Pro mě je skládka skvělé místo – rozhovor s Michaelou Keroušovou
S Míšou Keroušovou, dnes už také Hobzíkovou, se známe už pár let. Bylo jedno malé nakladatelství a vydalo Míše básnickou prvotinu Nemístnosti, jmenovalo se Za tratí a bylo shodou okolností moje. Už neexistuje, ale poeticky, extrémně talentovaná autorka píše dál, Dvě sovy v nízkém letu jsou její prozaická prvotina a letos ji vydalo Argo. Snová, hravá, plná situační poezie, mimo trendy, mimo kulturní války, klasická Míša, vždycky tak trochu mimo čas a prostor.
Pamatuju si, když jsem ti před Vánocemi 2011 přivezl k vám domů tvoje autorské výtisky Nemístností. Když teď vyšly Sovy, měla jsi taky takovou radost jako tenkrát, když jsem ti přivezl básnickou knížku? Nebo je u prózy trochu větší strach, jak to vezmou čtenáři?
Tehdy
jsem měla fakt radost, protože jsem to nečekala, myslela jsem, že
to uvidím až v dalším roce. A
tak to bylo skvělé překvapení od tebe, že jsi mi to tam takhle
hodil. Sovy vyšly a já jsem je pak měla v ruce až asi dva týdny
potom. Takže to bylo trošku jiné. A taky to bylo jiné v tom, že
próza se píše dlouho. A já jsem ji v mnoha ohledech už měla
hodně odžitou. Nebylo prostě žádný velký mrazení.
Ani takové
to „mám to, dokázala jsem to vysedět“?
Ano,
když jsem knihu dopsala, tak jsem měla radost, že jsem to
dokončila. To bylo opravdu příjemné. Protože u psaní knihy
nikdy nevíte, jak to nakonec dopadne. Psala jsem to vlastně čistýho
času hodně krátce, ale na velký ploše let. Vlastně na
dlouhatánský ploše.
Vysvětli,
co to je dlouhatánská plocha?
Psala
jsem na tři etapy. Vždycky jsem napsala třetinu za měsíc, takže
dohromady i s nějakými úpravami je to čistýho času třeba čtyři
a půl měsíce. Ale třeba na poslední třetinu jsem čekala asi
pět let. Ty roky jsem se toho vůbec nedotkla. V roce 2015 jsem
napsala první třetinu a kniha vyšla letos.
A
co byl ten impuls, že jsi to dotáhla?
Bylo
jich několik. Jeden byl ten, že by se mi blbě začínalo něco
nového. To je vždycky těžké, protože bych se bála, že to
dopadne stejně. Druhý byl, že umřel jeden z mých profesorů na
Ježkově konzervatoři a já jsem si najednou říkala, co jsou ty
důležité věci v životě, které vlastně dělat chci. Řekla
jsem si, že tu kniha za mě nikdo jiný nenapíše.
Přestup z poezie na prózu je takový literárně klasický a ohraný příběh. Ale přesto – co se vlastně stane? Přestane člověk věřit v sílu poezie? Řekne si, že próza nějak patří víc k literární dospělosti? A nebo dál paralelně pokračuje i s psaním poezie?
To
ne, literární dospělost, já to tak nevnímám. Jenom, že se to
nevešlo do krátké básně, tak jsem udělala jednu dlouhatánskou.
A je z toho prostě román.
V
knize „Dvě sovy v nízkém letu“ se v anotaci píše:
trochu báseň, trochu detektivka a trochu sen. Čtenář
si celkem oprávněně nemůže říct, tak co teda?
No
a co myslíš? Co z toho sedí?
Za
mě nejvíc ten sen.
Jo?
No detektivka to ale taky trošku je, protože se tam zkoumá určité
tajemství. No a ta báseň... na to už jsem vlastně odpověděla.
To
by mohlo někoho vyděsit, že Dvě sovy jsou dlouhá báseň. Tříset
stránková.
Ale
nebojte, není to rýmované. Nikdo vás nebude nutit učit se to
nazpaměť.
Propátrávač
skládky Nejedlý najde mezi jinými skládko-cennostmi malou
holčičku. Tím se příběh tak nějak naladí. Proč jsi zvolila
tenhle ne úplně realistický výkop? Nebo mě se aspoň zdá dost
nerealistický.
Pro
mě je skládka skvělé místo, kde se nekupí exkrementy a smrad a
tak. Je to místo plné zajímavých věcí, které tam prostě spolu
bují. Stejně, jako když roste strašně moc různých kytek
spolu. Hračky a divné věci, které by se nikdy spolu nedostaly do
kontaktu, tak tam spolu tak nějak mutujou a můžeš tam vždycky
něco strašně zajímavého najít. Moje skládka je spíš ta hravá
než depresivní.
Tvoje
literární hravost je vlastně hodně snová, nerealistická. Jsi
ten druh člověka, který snu přikládá důležitost, anebo prostě
proti skutečnosti jenom jednoduše bojuješ fantazií?
Sen
je pro mě součást každodenního života. Dotyk nevědomí. Takže
sny... to mám strašně ráda.
Zapisuješ?
Zapisuju.
Analyzuješ?
Čteš knihy, které ti v analýze pomáhají?
Jasně.
Čtu různé jungiány a potom různé šamany a mám své oblíbence
a dokonce chodím snít společně s jinými lidmi.
Tomu
se nějak říká aktivní imaginace.
Aktivní
imaginace je ještě trošku něco jiného, ale vlastně je to na
podobných principech. Vedu nějaký dialog s nevědomím. Vědomě
vstupuju do snu, dosnívám, vstoupuju do snů jiných lidí. Teď
to zní jako ezo, ale je to vlastně jenom zkoumání mých vnitřních
věcí.
A
ty nemáš problém s interpretací? Je známé, že sny se
neprojevují nějak moc lineárně a prvoplánové výklady na ně
moc neplatí. Člověk se může lehce poplést, pokud bere některé
věci doslovně.
Důležité je mít už zkušenost se sebou a svými sny. Jsi se svými sny celý život, je to nějaká řeč symbolů a emocí, která je mi blízká. No a ta řeč symbolů a emocí, ty symboly už některé znáš, ty znáš i jejich vývoj. Oni nejsou furt stejné, co je myš pro jednoho, není myš pro druhého, a navíc tvoje myš se bude stejně měnit. Symboly s tebou rostou. To všechno může pomáhat při interpretaci, ale neznamená to, že rozumím každému svému snu. Některé porozumění se vyjeví až mnohem později. Taková je i ta moje knížka. Až později jsem pochopila, o čem jsem vlastně psala, nebo co mi to o mě říká.