Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Poezie na 7 dní: Dan Bárta

Je textař básníkem? Jak kdy - Dan Bárta často ano. Dává si záležet na tom, co zpívá. Tak je tomu i na poslední desce Kráska a zvířený prach, kterou nahrál s doprovodou kapelou Illustratosphere.

Album Kráska a zvířený prach obsahuje jedenáct nových původních písní a celkově třináct tracků vzniklých buď pod bdělým aranžérským dohledem Filipa Jelínka nebo jako výsledek společného hráčského ohmatávání a napínání základní struktury písně. Žánrově obtížně zařaditelná deska s charakteristickým zvukem Illustratosphere –který je nota bene také součástí autorské práce, neboť sound design je dílem kytaristy M. Chyšky –je i přes pestrost jednotlivých aranžmá hutným a soudržným celkem postaveným na smyslu pro kompozici,citlivé interpretaci, kreativitě a síle hráčského umu jednotlivých členů a textech Dana Bárty, které se vyznačují jeho osobitou poetikou. Dvě písně v angličtině z pera Alžběty Plívové a jedna autorská dokonce ve slovenštině české texty dobře doplňují.


Kráska a zvířený prach

Víla a drak
Čtyři plus jedna panelák
Třetí etáž
První díl
Je mu od šesti
Do dvou
Zní zvonkové
Dráty z lešení
Kdo kde a s kým
Do rána byl

Víla sfoukne sazí spad
Ke stovce přidá padesát
Aby se umyl
Nasytil

A oba pojí dětí křik
A čím dál tím vzácnější vznik
Společných pohodových chvil

Čeho bylo málo
Bude brzy míň
Oba každý zvlášť
Obavy mají ze svých vin
Ona sama doma
On ve světě sám
Ona blůzy šije
A on se někde toulá
Rájem
Tančí
Na levou napadá
Kouří
A pije
Ignoruje půst
jazykem z rozesmátých úst
Jak dál…

Drží se rolí mužů žen
V rodinné tradici že sen
Zdaleka neznamená cíl
Stříbrná víla zlatý drak
Splývají jenom v pohádkách
V mír antagonistických sil

Času zbylo málo a zbude ještě míň
Oba dávno mají nárok
Na odpuštění
Ona jinde doma
On bůhvíkde sám
Kráska sama žije
A prach už pár let víří rájem
Tančí
A sní
A s každým hraje
Otevírá pěst
milovník rozevlátých gest
jde rájem
tančí
a slétá
padá a usedá
osvobozující
odzbrojující
jako pláč


Jako póly

Jako póly
Přitahované vzdáleností
Erotogenních pásem
Ty a já jsme
Když je po všem
Vstřícní

Každou chvíli se
V tobě podoba má rozpustí
Představujem si tváře
Smích i nářek
I slova co jej zmírní

Jako póly
Limitované náklonností
Budem
Nebude ráda s námi zvládat
Potlačit svá přání
Vyčerpá nás
Opětovanou závislostí
Bude
Nebude rád že
S námi sváže svá
Mnohá zaváhání

Kým měl být před vteřinou
Jakou náhodou se dívkou má stát
Kým měla být
Smím zapomenout
Přijde v modré s prvním nádechem sem na celé týdny spát

Kým měl být před vteřinou
Jakou náhodou se dívkou má stát
Kým měla být
Smím zapomenout
Přijde v modré s prvním nádechem sem na celé týdny spát

Jako póly
Přitahované vzdáleností
Erotogenních pásem
Ty a já jsme
Když je po všem
Vstřícní

Ty a já jsme
Definovaní vzájemností
Miniaturních vláken
Jako póly
Té malé hmoty částí

Víš já v tobě v ní sem malý i dospělý
Navíc silami vládnem
Proti sobě táhnem
A to nás rozdělí

Oba silami vládnem
Proti sobě táhnem
A to nás rozdělí

Oba silami vládnem
Proti sobě táhnem
A to nás rozdělí

Oba silami vládnem
Proti sobě táhnem
Láska nás rozdělí


Zobraziť diskusiu (0)

Kráska a zvířený prach

Kráska a zvířený prach

Dan Bárta a Illustratosphere

Album Kráska a zvířený prach obsahuje jedenáct nových původních písní a celkově třináct tracků vzniklých buď pod bdělým aranžérským dohledem Filipa Jelínka nebo jako výsledek společného hráčského ohmatávání a napínání základní struktury písně. Žánrově obtížně zařaditelná deska s charakteristickým zvukem Illustratosphere – který je nota bene také součástí autorské práce, neboť sound design je dílem kytaristy M.

Kúpiť za 13,00 €

Podobný obsah

Poezie na 7 dní: Don Číčo má v klopě orchidej

Správy

Poezie na 7 dní: Don Číčo má v klopě orchidej

Máme tu novou sbírku českého básníka Ivana Wernische (1942). Příští rok to bude šedesát let, co vydal svoji prvotinu Kam letí nebe. A přesto – nebo právě proto – patří jeho poezie k tomu nejhravějšímu, co dnešní české poetika nabízí. Experiment s formální realizací básně se poddává básníkově rozvernosti.

Poezie na 7 dní: Sharon Oldsová - Papežův penis a jiné básně

Správy

Poezie na 7 dní: Sharon Oldsová - Papežův penis a jiné básně

„Visí mu v hlubinách roucha…,“ sedmiveršová báseň o papežově penisu, která dala název prvnímu českému Papežův penis a jiné básně výboru z díla Sharon Oldsové (1942), je sice z celé knížky nejkratší a nejvtipnější, ale proslulost si Oldsová získala kvůli úplně něčemu jinému – nekompromisní, přímočaré a místy až bolestivé osobní zpovědi na téma dětství v nefunkční rodině s násilnickým otcem-alkoholikem a neurotickou matkou. Jak sama v jedné básni poznamenává, narodila se „omezeným lidem“ a celý život se s tím vyrovnává.

Poezie na 7 dní - Christopher Reid

Správy

Poezie na 7 dní - Christopher Reid

Ztráta tak blízké osoby, jako je manželka - přítel, stála na počátku knihy Juliana Barnese Žádný důvod k obavám i třeba na počátku knihy poezie Michela Fabera Neskonalá. Z té samé situace vychází i básnická sbírka Rozptylování. V prvním českém překladu se tak k nám dostal respektovaný anglický básník Christopher Reid (1949). Knihu znalce Teda Hughese a Seamuse Heaneyho přeložil Milan Šedivý.