Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Jedinečný Barnes

Stalo se už příjemnou tradicí, že knihy velkých světových autorů se v co nejkratším čase po originálním vydání objeví v češtině (a často ještě dřív ve slovenštině). Díky Odeonu se to automaticky děje i s Ianem McEwanem a Julianem Barnesem (s ním ve slovenštině díky Artforu). Máme tak v mateřštině možnost být u toho, když píše Premier Legue.

Zatímco si McEwan vybírá jako kostry svých příběhů určitá společenská témata, Barnes je ve svých knihách raději klasikem, točícím se těsněji kolem života, smrti, lásky, vzpomínek a zapomínání. Ne nutně vždycky, ale převážně. A patří v tom minimálně v posledním čtvrtstoletí k autorům nejsilnějším. Má talent na vypravěčkou blízkost, která vytváří intimitu sdílející se téměř z ouška do ouška, schopnost nadhledu nad svým dílem, brilantní živost jazyka. Francouzská elegance, anglický humor-klišé neklišé: obojí Barnes přímo ztělesňuje. Psaním, vystupováním, dokonce i svojí poslední oficiální fotkou, kde tento třiasedmdesátiletý vdovec s ulízlými vlasy a kulatými kostěnými brýlemi vypadá trochu jako Ondřej „Swing“ Havelka, štrejchnutý Jamesem Joycem.


Jediný příběh je milostný román. Příběh o lásce. Devatenáctiletý se zamiluje do osmačtyřicetileté. A ona do něj. A tato láska, který vypukla před více než padesáti let, bude autorem podrobena důkladné pitvě. Prostě takový barnesovský příspěvek k půlstoletému výročí od začátku sexuální revoluce. Od srážky dvou generačně odlišných světů, přes sex, od zamilovanosti po všednost, od rajské zahrady až po s časem přicházející komplikace. I vztah stárne a mění se podle okolností, daností, stavu světa, je do jisté míry - i přes svoji jedinečnost - zobecnitelný. Láska vzpurná, láska vášnivá, láska zakázaná, láska bez kompromisů. Ale také láska podezíravá, násilnická, nenaplněná, neopětovaná, zklamaná, vzteklá, ublížená. Stačí si láska sama? A je věkový rozdíl skutečně jen banální předsudek ze starého překonaného světa? Co to všechno znamená, když jste dcera a vaše matka evidentně chodí, stojí a spí s klukem, který je stejně starý jako vy?

Barnes je zjevný liberál, bez nároku na jedinou pravdu, bez rychlých soudů. To, co o lásce ví ze všech stran, o tom nám postavy postupně a otevřeně referují. Láska mívá z definice problémy. Často si nemůže pomoci, nedokáže být ta hodná holka, co dvakrát měří a jednou řeže. Vrhání se po hlavě k ní patří a bez něho by to byla nanejvýš okolkovaná předmanželská smlouva. Musí tu být riziko. Prohry, odmítnutí, zrady, partnerské proměny. Jak píše autor téměř novozákonně: o lásku jde v životě především. Ta první opravdická se nám dokonce většinou plete pod nohy až do smrti. Ať už třeba jako životní partner nebo jen hluboce zaseklá vzpomínka. Tenkrát v Londýně to začalo na tenisu. Bylo to takové nezáživné pinkání, dokud se nedostavila paní Susan Macleodová.

Zobraziť diskusiu (0)

Jediný príběh

Jediný príběh

Julian Barnes

Chceli by ste radšej viac ľúbiť a viac aj trpieť, alebo menej ľúbiť a o to menej trpieť? Touto dilemou začína štrnásty román anglického spisovateľa Juliana Barnesa, držiteľa Man Bookerovej ceny za titul Pocit konca. V prvej, druhej aj tretej osobe rozpráva o láske medzi devätnásťročným mladým mužom a štyridsaťosemročnou ženou.

Kúpiť za 10,20 €

Podobný obsah

Tisíc lodí

Recenzie

Tisíc lodí

Trójsku vojnu poznáme z rozprávaní a mýtov o mnohých mužských hrdinoch. Ako však túto hroznú vojnu vnímali ženy? Ich hlas zaznieva prostredníctvom románu Tisíc lodí od Natalie Haynesovej. Ženy tu nie sú len obete, ale aj aktérky bojov a ich skutky nie sú o nič menej dôležité ako mužské: preukázali odolnosť, hrdinstvo a zažili utrpenie, aké by žiaden človek nemal zažiť.

Ľavý hák uštedrený obrazu rasovo čistej Európy

Recenzie

Ľavý hák uštedrený obrazu rasovo čistej Európy

Skutočne mimoriadne podnetná historická reportáž s jasným presahom do súčasnosti má názov Lajla znamená noc. Jej autorkou je poľská novinárka Aleksandra Lipczak, špecialistka na problematiku prevažne španielsky hovoriacich regiónov. V tom našom sa premiérovo predstavuje v Absynte v rámci vskutku mocnej edície Prokletí reportéři vo veľmi dobrom preklade od Martina Veselku.

Rozhovor s malým veľkým mužom

Recenzie

Rozhovor s malým veľkým mužom

Knižný rozhovor s jezuitom Janom Rybářom dokumentuje, že otvorenosť a realizmus sú možné v každej dejinnej dobe i každom ľudskom veku.