Čierna a strieborná
Rok sa s rokom zišiel a v MM-ku nový Paolo Giordano vyšiel. Po výbornom vojnovom kúsku Ľudské telo sa dnes už kultový taliansky autor vrátil k tematike intímnych medziľudských vzťahov a napísal komorne ladený tenučký román Čierna a strieborná.
Na necelých stodvadsiatich stránkach zachytáva krehučké väzby v rodine bezmenného rozprávača a jeho manželky Nory. Počas problémového tehotenstva vstúpi do rodinného kolobehu opatrovateľka a pomocníčka, pani A. Z dočasnej slúžky sa postupne stáva dôverníčkou. Jednotiaci prvok, na ktorý je mladý pár odkázaný čoraz väčšmi. So smrteľným ochorením pani A. však citlivá rodinná rovnováha dostáva viditeľné trhliny. S nemilosrdne postupujúcou chorobou a blížiacim sa koncom je manželská dvojica nútená hľadať východiská, nové formy spoločného života, aby sa vyhla hroziacej katastrofe.
Giordano skúma jemné vzťahové vlákna manželského spolužitia s precíznosťou sebe vlastnou. Jeho vedecky superpresnému pozorovaciemu oku neunikne žiaden detail. Významná je preňho aj najobyčajnejšia banalita. Scény z manželského života sú vykresľované typicky úsporne až matematicky exaktne, ale zároveň s veľkou dávkou empatie. Zdanlivo odťažité, miestami až odpudivo „preracionalizované“ analytické popisy nepostrádajú osobný vklad a silné emócie, ktoré si napriek okolitému intelektuálnemu pancieru nakoniec nájdu cestičku na povrch.
Paolo Giordano tak boduje aj tretíkrát za sebou. Tentoraz dielkom najkrehkejším, najminimalistickejším a zrejme i najosobnejším. Vynikajúco zobrazujúcim dysfunkčné vzťahy v modernej vyspelej rodine, ktorá sa musí vyrovnávať s vlastnou existenciou a následne aj s prítomnosťou umierania a smrti. Kvalitatívna latka zostáva stále vysoko, očakávania do budúcna sú opäť veľké.
Paolo Giordano
Čierna a strieborná
Slovart 2015, edícia MM
preklad: Mária Štefánková
Ochutnávku z knihy si môžete prečítať TU.