Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Peterburg

Andrej Belyj (1880 – 1934) patril k erbovým predstaviteľom ruského mladosymbolizmu zo začiatku minulého storočia. Prežil vcelku búrlivý, i keď neveľmi dlhý život, ktorý však takmer celý oddane zasvätil umeniu. Preto po ňom zostalo pomerne rozsiahle a vskutku rôznorodé dielo, ktoré v mnohých smeroch inšpirovalo ďalších ruských aj iných svetových autorov. Ak by sme mali vybrať jeden jeho najzásadnejší počin, voľba celkom isto padne na experimentálny román Peterburg.

Tento pozoruhodný text u nás nedávno vyšiel už v treťom a jednoznačne najlepšom vydaní, ktorého sa tentoraz s chuťou zhostilo vydavateľstvo Európa. Vynikajúci preklad i ďalšie informácie v podobe doplňujúcich vysvetliviek, kalendária či doslovu zaobstarala suverénna Eva Maliti Fraňová.

Panoramatický obraz mesta na Neve a jeho ľudí v čase, keď na cárskej Rusi vypukala prvá revolučná horúčka. Takto by sa dala v skratke zhrnúť základná pointa románu. Znamená to, že sa spolu s Peterburčanmi hýbeme peterburskými ulicami v búrlivom roku 1905.

Mohutný, viac než päťstostranový text je rozdelený do ôsmich kapitol orámcovaných prológom a epilógom. Zachytáva plných dvadsaťštyri hodín vyseknutých zo súdobej peterburskej reality. Ústredný motív, okolo ktorého je vyskladané košaté a pomerne komplikované rozprávanie, je v podstate veľmi jednoduchý. Zobrazuje neveľmi harmonický vzťah otca so synom v nefunkčnej rodine, ktorú (dočasne) opustila matka. Otec Apolón Apolónovič Ableuchov je starý vysokopostavený cársky úradník. V Belého symbolike predstavuje dožívajúcu skostnatenú štátnu moc, ktorá, ak má i naďalej napredovať, jednoducho musí pristúpiť k nevyhnutným reformám. Synovi Nikolajovi Apolónovičovi jednak vôbec nerozumie a sčasti ním vyslovene pohŕda pre jeho lenivosť a všeobecne apatický prístup k životu.

Práve Nikolaj by mal byť znamením prepotrebného mladého generačného progresu. Ten však neprichádza, lebo mladosť nevie, akým spôsobom ho realizovať. Chýba nejaká konkrétnejšia vízia správneho posunu vpred. Konštruktívny prístup nahrádzajú hraničné, extrémne riešenia, často s nezvratným koncom. To je i tragický (aj keď nie úplne najtragickejší) prípad Nikolaja, ktorý si želá otcov pád.

Ak sa k tomu pridá jeden menší ľúbostný trojuholník, nosnú textovú kostru máme viac-menej hotovú. Následne ju treba riadne prekrviť. Zahustiť takmer nerozmotateľným pletencom tepien, žíl a najjemnejších vzťahových vlásočníc, ktorými autor do posledného miestečka vypĺňa celý vytýčený priestor. Tento, súc vymedzený len krátkym časom, ponúka hutný, zhustený ponor do psychológie mrvy peterburskej, tepajúcej mestskými riečišťami ako jeho neodmysliteľná súčasť.

Komplexnosť, s akou Belyj uchopil spracovávanú tému, je obdivuhodná, pričom nanajvýš originálny je i samotný rukopis. Autor sa pohybuje po viacerých naratívnych líniách, teda rozprávanie nepôsobí úplne priamočiaro. Viac to pripomína akýsi súbor textových blokov či vrstevnatú koláž, ktorá akoby sa z rôznych strán postupne blížila k čitateľovi-pozorovateľovi. S jeho spoluprácou totiž Belyj počíta, lebo v tomto prípade sa skutočne nič nerozdáva zadarmo; isté zvýšené pozornostné nároky budú potrebné.

Autor postupuje od takpovediac rozmazaných horizontov smerom k zreteľnejšiemu stredu. Na okrajoch zachytáva akýsi amorfný anonymný šum. Kakofonický, miestami až nezrozumiteľný každodenný ľudský roj, ktorého isté časti pomaly dostávajú čoraz reálnejšie a ostrejšie kontúry. S vyjasňujúcim sa zorným poľom sa Belyj ponára hlbšie a hlbšie do duševných poryvov svojich hrdinov. Odhaľuje v nich veľké rozpory, zmätok, protirečenia, horúčkovité napätie prechádzajúce až k číremu šialenstvu. Nuž, superpresná, príznačne ruská psychologická drobnokresba je zastúpená veľmi štedrými porciami, čo je v takýchto prípadoch len vítané. Bizarná vychýlenosť u niektorých zúčastnených vyznieva priam žartovne, ale na smiech to ‒ vzhľadom na zlovoľné pohnútky, prudko sa derúce na povrch spoza tých skarikovaných masiek ‒ určite nie je.

Belyj akoby tieto pohnútky pozvoľna vypúšťal zo zdeformovaných myslí do sivého októbrového piterského chladu. Nedobrý vzduch vanie úradmi, salónmi, prospektmi, fabrikami, univerzitami, kaviarničkami, opileckými brlohmi aj bedárskymi obydliami. Nebezpečná skaza duje vo vetre, čomu ako nemý svedok prihliada sošná Petrova podobizeň na vzpínajúcom sa koni. Historické súvislosti, kultúrno-politické odkazy a presahy do najrôznejších strán. Belyj tká z veľmi jemného, ale hustého a pevného myšlienkového pradiva, takže priaznivci o niečo náročnejšej tvorby budú mať nad čím dosýta rozjímať.

Peterburg je rozvetvený záznam, originálnym spôsobom konzervujúci dobové tektonické chvenie, predznamenávajúce prudké dejinné zemetrasenie, ktoré nezmazateľným spôsobom (de)formovalo ďalší historický vývoj na svetovej mape. Je to istým spôsobom až prorocký, v každom prípade celkom svojrázny románový samorast.

Andrej Belyj: Peterburg

Európa, 2020 (edícia Premena, tretie, upravené vydanie)

Preklad: Eva Maliti Fraňová

504 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Peterburg

Peterburg

Andrej Belyj

V románe Peterburg ruského mladosymbolistu Andreja Belého (1880 – 1934) je vyrozprávaný príbeh mesta Peterburg a jeho obyvateľov v čase prvej ruskej revolúcie v rokoch 1905 – 1907. Peterburské ulice sa tu hemžia postavičkami a či tieňmi a siluetami ľudí, alebo len ich časťami – klobúkmi, nosmi a paličkami, splývajúcimi do sivej masy riadiacej sa inštinktmi.

Kúpiť za 15,19 €

Podobný obsah

Jedinečnosť ľudského vedomia

Recenzie

Jedinečnosť ľudského vedomia

Kniha o jednej z najzvláštnejších ľudských skúseností: halucinácii.

Lekcie strachu pre pokročilých

Recenzie

Lekcie strachu pre pokročilých

Štúdie rozvrátených osobností a ich neopakovateľných životov.

Čo je skryté pod ľadom

Recenzie

Čo je skryté pod ľadom

Slová „polárna námorná výprava“ sa spájajú s predstavou všetkých dobrodružstiev odvážnych mužov 19. storočia.