Pokud by už bylo třeba překládat z češtiny do slovenštiny, tak....
Ministerstvo kultury ČR výrazně rozšiřuje podporu pro zahraniční nakladatele vydávající českou literaturu. Doposud ministerstvo hradilo zhruba čtvrtinu celkových nákladů na realizaci knihy, v novém dotačním programu je možné nárokovat až sedmdesát procent.
Zatímco v dosavadní verzi dotačního programu byla možnost žádat jen o podporu překladu, v nové verzi lze nárokovat finance na překlad, grafickou úpravu a tisk publikace, náklady spojené s úhradou autorskoprávních poplatků a propagací vydaného titulu.
Dotační program Ministerstva kultury byl rozšířen především s ohledem na účast České republiky jako hlavní hostující země na mezinárodním knižním veletrhu v Lipsku v roce 2019. Má motivovat zahraniční nakladatele k většímu zájmu o českou literaturu.
„Uspět v Lipsku 2019 je naší prioritou, ale česká literatura má potenciál uspět i v překladu do jiných jazyků. Proto jsme se rozhodli, že zajistíme zahraničním nakladatelům důstojné podmínky,“ říká Kateřina Kalistová, náměstkyně ministra kultury pro řízení sekce živého umění.
První uzávěrka je 15. listopadu 2017, kdy lze žádat o podporu vydání v roce 2018. Druhá uzávěrka pro rok 2018 pak bude 15. dubna 2018.
Více informací:
Podpora vydání české literatury v překladu
Simona Cigánková, tisková mluvčí MKČR