Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Příšerná hostina

Čo všetko môžeme považovať za text hodný nášho drahocenného strachu? Kniha Příšerná hostina (Slovart, 2023) je milým a trefným testom našich limitov. Myslel som si, že limity strachu sú v súčasnosti všestranne prekonané. Potom som sa zamyslel, čoho sa najviac bojím. Ticha v kine pred nejakými revúcimi reproduktormi. Asi by ma mnohí autori z tejto antológie vysmiali. Ha! Ale niektorých by som zase vysmial ja.

Ide o poviedky, krátke aj dlhšie prozaické útvary, ale predovšetkým o ukážky a fragmenty. Příšerná hostina je exhibíciou zaujímavých literárnych momentov v českom strašidelnom príbehu a v horore. Zdanlivo je to totožný žáner, ale verím, že čitatelia po prečítaní tejto knihy pochopia, že to predsa treba trochu (a niekde viac) rozlišovať. S hororom je to napokon ako s násilím či s nahotou. Hranice pre divákov, čitateľov, poslucháčov a hráčov treba neustále posúvať. Keď sa už zo strachu šedivie, vždy príde niekto, kto vytvorí dielo, z ktorého publikum ošedivie a onemie. A keď nie je poruke nič nové, vrátia sa upíri, upírky, nemŕtvi, nemŕtve, rohatí a rohaté. Zase s niečím novým. Antológia Příšerná hostina je okrajovo aj o tomto. Čitatelia môžu sledovať vlastnú líniu strachu a porovnať ju s ponúkaným literárnym vývojom.

Hlavným motívom a ingredienciou je však strach a jeho rôznorodé podoby. Hra s fóbiami, skúšanie hraníc v zakrvavení, vo všakovakých amputáciách – išiel som napísať nedobrovoľných aj dobrovoľných, ale potom som sa zarazil, že veď kto by si povedal – na, sekni si! Ak by aj bol ktosi pri vedomí, tak by dobre vrešťal a to je tiež základ hororu alebo strašidelného príbehu.

Kniha Příšerná hostina z Vydavateľstva Slovart je pomerne nehomogénny celok. Od patetických príbehov cez kruté novinové články o beštiálnych vraždách až po umelecky hodnotné texty s prvkami gotického hororového románu, aký poznáme od M. G. Lewisa, H. Walpola, M. Shelley, B. Stokera a tak ďalej. A sú tu aj čierne ladené básne od známych, menej známych až po anonymných autorov. Menný register má celé tri strany. Ja osobne som si vyhliadol Karla Šarliha, rakúsko-uhorského vojenského veterána z Karpát (už to je samo osebe inšpiráciou na dobrý horor). Také dobre trafené expresionistické príbehy s trochou nahoty, strachu, snových sekvencií. Asi každý čitateľ či čitateľka by si tu našli svoje.

Strihanie vlastného strachu
Pri čítaní sa mi viac ráz stalo, že som experimentoval s imagináciou. Niekedy boli predstavy priliehavé, takmer paralelné s obrazom. Napríklad taký príbeh Černý mág, ktorý napísal Felix Achille de la Cámara v roku 1920. Nebudem vtískať vlastnú predstavu, treba vyskúšať. Je to na stranách 265 – 268.

Pekné je, že aj ten strach sa dá identifikovať v kontexte literárnej či výtvarnej módy. Expresionizmus, symbolizmus, no a čítajúc príbeh, každý si maľuje, režíruje, skladá tie svoje obrázky. Veľa robí fakt, že máme skúsenosť s filmom a filmovým umením. Aspoň pri sebe som badal, že pracujem v predstavách s filmovým strihom. Švenkujem, zoomujem, štylizujem filtrami.

Autor z 18. storočia pritom asi vychádzal predovšetkým z perspektívy pozorovateľa. Kohosi ukrytého v skrini alebo truhlici, kto by so zatajeným dychom prepisoval do tmy celý výjav, aby vystrašil veľkú časť gramotnej Európy. Respektíve, ideálne bolo, ak mal čitateľ pocit, že autor či autorka to presne takto urobili. Ktovie, pritom možno iba tárali kdesi v pohodlí pri kozube a bavili sa o pokusoch na žabách. Možno.


Příšerná hostina. Strach, tajemství, hrůza a šílenství v české fikci i non-fikci 14. až 21. století

Slovart, 2023

Zobraziť diskusiu (0)

Příšerná hostina

Příšerná hostina

kolektív autorov

Táto kniha je trochu ako polemika. Horor v českej literatúre si totiž nikdy nevystačil len so žánrom prózy a časovým rámcom - koniec 18. a začiatok 21. storočia -, ako sa traduje a ako o tom svedčí množstvo knižných publikácií.

Kúpiť za 17,96 €

Podobný obsah

Keď pradedo lyžoval do Fínska

Recenzie

Keď pradedo lyžoval do Fínska

Stručná exkurzia (nielen) do európskych dejín prvej polovice dvadsiateho storočia, subjektívne precedená cez filter akejsi rodinnej kroniky. Hádam aj takýmto tvrdením by sa dala vystihnúť pointa krátkeho románového debutu s názvom Keď pradedo lyžoval do Fínska. Jeho autorom je Daniel Katz, populárny fínsky humorista. Preto je správne, že slovenský preklad od Zuzany Drábekovej už dávnejšie stihol tento skvelý titul ukotviť v elitnej spoločnosti usídlenej v známej edícii MM Vydavateľstva Slovart.

Ako som vďaka Koralíne znovuobjavil strach z osamotenia v neznámom prostredí

Recenzie

Ako som vďaka Koralíne znovuobjavil strach z osamotenia v neznámom prostredí

Koralína od Neila Gaimana otvára dvere do zvláštneho a znepokojivého sveta, kde sa lákavá alternatíva každodenného života postupne mení na desivú pascu. Nie je to zrejmé okamžite. Príbeh o dievčati, ktoré čelí temnej verzii svojho vlastného domova, ukazuje, že nie všetko, čo vyzerá ako lepší svet, je skutočne bezpečné – a že niekedy sa musíme konfrontovať s vlastným strachom, aby sme si vážili to, čo máme.

Eva spí

Recenzie

Eva spí

Populárna edícia MM Vydavateľstva Slovart už celé roky ponúka konštantne kvalitný prierez naprieč svetovou literárnou tvorbou. Je potešujúce, že aj po takom dlhom čase dokáže stále milo prekvapovať i svojich najskalnejších priaznivcov, ktorí ju vlastnia prakticky celú, čo je aj konkrétny prípad autora týchto riadkov. Nadšenie z každého titulu, vítane rozširujúceho obzory o tej-ktorej, neraz i skutočne náročnej problematike, býva nefalšovane úprimné. Takéto pocity môže vyvolať napríklad aj výborný kúsok textu s hypnoticky znejúcim názvom Eva spí. Jeho autorkou je talianska spisovateľka, scenáristka a dokumentaristka Francesca Melandri, pričom o slovenský preklad sa dôstojne pričinila Mária Štefánková.