Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Vladimir Sorokin: Manaraga

Po fantasmagorickom Telúrsku vydáva Artforum ďalší výborný distopický román Vladimira Sorokina, ktorý tentokrát Sorokin venoval knihám a ich neistej budúcnosti - okolo roku 2040 budú kuchári na snobských grillparty pripravovať pokrmy na ohni z horiacich papierových kníh. V kruhoch Kuchárov sa však nájde istý reformátor, ktorý chce túto zábavku dostať aj do fastfoodov a medzi plebs.

13. marca

Večer: šašlík z jesetera na Idiotovi. Kvalitný román, poloťažká váha, 720 gramov, 509 strán, papier velínový, väzba celotkaninové kaliko. Vystačil na osem ražňov.

Podľa dohody sa klient + siedmi hostia usadili okolo grilu. Prirodzene, nie preto, aby sa presvedčili, že pálim naozaj prvé vydanie, knihu za 8700 funtov, a nenahradil som ju akousi severskou detektívkou dvadsiateho prvého storočia o sto päťdesiatich odtieňoch priemernosti. Chceli umenie. A dostali ho.

Všetko, všetko bolo, ako má byť. Bol som na úrovni.

No len book’n’griller vie, koľko nástrah je v jeho práci. To je naša vnútorná kuchyňa. Ako vieme, romány sa tlačili na rôznych druhoch papiera. A každý môže horieť inak. Môže tlieť, môže vzbĺknuť, listy môžu vzlietnuť a prilepiť sa na mäso alebo krúžiť nad hlavami klientov. V našich griloch máme špeciálne vzdušné odsávače, ktoré nedovolia, aby horiaci aj spálený papier vzlietol. No používajú ich len začiatočníci. Skutočný majster musí pracovať rukami i hlavou. Tie odsávače redukujú nielen plameň, ale aj predstavenie. Spolu so vzduchom vysávajú efekt. Kniha však má byť jasná: má blčať a ohurovať. Skúsený majster si musí prepočítať celý proces ako šachovú partiu a chladnokrvne balansovať nad priepasťou. Väzba, kapitálik, kaliko, lepenka, gázové stuhy, konopná šnúra, záložky, kazeínové lepidlo, vysušené kvety, knižné vši, blchy alebo šváby v chrbte – to všetko sú skryté hrozby. Treba s nimi rátať. Raz jednému kuchárovi vzbĺkol mikrofilm vložený v chrbte knihy z polovice dvadsiateho storočia.

Iný mal problémy s antropodermickou väzbou knihy 120 dní Sodomy. Všetko, všetko je možné... Najmenšia chyba, neistota alebo sebavedomie – a katastrofa je na svete. Moja profesia je spojená s rizikom. V tom lepšom prípade je to strata peňazí, víno do tváre, údery vzácnym riadom po hlave. V tom horšom mäkká, no nezriedka aj tvrdá guľka. Teraz si zločinci čoraz častejšie objednávajú antikvárne hostiny. A po vojne je Európa plná zbraní.

Dnešný Nemec je ozvenou zlatej predvojnovej doby.

Riziko rastie, keď dámy a páni sedia okolo grilu a kuchár nemá zázemie. No práve preto som špičkový hosťujúci kuchár a nie obyčajný book’n’griller. Keď gril zo všetkých strán obklopia klienti s prázdnymi taniermi, spomeniem si na toho legendárneho kúzelníka, čo kedysi chodil po európskych mestách a šokoval publikum jednoduchým číslom – klincom si prebodol prst. Je to elementárny trik, úplne závisiaci od uhla pohľadu ťuťmákov. No raz kdesi na námestí podnapití ľudkovia schmatli „kúzelníka“ a hlasno sa dožadovali kúzla. Dali mu klinec. Obstúpili ho zo všetkých strán. A kúzelník si musel naozaj prebodnúť prst. A grimasu bolesti ľudia pokladali za úsmev. A až vtedy ho naozaj uznali. Ale čo my? My si nemáme čo prebodnúť. Celé moje neobyčajné povolanie sa zakladá na čistom majstrovstve. Sláva ohňu, za tých deväť rokov som sa naučil správne zaobchádzať s knihami. U nás sa hovorí: ten kuchár dobre číta. Ja čítam vynikajúco. Čiže stránky blčia, jedna po druhej očarúvajú klientov, mäso škvrčí, oči sa ligocú, honorár rastie…

Knihy sú ako kone – divé a svojhlavé, ak si k nim človek nenájde prístup. Ja sa zaobídem bez bičíka a ostrôh. Vľúdnosť, jedine vľúdnosť... Knihy pre mňa nie sú len drevom, ako sa im hovorí v našej kuchárskej tajnej komunite. Veď kniha je celý svet, aj keď navždy zaniknutý. V tomto zmysle som romantik. Som syn humanitára, vnuk stomatológa, pravnuk advokáta, prapravnuk rabína. A presne viem – ak naozaj miluješ knihu, dá ti všetko svoje teplo. A ja milujem ruskú klasiku, hoci som ani jeden ruský román neprečítal ani do polovice. Nebudem však piecť stejk na druhotriednom spisovateľovi, napríklad na Gorkom. Ja a moja múdra blcha poznáme všetku klasiku naspamäť: obsah, autorov životopis so všetkými podrobnosťami, dátum vydania papierového polena. To musí vedieť každý kuchár, aj keby vôbec nevedel čítať knihy. Žiaľ, takých ľudí je u nás čoraz viac. Ak však má kuchár knihu dobre prečítať, nemusí ju bezpodmienečne prečítať. Paradox dvadsiateho prvého storočia. „O tempora, o mores!“ ako hovorieval môj nebohý otec profesor. A ja som si ako chlapec myslel, že hovorí o tempure, ktorú pripravovali v jednom japonskom hostinci v susednej ulici. Už vtedy sa vo mne prebudila duša kuchára. Za tých deväť rokov mi práve ruská literatúra zabezpečila veľmi slušný príjem. Vďaka jej horiacim stránkam som prešiel drsnou cestou od obyčajného kuchára v tajných bufetoch v Hongkongu až po trojhviezdičkového šéfkuchára na pozvanie a môžem si teraz dovoliť brázdit svet a žiť z pohostinských vystúpení.

No a samozrejme – Prax, Prax, tá „dcéra pokusov a omylov“.

Jej matkou je Príležitosť. A otcom Intuícia.

Všetko, všetko prichádza s vekom...

Takže knihu treba milovať. Nie náhodou môj guru Zokal, ktorý dostal doživotie za legendárny nočný banket v Aténskej knižnici, vravieval: „Kniha je najlepší dar.“ My, vtedy ešte kuchtíci, sme mu na štyridsiatku venovali prvé vydanie Doktora No, vedeli sme, že chystá veľkú grilovačku na zobraných spisoch Iana Fleminga pre rodinku jedného amerického miliardára zblázneného do Bonda.

Takže nech žijú správne knihy v plameňoch!



Vladimir Sorokin

Manaraga

Artforum 2017

preklad: Ján Štrasser

Zobraziť diskusiu (0)

Manaraga

Manaraga

Vladimir Sorokin

Po celosvetovej vojne je všetko inak. Knihy už sa nevydávajú a netlačia, existujú len v múzeách. A medzi bohatými snobmi sa rozšíri nová móda - grilovacie párty, kde sa mäso pripravuje na týchto zvyškoch papierových kníh. Nájde sa však skupina ľudí, sídliaca v jaskyniach hory Manaraga, ktorá sa zábavu smotánky pokúsi zaviesť aj do fastfoodov... Román predstavuje Sorokinov nečakaný smer úvah o vzťahu ľudstva k tlačenému slovu. Aký bude osud papierovej knihy vo svete múdrych bĺch a hologramov – po Novom stredoveku a Druhej islamskej revolúcii? Manaraga sa dá čítať ako epitaf literatúre v papierovej forme – aj ako oslava večného života.

Kúpiť za 7,92 €

Telúrsko

Telúrsko

Vladimir Sorokin

Stará epileptická Európa sa opäť raz vyhrabáva z trosiek, ale euroázijský obor to nerozdýchal. Moskovsko, Primoskovsko, Zamoskvoriečie... Veľká Rus sa rozdrobila ako chlieb. V Moskovsku vládne cár, v Zamoskvoriečí chudoba, v Uralskej republike sa stále bojuje, vyznávači Boha Josipa majú svoj umelý pietny štátik s názvom SSSR (Stalinská socialistická republika). A všade zúri osvietený stredovek. V tejto novej Európe opäť stretneme križiakov, novú šľachtu, kentaurov, opričníkov (a vôbec viacero reálií z Dňaopričnika), pravoslávnych komunistov, obyvateľov SSSR (Stalinskej sovietskej socialistickej republiky), templárov, ktorí sa stanú záchrancami Európy. A tí všetci hľadajú nový poriadok, nové absolútno, pripadne nový raj, ktorí si niektorí navodzujú novým narkotikom - telúrovými klincami, odborne zatĺkanými do hlavy.

Kúpiť za 11,05 €

Podobný obsah

Som Richard Stanke

Recenzie

Som Richard Stanke

V občianskej spoločnosti na Slovensku vždy zaznieval silný hlas z hereckej komunity. Zlomové udalosti si vyžadovali zapojenie čo najväčšieho počtu ľudí a bude to tak opäť. Je preto zaujímavé zistiť, čo si o svojom pôsobení myslia zúčastnení aktéri, o to viac, ak ide o ľudí s určitou prestížou v kultúre. Richard Stanke je v tomto zmysle dôležitá postava, o čom svedčí aj fakt, že je nositeľom Radu Ľudovíta Štúra I. triedy. Rozhovory s Richardom Stankem viedol Ján Štrasser a je to pozoruhodné čítanie na dotvorenie ďalšej časti obrazu o slovenskej kultúre.

Nedopečené vepřové na Švejkovi

Recenzie

Nedopečené vepřové na Švejkovi

Sorokin ve své poslední próze načrtává možný osud knih i literatury jako takové. Děj novely se odehrává v blízké budoucnosti, kdy lidé propadli zvláštní vášni – namísto čtení začali literaturu vstřebávat v pokrmech připravených na plamenu z hořících románů, jejichž stránkami pod roštem listuje obratný kuchař.

Lev Golinkin: Batoh, medvěd a osm kartonů vodky

Lev Golinkin: Batoh, medvěd a osm kartonů vodky

Autor je skvelý rozprávač aj pozorovateľ, majster britkého humoru a zveličenia. Jeho výpoveď je nevšedným popisom kulís rozpadajúceho sa impéria aj strastiplnej cesty za lepšou budúcnosťou a zároveň opisom hľadania vlastnej identity. Je to čítanie nielen o ťažkostiach rodiny Golinkinových, ale aj posolstvo o tom, že ľudská nezištnosť a solidarita, potreba byť potrebným, je niečo, čo nás všetkých spája.