Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Na pulze New Yorku

Koncom októbra uplynulo šesť rokov od smrti rockera a básnika Lou Reeda. A začiatkom novembra vyšlo definitívne vydanie jeho piesňových textov, zbierka „I’ll Be Your Mirror, The Collected Lyrics“.

Predchádzajúce „súborné“ vydanie textov Lou Reeda (1942–2013), skladateľa, textára, gitaristu a speváka, frontmana legendárnej skupiny Velvet Underground, vyšlo pod názvom Pass thru Fire ešte v r. 2000 (aktualizované v r. 2008), no je dávno rozobrané. Rovnako ťažko by ste dnes hľadali aj výber z jeho najznámejších a najpoetickejších textov Mezi myšlenkou a vyjádřením, ktorý sa na pultoch našich kníhkupectiev objavil v r. 1997 v dvojjazyčnom anglicko-českom vydaní vďaka vydavateľstvu Maťa.

Nové vydanie, ktoré je pomenované po piesni I’ll Be Your Mirror zo slávnej platne The Velvet Underground & Nico, dopĺňa to predchádzajúce o texty z posledného Reedovho albumu Lulu, ktorý nahral v r. 2011 s heavy-metalovou skupinou Metallica. Emotívne úvody k zbierke napísali americký režisér Martin Scorsese, nedávno zosnulý literárny kritik, biograf a vydavateľ James Atlas a Reedova posledná manželka, avantgardná umelkyňa, skladateľka, hudobníčka a filmová režisérka Laurie Anderson.

I’ll Be Your Mirror v podaní Nico (natočil Andy Warhol)

* * * * *

Z úvodu Martina Scorseseho

„Louove texty majú dva životy: jeden, keď ich počúvate ako pieseň, a druhý, keď ich čítate vytlačené. Myslím si, že ich mohol vytvoriť iba niekto, kto vyrastal v okolí New Yorku a dospieval na Manhattane, kto sa hýbal, písal a spieval na pulze života tohto mesta. Opisujú mesto, aké bolo, ale zároveň ho stelesňujú. Cítite to v ich rytme (...), cítite to v Louovom speve a cítite to v ich slovách – všetky sú o tom istom. Sú bazálnou rečou New Yorku a pripadajú mi veľmi blízke tomu, o čo som sa vždy usiloval vo svojich filmoch, zachytiť spôsob, ako postavy navzájom komunikujú a ako sa vyjadrujú. Čítate alebo počúvate tie slová a vidíte ľudí, ako sa ponevierajú, čakajú alebo ponáhľajú po uliciach, alebo sa zhovárajú vo vstupných halách činžiakov, alebo sa prechádzajú po bulvároch.

(...)

Keď som sa dozvedel, že Lou zomrel, bol som totálne v šoku. Neboli sme dlhšie v kontakte a netušil som, že bol vážne chorý. Bol to veľký spevák, veľký spisovateľ, veľký newyorský umelec ... prosto veľký umelec, bodka. Rozprával a spieval hlasom tých najnižších z nízkych, spodiny, „najmenších z nás“ – ľudí, čo nasledovali každého, kto uznal ich právo na život. Hovoril jazykom ľudí, ktorí nemali nič len vlastnú ľudskosť, a povznášal ich. Jeho slová a jeho hudba – niekedy tak blízke každodennému životu ako dýchanie – inšpirovali po celé roky mnohých, mnohých ľudí. Patrím k nim.“

* * * * *

O koncerte Lou Reeda v Bielom dome na želanie prezidenta Václava Havla

* * * * *

(Text a preklad ukážky z úvodu knihy: Štefan Olejník.
Ilustračné fotografie: www.faber.co.uk, flickr.com.)

Zobraziť diskusiu (0)

Podobný obsah

Náš člověk aneb A. J. Fikry o knihách, které fakt nemusí

Náš člověk aneb A. J. Fikry o knihách, které fakt nemusí

Otevřel jsem knihu Příběhy opředený život A.J. Fikryho. A tam po pár stránkách našel tohle knihkupecké vyznání:

Od Kyjevské Rusi k Pussy Riot

Od Kyjevské Rusi k Pussy Riot

Martin C. Putna napsal knihu o souvislostech ruských dějin. Jaký div, že se z knihy stala událost a žádané zboží. Rus je v tancích zase za humny...

Flannery O´Connor: A násilní ho uchvacujú

Flannery O´Connor: A násilní ho uchvacujú

Koncom februára Artforum vydáva knihu americkej autorky Flannery O´Connorovej. Kúsok americkej južanskej gotiky ochutnajte už teraz: