Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Ako som vďaka Koralíne znovuobjavil strach z osamotenia v neznámom prostredí

Koralína od Neila Gaimana otvára dvere do zvláštneho a znepokojivého sveta, kde sa lákavá alternatíva každodenného života postupne mení na desivú pascu. Nie je to zrejmé okamžite. Príbeh o dievčati, ktoré čelí temnej verzii svojho vlastného domova, ukazuje, že nie všetko, čo vyzerá ako lepší svet, je skutočne bezpečné – a že niekedy sa musíme konfrontovať s vlastným strachom, aby sme si vážili to, čo máme.

Návrat k Alici
Keď som bol v chlapčenskom veku, rád som sa opakovane pozeral na sfilmovanú ruskú rozprávku Kráľovstvo krivých zrkadiel (1963). Príbeh mi bol vtedy známejší ako Alica v krajine zázrakov od Lewisa Carrolla. Dokonca mi všetko okolo Alice pripadalo zákernejšie, nevyspytateľnejšie. Ťažko som sa s kýmkoľvek a čímkoľvek stotožnil. S malým dievčatkom trpiacim na „ríšu divov“ a všetky jej tvory už vôbec nie. Zostal vo mne pocit, že stačí na malú chvíľu zostať osamote a môže sa stať niečo skutočne zlé a pokrivené.

Dnes som už dospelý človek, no stále vo mne námet Alice v krajine zázrakov vyvoláva zvláštne pocity. Zvláštne je nič nehovoriaci opis, no zostali vo mne asociácie ako faloš, nedôvera. Dokonca aj k pekným a farebným veciam. Dalo by sa povedať, že aj nedôvera k rozprávke, kde zlé je iba dočasné a dá sa poľahky poraziť, ako tie nešťastné trojhlavé jaštery. Sklamal som sa, že svet, ktorý som považoval za bezpečný, môže väzniť a ubližovať. Že je ilúziou. Dnes som vďačný za to, že som sa oboznámil s týmto slovom a Alicu už nemusím čítať ako dieťa. Asi ma trochu, potvora, traumatizovala. Uvedomil som si to pri čítaní Koralíny od Neila Gaimana.

Za zrkadlom, dverami, v skrini a tak ďalej
Niečo veľmi podobné som zažil teraz, keď som sa náhodou dostal ku Koralíne od Neila Gaimana. Absolvoval som aj film, takže som bol dokonale oboznámený s tým, do čoho idem. Stojí to za to, pretože mi to pomohlo zodpovedať aj viaceré čitateľské otázky smerom k Alici v ríši divov. Koralína je dievčatko s nedostatkom pozornosti od vlastných rodičov. Otec je pracovne zaneprázdnený, mama, hoci sa snaží, taktiež je zaneprázdnená vlastnými záujmami a potrebami. Koralína túži po objavovaní, prirodzene ju zaujíma nové prostredie, kam sa aj s rodinou nasťahovala. Zmena prostredia je pre dieťa spojená s veľkou emocionálnou skúškou. Zvyká si na nových priateľov, čaká ho aj neistota z prijatia v kolektíve. Nezažíva to, čo môže dospelý považovať za výhodu. Nepotrebuje nový začiatok ani nič podobné.

Neil Gaiman napísal vnímavé a zvedavé dieťa, s ktorým sa v príbehu rozprávačovi (aj autorovi) spolupracuje ľahko. Mnohé vyrieši dôvtip, chuť objavovať a prirodzený talent v detskom hľadaní riešení. Prostredie Koralíny bolo komornejšie, aj Gaiman sa spolu s dcérou, ktorej knihu adresoval, vyrovnával so zmenou bydliska. Odhaľoval jeho zákutia, okolie, susedstvo. Všetky figúry z tohto prostredia sa vnímajú ľahšie cez detskú úprimnosť oslobodenú od diplomacie dospelých.

Imerzívne prostredie
Charakter sveta (aj toho mysteriózneho) v Koralíne nebol odsúdený na bezhraničnosť, akú vidíme a čítame v Narnii, Lilith, Krajine zázrakov, v Kráľovstve krivých zrkadiel, gréckych mýtoch a tak ďalej. Archív je pomerne široký. Riziko čitateľa je, že narazí na tvory, hádanky, prekážky a musí ich skúmať, porážať, skrátka, hľadať nejaké únikové riešenie. Exit plan.

Uvedomil som si, že z rovnakého dôvodu mi robí problém aj hranie videohier, kde je realita voľná a skľučujúca. Kde mám obmedzené bojové schopnosti a môžem naraziť na oveľa silnejšie potvory či nočné mory. Pohyb v takomto svete vo mne vyvoláva autentickú úzkosť a bezmocnosť. Aj keď, je to len hra. Toto sú zase len rozprávky. Je však dokázané, že hraním videohier môžeme prežívať skutočné emócie. Napríklad aj radosť (Hoffman a Novak, 1996). Imerzívny zážitok vo vymyslenom svete je prenosný a má pôvod aj v rozprávke či v mýtoch (Vladimir Jakovlevič Propp, Bruno Bettelheim, Joseph Campbell, Rollo May). Povaha príbehov a tolerancia čitateľov, hráčov, poslucháčov, divákov sa v čase mení. Závisí od povahy komplikovanosti času, ktorý žijú. Ako často prichádzajú do kontaktu so smrťou, s nebezpečenstvom. Stačí si prečítať ešte pomerne láskavé príbehy Boženy Němcovej, no aj u nej vidíme, že ľudské osudy nemusia byť nutne pekné, hoci sú adresované aj detským čitateľom.

Neil Gaiman využíval v príbehu o Koralíne jednotný hororový trik s gombíkmi namiesto očí, aj fakt, že všetko bolo v podstate uzavreté v novom dome a jeho okolí. Fiktívny svet mal hmatateľné kontúry a pohyb v ňom evokoval zlý sen odhaľovaný postupne. Dalo sa z neho zobudiť, ako-tak poznať jeho pravidlá. S útekom to mohlo byť horšie. V každom prípade Koralína bola jeho novou podobou fascinovaná a musela si uvedomiť hodnotu skutočného sveta. To nie je ľahká úloha pre deti.

Neil Gaiman: Koralína

Slovart, 2024

Preklad: Kristína Smolková

Zobraziť diskusiu (0)

Koralína

Koralína

Gaiman Neil

Čo sa skrýva za veľkými vyrezávanými drevenými dverami v salóniku? Podľa Koralíninej mamy nič, iba stena, pôvodne vraj spájali ich byt s vedľajším.

Kúpiť za 14,20 €

SET Kroniky Narnie

SET Kroniky Narnie

Lewis C.S.

Kroniky Narnie si získali milióny fanúšikov po celom svete, dobrodružné cesty, fantastické tvory či epické bitky medzi dobrom zlom zaujali mladých aj dospelých čitateľov. Kompletný set nadčasového príbehu vychádza pri príležitosti 25. narodenín Vydavateľstva SLOVART.

Kúpiť za 42,66 €

Alica v krajine zázrakov

Alica v krajine zázrakov

Carroll Lewis

Popredný slovenský ilustrátor Dušan Kállay dostal za ilustrovanie knihy prestížnu Cenu H. Ch. Andersena a počas výstavy k 150. výročiu vydania Alice v krajine zázrakov získalo to slovenské hlavnú cenu Grolier Clubu ako najkrajšie vydanie spomedzi všetkých na svete.

Kúpiť za 23,66 €

Lilith

Lilith

MacDonald George

Mladý učenec zdědí dům s velkou tajemnou knihovnou. Při bádání v ní se mu jako průvodce nabídne havran, s nímž se dostane do paralelního světa „za zrcadlem“, kde neplatí pozemské zákony a realitu tvoří sedm rozměrů.

Kúpiť za 14,60 €

Za tajemstvím pohádek

Za tajemstvím pohádek

Bettelheim Bruno

Vysoko uznávaná práca amerického psychoanalytika rakúskeho pôvodu Bruna Bettelheima. Autor v nej tvrdí, že je nevyhnutné, aby sa deti v ranom veku stretávali so svetom klasických rozprávok.

Kúpiť za 26,03 €

Tisíc tváří hrdiny

Tisíc tváří hrdiny

Campbell Joseph

Klasická Campbellova práce uvádí příklady mytických příběhů, ukazuje na nich pravdy skryté za náboženskými a mytologickými postavami a nechává z nich vyplynout obecně platné významy. Posláním hrdiny je vydat se na cestu a překonávat překážky.

Kúpiť za 17,96 €

Morfologie pohádky a jiné studie

Morfologie pohádky a jiné studie

Propp Vladimir Jakovlevič

Publikácia s kladie za cieľ predstaviť vedúcu osobnosť nezdiskreditovanej sovietskej folkloristiky v čo najširšom zábere.

Kúpiť za 15,25 €

Řecké mýty v literární a výtvarné tradici

Řecké mýty v literární a výtvarné tradici

Hadravová Alena

Jádrem dvousvazkové monografie je první český překlad dvou latinských středověkých příruček, zvaných První a Druhý vatikánský mytograf, které v pěti stech padesáti kapitolkách, závislých především na antických literárních předlohách, přinášejí své vlastní ztvárnění řecké mytologie. Spisy se dochovaly v řadě opisů; dva opisy Druhého vatikánského mytografu autorka nedávno identifikovala i v rukopisech českého původu ze 14. a 15. století a v roce 2017 vydala tiskem.

Kúpiť za 67,65 €

Podobný obsah

Eva spí

Recenzie

Eva spí

Populárna edícia MM Vydavateľstva Slovart už celé roky ponúka konštantne kvalitný prierez naprieč svetovou literárnou tvorbou. Je potešujúce, že aj po takom dlhom čase dokáže stále milo prekvapovať i svojich najskalnejších priaznivcov, ktorí ju vlastnia prakticky celú, čo je aj konkrétny prípad autora týchto riadkov. Nadšenie z každého titulu, vítane rozširujúceho obzory o tej-ktorej, neraz i skutočne náročnej problematike, býva nefalšovane úprimné. Takéto pocity môže vyvolať napríklad aj výborný kúsok textu s hypnoticky znejúcim názvom Eva spí. Jeho autorkou je talianska spisovateľka, scenáristka a dokumentaristka Francesca Melandri, pričom o slovenský preklad sa dôstojne pričinila Mária Štefánková.

Na trhu, kde dobre neutŕžiš

Recenzie

Na trhu, kde dobre neutŕžiš

Nový román uznávaného maďarského spisovateľa Pála Závadu nesie názov Deň na trhu. Autor sa v ňom prostredníctvom historickej fikcie ohliada za veľmi vážnymi skutočnými udalosťami. Ide o sériu povojnových protižidovských pogromov znenazdajky vypuknutých v maďarskej vidieckej oblasti počas mája roku 1946. Rozsahom útlejší text vyšiel v populárnej edícii MM Vydavateľstva Slovart a do slovenčiny ho výborne preložila Eva Andrejčáková.

Sivé včely

Recenzie

Sivé včely

Náš východný sused už viac než dva roky urputne odoláva celoplošnej ruskej vojnovej agresii. Cenu, ktorú za to platí, si z každodenných otrasných správ môžu aj príčetní ľudia naozaj len veľmi ťažko predstaviť. Ale v skutočnosti sa to celé začalo oveľa skôr. Andrej Kurkov, jeden z najdôležitejších ukrajinských spisovateľov súčasnosti, sa v sugestívnom texte s názvom Sivé včely, ktorým sa u nás premiérovo predstavuje, vracia práve sem. Pár rokov naspäť do obdobia zamrznutého donbaského konfliktu a krymskej anexie.