme bez zveličenia označiť za literárnu udalosť. Čilský spisovateľ považovaný za jedného z najvýznamnejších autorov svojej generácie sa v románe Vzdialená hviezda pokúsil, vlastnými slovami, dotknúť absolútneho zla. Ním bol (a očividne aj naďalej je) fašizmus.
Roberto Bolaňo (1953 - 2003) sa preslávil rozsiahlymi románmi Divocí detektivové (Argo 2009) a 2666 (Argo 2012), pričom za prvý spomenutý získal cenu Romula Gallegosa. Za svoj život zažil veľa ťažkých situácií, dlho trpel chorobou, neminula ho však ani literárna sláva. Čítanie Bolaňových próz je skutočný literárny zážitok a čím viac jeho kníh čitatelia poznajú, tým silnejší pôžitok majú, pretože výraznou črtou jeho textov je intertextualita. To sa týka aj slovenského prekladu Vzdialenej hviezdy, kde hneď na prvej strane odkazuje na svoj encyklopedický román Nacistická literatúra v Amerike (Argo 2011), respektíve na jeho poslednú kapitolu, ktorej rozvinutím je práve dielo Vzdialená hviezda.
V románe vystupuje pod rôznymi menami postava básnika Carlosa Wiedera, ktorú autor nazval „nocou“ a v tomto symbolickom pomenovaní je ukryté zlo. Kľúčovou scénou knihy je vernisáž vo Wiederovom byte, kde vystavuje fotografie obetí umučenia, pričom niektoré sú mŕtve, iné pravdepodobne počas fotenia ešte žili. Wieder sa pokúša rozvinúť experimentálnu formu poézie, špecializuje sa na písanie veršov na oblohu prostredníctvom akrobatického lietania, mizne a objavuje sa, vstupuje do životov ostatných postáv ako neviditeľná sila, nemesis, rovnako ako režim Augusta Pinocheta, počas ktorého sa odohráva dej. Rozprávač je čoraz viac posadnutý odhalením identity Wiedera a odhaľuje zvláštne literárne podsvetie typické nacistickou ideológiou.
Text je, podobne ako iné Bolaňove diela, plný odbočiek, doplňujúcich informácií v zátvorkách, kuriozít, prekrývajúcich sa významov a neurčitých hrozieb. Čítanie je kvôli tomu občas náročnejšie a vyžaduje si sústredenie. Bolaňo odkazuje na rozličných (fiktívnych aj skutočných) autorov, pre lepšie pochopenie by sa dali odporúčať predovšetkým dve diela: Nacistická literatúra v Amerike od samotného Bolaňa a poviedka Deutsches Requiem od Jorge Loius Borgesa.
Vzdialenú hviezdu dopĺňa vynikajúci a zasvätený doslov Lubomíra Malého nielen o Bolaňovi, ale aj fašizme, jeho mechanizmoch a širších psychologických a sociálnych súvislostiach. V kultivovanom a peknom dizajne knihy sa dostáva k čitateľom kniha, ktorá si určite zaslúži ich pozornosť.
Ukážku z knihy si môžete prečítať TU
Roberto Bolaňo: Vzdialená hviezda
Preklad: Peter Bílý
Inaque 2016
150 strán