Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Česká překladatelka Anna Kareninová a dramatik Milan Uhde o Kunderově Slavnosti bezvýznamnosti

2. 9. 2020 vyšel v ČR překlad Kunderovy francouzské knihy Slavnost bezvýznamnosti (jak už asi víte, ta podle smlouvy vyjde ve slovenském překladu s týdenním zpožděním 9. 9. Dlouho autor trval na vlastním překladu do češtiny, což blokovalo jejich domácí vydání. Důvěru ale nakonec dostala Anna Kareninová, jejiž překlady Célina a Pounda sám autor dlouhodobě podporuje.

„Pokládám to za znamenitý román. Má pro Kunderu velmi nezvyklý tón, tu nevážnost a žertování dovedl do naprosto dokonalého tvaru,“ hodnotí spisovatelův dlouholetý přítel a dramatik Milan Uhde.


„Je to taková tečka za celým dílem, protože je a podle mě zůstane poslední. Oproti českým románům je to útlá kniha. Je to takový succus, kondenzovaná poetika Milana Kundery. Nerada romány interpretuji, ale jeden z mých přátel trefně poznamenal, že mu to připomíná commedii dell'arte. Což je vlastně výstižné, jsou tam typické motivy, které Kundera proplétá, aby mohly vyústit ve chválu bezvýznamnosti, v určitou lehkost,“ charakterizuje Slavnost bezvýznamnosti Anna Kareninová.

Zobraziť diskusiu (0)

Slavnost bezvýznamnosti

Slavnost bezvýznamnosti

Milan Kundera

V českém překladu Anny Kareninové vychází Slavnost bezvýznamnosti, poslední román Milana Kundery napsaný francouzsky. Příběh několika pařížských přátel, jejichž současná setkání v zahradách nebo na večírcích se snově prolínají se zasedáním Stalinova politbyra, je především Kunderovým zlehka a humorně napsaným loučením se s tématy, čtenáři a světem románu obecně.

Kúpiť za 11,90 €

Podobný obsah

Liberatura: Kdyby Mládí v hajzlu napsala máma

Správy

Liberatura: Kdyby Mládí v hajzlu napsala máma

Zpěvák Šimon, basák Drak, kytarista Ludacris a bubeník Arman. Obrácené kříže, záhadná úmrtí a taky démon, který se prohání mezi paneláky táborského sídliště. Druhá kniha spisovatelky Ivy Hadj Mussa Démon ze sídliště je teenagerský horor, kde největší hrůzu nevyvolávají věci ze záhrobí, ale sám život. Víc v pořadu Českého rozhlasu – Radia Wave.

Hergot! s prof. Martinem C. Putnou o Magorovi zbožném

Správy

Hergot! s prof. Martinem C. Putnou o Magorovi zbožném

Po úspěšné knize Skoro modlitby, kde literární historik a pedagog Martin C. Putna zkoumal otisk plaché spirituality Karla Čapka v jeho díle, přichází známý host Hergot!u se silnějším kalibrem – s vlastním komentovaným výborem z díla bouřliváka Ivana Jirouse, v undergroundu známého jako Magor. Víc v pořadu Českého rozhlasu Wave.

Liberatura: s filmovým kritikem Kamilem Filou o dystopiích

Správy

Liberatura: s filmovým kritikem Kamilem Filou o dystopiích

(Nejen) knižní trh zaplavují dystopie. Tvrdí to i filmový kritik Kamil Fila, který o zmiňovaném žánru připravuje knihu. „Narostlo to do tisícovek, a to během dvou dekád,“ říká Fila. Proč dnešní doba tolik fandí temným vizím budoucnosti? A kdo přinesl ty nejzajímavější dystopie? Víc v literárním pořadu ČRo Wave.