Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Oslava každodennosti

Lucia Berlin býva v pozoruhodnej všeobecnej zhode označovaná za mimoriadny literárny zjav a každý čitateľ jej knihy zistí, že toto tvrdenie je úplne pravdivé. Písať o bežnom živote s majstrovskou zručnosťou nedokáže len tak hocikto, výnimočný talent americkej spisovateľky vykúpený jej dramatickým životom môžeme odteraz objavovať v zbierke poviedok Manuál pre upratovačky.

Prelínanie života autora s tematikou jeho diela dokáže viesť k mylným interpretáciám alebo k nie celkom presnému hodnoteniu. V prípade Lucie Berlin (1936-2004) sa však asi nedopustíme omylu, ak budeme tvrdiť, že jej prózy sú značne autobiografické, poznamenané rušným životom v USA, Čile a Mexiku, zlomovými udalosťami, alkoholizmom a dlhé roky aj životom na okraji spoločnosti. Ako spisovateľka bola pomerne uznávaná, hoci bez komerčného úspechu. Prednášala kreatívne písanie, získala niekoľko dôležitých literárnych cien a pochvalné prirovnania k tvorbe Raymondai Carvera, A. P. Čechova a Alice Munroovej. O výnimočnosti próz svedčia aj dva doslovy v knihe.


Poviedky v zbierke Manuál pre upratovačky sú rozmanité ako štýly džezu - divoké až frenetické v emóciách, pomalé až vláčne v deji, pestré a pritom ľudské v postavách, niekedy komplikovanejšie inokedy jednoduché jazykom - a pritom je to vždy džez. Niekedy sa v nich takmer nič nedeje – žena upratuje cudzí byt; ľudia sa rozprávajú na odvykacej terapii; zubár ošetruje vlastný chrup; riešia sa vzťahy s rodinou; cestuje sa; spomína.

V tomto neplynutí deja naplno vyniká štýl Lucie Berlin: ľahký, so zručnosťou akej sú schopní len dlhoroční spisovatelia, s presnosťou vyjadrenia na krátkom priestore, údernosťou pointy alebo naopak, jej očividnou absenciou. Život plynie a skončí rovnako, niekedy dostane príležitosť dopovedať príbeh, inokedy ostanú len tri bodky.

V niekoľkých desiatkach poviedok sa stretneme predovšetkým s postavami žijúcimi na periférii spoločnosti. Nemusia to byť nevyhnutne alkoholici, hoci viacerí z nich sú. Živoria, snívajú o krajších časoch, snažia sa zmeniť svoju situáciu, a hoci si uvedomujú ako sa vlastným úsilím prepadli dole, nie vždy dokážu zmeniť svoju osobnosť tak, aby im to pomohlo zlepšiť vlastný údel.

Sila textov spočíva v potrebe čítania medzi riadkami, v uvedomení si komplikovanosti života, emocionálnej náročnosti každodennosti človeka, ktorý roky žije na okraji. Každodennosť sa v prózach Lucie Berlin stala krasohľadom, cez ktorý môže čitateľ objaviť výnimočnú, na Slovensku doteraz úplne neznámu spisovateľku.



Lucia Berlin: Manuál pre upratovačky
Preklad: Aňa Ostrihoňová
Inaque.sk 2016
240 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Manuál pre upratovačky

Manuál pre upratovačky

Lucia Berlin

Príbehy, ktoré rozpráva Lucia Berlin, sa odohrávajú v Kalifornii, Mexiku a Čile, ich rozprávačkou je dievča, žena, ktorá sa snaží nájsť zmysel vo všednosti sveta na okraji spoločnosti. V Manuáli pre upratovačky sa čitatelia a čitateľky stretávajú so starými Indiánmi, narkomafiánmi, kráľovnami krásy či svojskými lekármi, ktorým sa trasú ruky, ale predovšetkým s rozprávačkou – so ženou, ktorá vidí krásu v tých najtemnejších zákutiach ľudskej duše a má pochopenie pre ľudské chyby a slabosti.Lucia Berlin právom stojí vedľa Alice Munroovej, Raymonda Carvera či A. P. Čechova. Poviedky americkej autorky Lucie Berlin sa odohrávajú v Kalifornii, Mexiku a Čile v 60tych a 70tych rokoch minulého storočia a ich rozprávačkou je dievča, žena, ktorá sa snaží nájsť zmysel vo všednosti sveta na okraji spoločnosti a ktorá ktorá vidí krásu v tých najtemnejších zákutiach ľudskej duše a má pochopenie pre ľudské chyby a slabosti. Luciu Berlin prirovnávajú aj k skvelej poviedkarke Alice Munro, v našich zemepisných šírkach bola však takmer neznáma - kým jej poviedky nepreložila a nevydala Aňa Ostrihoňová.

Kúpiť za 11,69 €

Podobný obsah

Piranesi

Čo číta výkonný riaditeľ OZ Cesta von Pavel Hrica

Piranesi

Zvláštny chlapík menom Piranesi žije sám v alternatívnom svete – nekonečnom labyrinte siení, ktoré sú plné mramorových sôch. V dolných sieňach Dom hraničí s oceánom a hore s oblakmi. Piranesi sa živí rybami a morskými riasami. Vedecky skúma jednu sieň za druhou a robí si o všetkom systematické zápisky. V tomto Dome sa vyskytuje už len iný živý muž „the Other“, s ktorým sa Piranesi stretáva na chvíľu každý utorok. Títo dvaja a pozostatky niekoľkých mŕtvol tvoria celé ľudstvo. Alebo nie? Piranesimu sa začínajú diať divné veci. Mysteriózna fantázia sa mení na detektívne pátranie, v ktorom Piranesi objavuje inú svoju identitu. Clarkovej román si ma pripútaval každou ďalšou kapitolou. Nevedel som ho pustiť z rúk. Popri čítaní vo mne rástli otázky: kým vlastne naozaj sme? Čo vnímame reálne a čo je len skreslenie? Ako ovplyvňuje naše prostredie to, čo si myslíme o sebe a svete?

V tmavej komore

Čo číta grafický dizajnér Ondrej Jób

V tmavej komore

Napoly memoáre, napoly esej, previazané úvahami o identitách – národnej, etnickej aj rodovej. Hlavná postava, autorkin otec, maďarský Žid, prežil hrôzy druhej svetovej vojny v Budapešti a po vojne emigroval do USA, kde si založil rodinu a pôsobil ako úspešný retušér fotografií v New Yorku. Do Maďarska sa vrátil až pred osemdesiatkou ako Stefánia – po tom, ako absolvoval operáciu na zmenu pohlavia. Tento až neuveriteľný príbeh priam núti na zamýšľanie sa nad vlastnou identitou, nad tým, aké hranice majú národy, ako veľmi našu súčasnosť ovplyvňuje naša rodinná aj civilizačná história. Kniha je o to silnejšia, že sa týka nášho geografického regiónu a opisuje našu zdieľanú minulosť. Krátko po dočítaní knihy som mal možnosť bližšie spoznať Budapešť (niekoľkokrát som sa pri potulkách dokonca úplnou náhodou ocitol priamo pred domom, kde prežil detstvo malý István) a musím povedať, že mi otvorila nové perspektívy v nazeraní nielen na Maďarsko, ale aj v nazeraní na Slovensko, jeho miesto v Európe a moje miesto v ňom.

Ženy aj muži, zvieratá

Čo číta kníhkupkyňa Na korze Alexandra Harvanová

Ženy aj muži, zvieratá

Richard Pupala u mňa knihou Ženy aj muži, zvieratá trafil do čierneho. Ako empatická čitateľka som vnímala postavy jeho svojráznych poviedok živo a plasticky. V jednotlivých textoch som vedela odčítať ich minulosť, emocionálnu výbavu a vnútorné rozpoloženie. A to všetko aj napriek tomu, ako píše Mária Ferenčuhová v zdôvodnení, prečo sa táto kniha ocitla v desiatke nominovaných kníh na cenu Anasoft litera 2021, že mi Pupala poskytol iba jeden výrez, obraz, situáciu. Poviedky vystaval výborne situačne aj dialogicky. Z príbehov si tak vnímavý čitateľ môže odniesť naozaj silnú emóciu.