Proti interpretácii?
V básnickej zbierke Hypomnemata autorky Zuzany Husárovej ide koncepčne o inú prácu s textom než pri „klasickej“ zbierke, čo otvára možnosť spochybnenia ďalších kategórií, o ktoré sa pri recepcii poézie opierame – napríklad idea autorstva či toho, čo vlastne za poéziu považujeme. Hypomnemata ponúkajú nie výpoveď subjektnej osoby, ale výpovede iných ňou zachytené – ako to čítať?
o 2 minúty? budete?
auto zastavilo, správy predal kuriér
všetko zaplatené, bez kontaktu
bez zámen, bez náčrtu, bez vzdychu: už zase
bez lacných odrenín a vášne
z básne Dovozy (Zuzana Husárová, zb. Hypomnemata, 2024)
Slovné spojenie „básnická zbierka“ obvykle signalizuje zozbieranie autorských textov, v Hypomnematách Zuzany Husárovej však ide o niečo iné. Podľa Michela Foucaulta (citovaného na záložke zbierky) sú hypomnemata recipované textové fragmenty „ponúkané ako nahromadené podklady na opakované čítanie a na meditáciu“. Takže nie výpoveď subjektnej osoby, ale výpovede iných ňou zachytené.
Zber materiálu
Koncepčne tu ide o inú prácu s textom než pri „klasickej“ zbierke, čo otvára možnosť spochybnenia ďalších kategórií, o ktoré sa pri recepcii poézie opierame – napríklad idea autorstva či toho, čo vlastne za poéziu považujeme. Zároveň sa v širšom zábere vynára otázka zmyslu. Od literatúry totiž očakávame hĺbku a hypomnemata vhodné zaznamenania by tak mali byť „obťažkané zmyslom“.
Lenže máme pred sebou banálnu situáciu predávania balíka kuriérom, čo zrejme zriedka považujeme za pamätihodné. Vložením do básnickej zbierky sa však predmetný fragment zvýznamňuje – a vzniká tendencia ho interpretovať. Otázka „budete?“ tak môže pôsobiť až existenčne, zároveň sa dá vďaka výrazom ako „predal“, „všetko zaplatené“ a „bez lacných odrenín“ uvažovať o komodifikácii našich životov, v ktorých sa toho stále viac vyjadruje prostredníctvom peňažnej „hodnoty“.
Bludný kruh zmyslu
Fragment „bez kontaktu“ zasa azda vypovedá o našej spoločnosti. Môže poukazovať na to, ako sa v ére internetu transformujú sociálne väzby – četovacie aplikácie sú pre nás zdrojom plnohodnotných medziľudských interakcií častejšie než osobný kontakt (minimálne v tejto situácii, keď porovnávame priateľstvá s neznámou osobou kuriéra). Tým sa otvára aj otázka intimity či blízkosti, zvýraznená aj dvojznačnosťou výrazu „zámen“ – zámená reprezentujúce ľudí a zámeny implikujúce proces nákupu tovaru.
Interpretačný prístup v jeho podstate môžeme považovať za úsilie o odhaľovanie významov textu. Dalo by sa teda interpretovať donekonečna – jednotlivé slová v citovanom segmente majú totiž vlastné denotované i konotované významy a ďalšie významy vznikajú ich reťazením. Ak je však autorským gestom to, že sa z hypomnemát stávajú anti-hypomnemata, možno sa vieme zamyslieť nad tým, či sa dá Husárovej zbierka – alebo iná poézia – čítať aj anti-interpretačne.
Zuzana Husárová: Hypomnemata
Brak, 2024
Em Mikšík
(text je súčasťou instagramového projektu @instapretacia)