Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

V neistej bitke

Vydavateľstvo Brak prinieslo svoj prvý Steinbeckov román – V neistej bitke (orig. In Dubious Battle) spolu s prekladom Tomáša Hučka. Obálke dominuje zaťatá päsť vystupujúca z jablka ako červík. Pointu teda vystihuje dobre. Sústreďuje sa na obrovské jablkové sady, kde sa zamestnanci začnú búriť proti svojim živiteľom a systému, ktorý je bezpečný iba pre vyvolených. Pracujúci chcú rozpútať neistú bitku v neistých podmienkach.

Fašírky
Na Alove fašírky budem myslieť ešte dlho. Alfred Anderson vlastnil odstavený obedový vagón, kde ich pripravoval na cibuľke, podával ich so zemiakovou kašou a s prírodnou omáčkou. Vagón bol jedným z mála bezpečných miest v tomto románe. Keď ich položil na rozpálený gril, všetko napätie ustalo, hoci protagonisti stále pozerali dopredu a v najbližšej budúcnosti sa vyrovnávali s nebezpečenstvom. To sa rozliehalo medzi listami ovocných stromov v jablkových sadoch.

Hľadali spojencov, budovali si podmienky na to, aby ich hlasy neostali umlčané, aby sa mali na koho obrátiť. Vzbúriť sa – to nie je len tak, protest potrebuje podporu väčšiny, obetu. Fyzickú, hmatateľnú, nezriedka krutú a krvavú. Len tak môžu v dave naplno tlieť najhorúcejšie vášne. No a niektorí vedia tieto vášne manipulovať. Na dosahovanie cieľov využívajú kolektívny hnev, trestajú exemplárne kruto, aby sa rozšírilo, akými spôsobmi dosahujú výsledky. Tieto výsledky sú formulované pomerne jasne – pracovníci chcú otvorene demonštrovať dlhodobú nespokojnosť s otrockými podmienkami. Atmosféra odzrkadľuje stav americkej spoločnosti v 30. rokoch dvadsiateho storočia. Časy boli poznačené náročnou hospodárskou krízou.

Cez osudy jednotlivcov k skupinovému portétu
Ústrednou postavou knihy je Jim Nolan. Jeho príchod do prostredia jablkovej plantáže odhaľuje tunajšie vzťahy a podmienky. Ukazuje ľudí rôznych vekových skupín, ktorí sa za mizernú odmenu starajú o cudziu úrodu. Jim mal pocit, že je na dráhu bojovníka proti neprávosti predurčený, pretože aj jeho otec mal takéto črty v krvi. Mac McLeod, Jimov mentor, do detailov poukazuje na spoločenskú nerovnosť medzi tými, ktorí na jablkových plantážach pracujú, a tými, ktorí ich vlastnia.

Rovnosť chce dosiahnuť každá postava z vlastnej pozície. Aj starý a ostrieľaný zberač Dan by rád ostatných ohúril svojou nemiznúcou silou. Chce ukázať, že si ešte môže dovoliť loziť po stromoch a predbehnúť mladších zberačov. V týchto malých a fádnych súťažiach je nezriedka štedrá prímes smútku.

Nálady sa postupne radikalizujú – kolektívny hnev je ohnivkom každého individuálneho príbehu. Napriek tomu, že silovou stránkou príbehu je masa, vďaka Steinbeckovmu literárnemu štýlu je čitateľná aj zblízka. Čitateľ sa môže jednotlivým figúram pozrieť do tváre, poodhaliť ich osud a nazrieť im do vnútra.


John Steinbeck: V neistej bitke

Brak, 2022

Preklad: Tomáš Hučko


Zobraziť diskusiu (0)

V neistej bitke

V neistej bitke

Steinbeck John

Raný román držiteľa Nobelovej ceny za literatúru Johna Steinbecka V neistej bitke stojí na začiatku jeho rozsiahleho spoločensky kritického diela. Rozpráva príbeh zberačov jabĺk, ktorí sa snažia vydobyť si štrajkom lepšie pracovné podmienky.

Kúpiť za 16,06 €

Podobný obsah

Rok magického myslenia

Recenzie

Rok magického myslenia

Joan Didion sa vyrovnáva s najväčšou ľudskou stratou. Takmer celoživotný partner, spisovateľ John Gregory Dunne, zomrie v jej prítomnosti. Spočiatku to považuje za žart, je zmätená a z tohto pôvodného pocitu sa pachuť prenáša do najbližšieho obdobia a mieša sa s ďalšou tragédiou. V rukách Joan Didion sa však z elégie stáva zamyslenie s pohlcujúcou energiou do najbližšieho obdobia. Rok magického myslenia (Brak, 2023) je skúškou zadržania dychu pod vodou. Výhodou je, že vy vždy môžete vynoriť hlavu a ľubovoľne, dosýta dýchať.

Sklenená záhrada

Recenzie

Sklenená záhrada

Sklenená záhrada sprostredkúva úctyhodné zoznámenie s tvorbou súčasnej moldavskej autorky Tatiany Țîbuleac. Vo svojom ostatnom románe – ovenčenom v roku 2019 Cenou Európskej únie za literatúru – sa vracia do obdobia na sklonku Sovietskeho zväzu v znamení vyrovnávania sa s traumou stratenej moldavskej identity. Dej sleduje život adoptovanej Lastočky, ktorá sa razom ocitá na rozhraní kultúrne rozdeleného Kišiňova. Tento emočne kontrastný román oplýva jazykovou autenticitou, ktorú v mnohom násobí kvalitný preklad Evy Kenderessy.

Smrť je brutálna drina

Recenzie

Smrť je brutálna drina

Pokúsiť sa nejakým (umeleckým) spôsobom zreflektovať takú náročnú tému, akou bezpochyby je sýrska občianska vojna, musí byť pre danú kultúrnu obec doslova svätou povinnosťou. Hmatateľný dôkaz o tom, ako sa s touto katastrofou vyrovnáva jej priamy svedok – sýrsky modernista Chálid Chalífa –, môžeme nájsť medzi najnovšími beletristickými prírastkami vydavateľstva BRAK. V rámci oceňovanej a dovolím si povedať, že i mimoriadne potrebnej edície Dezorient Express tu v preklade osvedčeného Mareka Briešku vyšiel autorov román Smrť je brutálna drina, originálne spracúvajúci najtemnejšiu sýrsku súčasnosť.