Jidáš
Jeden zo základných kameňov súčasnej izraelskej tvorby. Mimoriadne plodný autor. Mierový aktivista, ktorý sa zasadzuje o diplomatické riešenie židovsko-arabského konfliktu. Večný kandidát na Nobelovu cenu za literatúru. Tým všetkým je dnes už legendárny Amos Oz, ktorý má aj u nás pomerne značnú skupinu priaznivcov, nakoľko pravidelne vychádza v dobrých obojjazyčných prekladoch. Naposledy mu vyšla novinka v českej Paseke. Má názov Jidáš, perfektný spoločný preklad na nej predviedli Lenka Bukovská s Marianou Fisher a v autorovej rozsiahlej bibliografii sa môže smelo zaradiť na tie najvyššie kvalitatívne pozície.
Sme v Jeruzaleme na prelome 50-tych a 60-tych rokov. Uplynula zhruba dekáda od vzniku štátu Izrael. Jeho búrlivý zrod má za následok stav trvalého ohrozenia. Vidina stáleho mieru medzi Židmi a Arabmi sa rozplynula ako para nad hrncom.
Práve v tomto období je Šmuel Aš z existenčných dôvodov donútený zanechať štúdium na univerzite. Za malý plat, stravu a ubytovanie prijíma prácu opatrovateľa v dome na kraji Jeruzalema. V prvom rade má fungovať ako spoločník invalidného pána Walda, ktorý patrí k tým, čo mali na založení štátu svoj nezanedbateľný podiel. Spolu vedú nekonečné debaty, kde Šmuel vystupuje raz ako pasívny poslucháč, inokedy ako aktívny oponent. Bizarnú dvojicu dopĺňa záhadná a neprístupná Atalja, ktorej osobnosť Šmuela stále viac a viac fascinuje a priťahuje.
Oz na tomto zvláštnom trojuholníku rozohráva úžasnú, komorne ladenú partiu, zachytávajúcu pohnuté okolnosti vzniku novej židovskej domoviny a jej kontroverzné postavenie v blízkovýchodnom spoločenstve. Z neraz protichodných perspektív autor nazerá na oprávnenosť či neoprávnenosť spôsobu, akým moderný židovský štát vznikol a na ďalšie následky, ktoré z toho dlhodobo plynú.
Do obdivuhodne vyrovnaného textu sa premietajú najrôznejšie úvahy o politike, histórii i filozofii. Vo viacerých rovinách Oz s veľkou vervou analyzuje i rozporuplnú povahu viery. Ponúka provokatívne pohľady nielen na tragickú osobu Judáša, ale na všetky tri monoteistické ideológie. Skúma ich spoločné korene a vzájomné, v podstate úplne absurdné konflikty. Dáva ich do kontrastu s ideológiami čisto ateistickými, aby nakoniec prišiel na to, že úplná a spravodlivá náprava sveta aj tak nie je možná ani podľa jednej z nich.
Rozprávanie sa asi aj preto nesie v svojskom pokojnom tempe, ktoré akoby odrážalo autorovo zmierenie sa so stavom vecí či akúsi krehkú rovnováhu medzi osobnou revoltou a skúsenosťami nadobudnutým vnútorným pokojom. Sú tu brilantne zachytené veľké historické udalosti a ich dopad na jednotlivcov. Sú tu originálne vykreslené individuality, ktoré mali zásadný vplyv na veľké historické udalosti. Je to do hĺbky prekomponované, citlivé a mnohovravné meditovanie nad ľudským údelom, ktoré ponúka ideovo veľmi pestrý, dojímavý a miestami až vyložene spirituálny zážitok.
Jidáš je originálne dielko, prinášajúce neopozerané pohľady na viaceré zásadné témy. Zdobí ho silný humanizmus a myšlienková uhrančivosť. Amos Oz ním len potvrdzuje svoj zaslúžený kultový status a neoddiskutovateľnú príslušnosť k svetovej autorskej extratriede.
Amos Oz: Jidáš
Vydal: Paseka 2016
Preklad: Lenka Bukovská a Mariana Fisher
256 strán