Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

Poviedka mesiaca december: Dopisy Otce Vánoc

J. R. R. Tolkien

Dům na útesu
Světakraj
poblíž severního pólu
Středa 21. prosince 1927


Moji milí: Johne, Michaeli, Christophere, a taky Áslaug i maminko i tetičko Jennie i taťko – zdá se mi, že je vás rok od roku víc a víc.

Já jsem zase chudší a chudší: i tak ale doufám, že jsem vám zvládl doručit něco, co jste chtěli, i když ne všechno, o co jste si řekli (Michaeli a Christophere! John se letos neozval. Počítám, že už moc vyrostl a brzo už si třeba ani nenachystá punčochu.)

Na severním pólu byl poslední dobou takový mráz, že SPM (víte, koho myslím?)
jistěže víte!
většinu času prospal a letos mi byl o Vánocích ještě míň k užitku než obvykle.

Tady každý v zimě většinu času prospí – hlavně Otec Vánoc.

Severní tyčna je tak studená, jako nikdy nic studeného nebylo, a když se jí SPM dotkl čumákem, strhl si kůži; proto má na obrázku obvaz z červeného flanelu (ale sklouzl mu). Proč to udělal? To nevím; vždycky strká nos, kam nemá – například do mých kredenců.

Protože mám hlad.

Taky je tu od začátku zimy hrozná tma. Sluníčko jsme samozřejmě neviděli už tři měsíce a letos není žádná polární záře – vzpomínáte si na to hrozné neštěstí loni? Až do konce roku 1928 ani neblikne. Severopolární medvěd přemluvil svou sestřenici (a vzdálenou přítelkyni) VELKOU MEDVĚDICI, aby nám svítila zvlášť jasně, a tenhle týden jsem si najal kometu, aby mi svítila na balení, ale není to ono – to vidíte na obrázku.

Lední medvěd ani letos nedostal rozum:

Já mám spoustu rozumu, a naučil jsem se psát s perem v puse místo štětcem.
včera kouloval Sněžného muže na zahradě a shodil ho přes hranu útesu, takže mi žuchnul do saní, které stály dole, a spoustu toho rozbil – včetně sebe. Ten kousek, co z něho zbyl, jsem použil na svůj bílý obrázek. Budeme si muset postavit nového zahradníka, až nebudeme mít tak napilno.

Onehdy mě navštívil Muž z Měsíce – je to zrovna čtrnáct dní, přesně 7. prosince – navštěvuje mě poslední dobou často, protože je na Měsíci tak osamělý, tak jsme mu udělali trochu dobrého švestkového pudingu (má hrozně rád všechno, v čem jsou švestky!).

Jako obvykle měl studené prsty, a Severopolární medvěd ho přesvědčil, že si je zahřeje, když si zahrají „dráčky“, tedy budou tahat rozinky z hořící brandy. Samozřejmě si je spálil, pak si je olizoval, pak mu brandy zachutnala, a pak mu Medvěd nalil spoustu další, až nakonec usnul na pohovce. Já jsem pak sešel do sklepa dělat práskací ruličky, a on se skutálel z pohovky a ten vykutálený medvěd ho zastrčil pod ni a zapomněl na něj! Nemůže přece na celou noc z Měsíce odejít; jenže tentokrát se to stalo.

Nikdy dřív se po mně nechtělo, abych se staral o Muže z Měsíce. Náhodou jsem se o něj staral hezky, a pod pohovkou to měl útulné.

Najednou vběhl dovnitř ze zahrady Sněžný muž (takže se přece jenom nerozbil), druhý den zrovna po svačině, a že prý Měsíc zhasíná! Dráčci utekli a nadělali spoustu kouře a hustého dýmu. Vyvalili jsme Muže z Měsíce zpod pohovky a zburcovali ho a on prostě vystřelil zpátky, ale trvalo věčnost, než to tam zas vyčistil.

Mám za to, že musel provést nějaké to svoje jednoduše nejhrůzoplnější mrazicí kouzlo, aby dráčky zahnal do jejich děr, a proto máme tady dole takovou zimu.

Medvěd se jenom směje, když mu říkám, že je to jeho vina, rozvalil se mi na podložce před krbem a teď už bude jenom chrápat.

Mí poslové mi řekli, že u vás teď bydlí někdo z Islandu. To není daleko od mého domova, a je tam skoro taková zima jako tady. Lidi si tam punčochy nevyvěšují, takže tamtudy obvykle jen rychle proletím; občas ale sednu na zem a nechám jim něco pod jejich veselými vánočními stromky.

Moje obvyklá trasa vede přes Norsko, Dánsko, Německo, Švýcarsko a zpátky přes Německo, severní Francii, Belgii a pak do Anglie; cestou domů přeletím moře, někdy Island, v údolích pod tamními horami vídám mihotavá světýlka. Ale je to jen mžik, protože mí sobové uhánějí, co jim kopyta stačí – vždycky říkají, že se bojí, aby pod nimi nevybuchla sopka nebo gejzír.

Už musím končit: letos jsem vám napsal velmi dlouhý dopis, abych vám vynahradil tu temnou pohlednici – nebylo co kreslit, jenom tmu a sníh a hvězdy.

Pozdravení vám všem a hodně štěstí do dalšího roku.

S láskou váš Otec Vánoc


J. R. R. Tolkien: Dopisy Otce Vánoc

Preklad: Vít Penkala, Stanislava Pošustová-Menšíková

Argo, 2023


J. R. R. Tolkien

John Ronald Reuel Tolkien bol anglický spisovateľ, významný jazykovedec, znalec anglosaštiny a starej nórčiny. Medzi jeho najznámejšie knihy patrí Hobit a jeho pokračovanie Pán prsteňov.

Dopisy Otce Vánoc

Dopisy Otce Vánoc

Tolkien J. R. R.

Vánoční dopisy svým dětem psal J. R. R. Tolkien od roku 1920, kdy byly jeho prvorozenému synkovi Johnovi právě tři roky, do roku 1943, kdy bylo jeho nejmladšímu dítěti, dceři Priscille, čtrnáct let. V roli Otce Vánoc jim každoročně sděloval, že dostal jejich dopisy se seznamem vánočních přání, a vyprávěl o událostech na severním pólu; o vánočních přípravách, o svých pomocnících, o vítězných bojích se skřety.

Kúpiť za 17,96 €