Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Ako vzniká sliepka

Milan Lasica a Július Satinský patria k tomu najlepšiemu, čo sa v našej literárnej a dramatickej tvorbe objavilo. Ťažiskom ich tvorby bolo predovšetkým divadlo, pre ktoré vytvorili niekoľko skutočne výnimočných hier.

Publikácia Ako vzniká sliepka a všetky ďalšie hry predstavuje všetky autorizované verzie divadelných hier Milana Lasicu a Júliusa Satinského v chronologickom poradí, z toho Poprava sa nekoná a Ako vzniká sliepka vychádzajú po prvý raz. Čitateľ si tak konečne môže vychutnať texty Poprava sa nekoná, Nečakanie na Godota, Soirée, Radostná správa pre všetkých, ktorí majú ťažkosti s mechúrom, Ako vzniká sliepka, Náš priateľ René, Ktosi je za dverami a Deň radosti a zároveň sledovať umelecký vývoj legendárnej autorskej dvojice.

Lasica a Satinský nastúpili spolu na základnú vojenskú službu do VUS-u (Vojenského umeleckého súboru) a tu napísali na zákazku „politický kabaret“ Poprava sa nekoná. Hra sa stretla s veľkým nepochopením a nevôľou u nadriadených, predovšetkým sťažnosť jedného z veliteľov sa riešila až na ministerstve národnej obrany. „Text hry je publikovaný podľa jediného dochovaného strojopisného scenára a knižne vychádza po prvý raz,“ hovorí autor edičnej poznámky a zostavovateľ knihy Martin Plch.

Rovnaký atribút má aj text hry Ako vzniká sliepka, ktorý Lasica a Satinský inscenovali v roku 1971 v Brne po nástupe normalizácie a zákaze umeleckej činnosti na Slovensku. Martin Plch opisuje ďalší osud tejto inscenácie: „O niekoľko mesiacov však s týmto predstavením neopatrne vycestovali na zájazd do Trnavy, odkiaľ obozretní stranícki funkcionári odoslali na Ústredný výbor Komunistickej strany rozhorčený list s otázkou, prečo dvojica môže ešte vystupovať na verejnosti. Angažmán v Kabarete Večerní Brno im vzápätí zrušili.“

V knihe Ako vzniká sliepka a všetky ďalšie hry nájdu fanúšikovia humoru Lasicu a Satinského aj faksimile divadelných plagátov a bulletinov jednotlivých predstavení. Autorom ilustrácie na obálke knihy je Ďuro Balogh, grafická úprava a sadzba Palo Bálik.

Knihu vytlačili v tlačiarni FINIDR v Českom Tešíne a stala sa pre nich míľnikom – je to 400-miliónta publikácia, ktorá tu vznikla. Je nám potešením, že toto okrúhle číslo vyšlo práve na titul z Vydavateľstva SLOVART a tlačiarni FINIDR srdečne gratulujeme a ďakujeme za spoluprácu.


Informácie sú z tlačovej správy vydavateľstva Slovart

Zobraziť diskusiu (0)

Ako vzniká sliepka a všetky ďalšie hry

Ako vzniká sliepka a všetky ďalšie hry

Lasica Milan, Satinský Július

Milan Lasica a Július Satinský patria k tomu najlepšiemu, čo sa v našej literárnej a dramatickej tvorbe objavilo. Ich tvorba má nezastupiteľné miesto v divadelnom, filmovom, televíznom i literárnom priestore a svojimi životnými postojmi ovplyvňovali niekoľko generácií svojich verných divákov a čitateľov.

Kúpiť za 16,16 €

Podobný obsah

Transport do Samarkandu

Recenzie

Transport do Samarkandu

Popredná súčasná ruská spisovateľka Guzeľ Jachinová si s mimoriadne náročnými témami veľmi rada tyká. Často sa dotýka skutočne boľavých problémov, ktorými história jej domoviny v každom smere doslova prekypuje. Podobné motívy preto masívne rezonujú i v jej najnovšom opuse. Je ním výborný historický román Transport do Samarkandu, ktorý u nás vydal Slovart. V prekladateľskej réžii osvedčeného Jána Štrassera tak vítane rozšíril rady utešene sa rozrastajúcej šperkovnice v edícii MM.

O tele duše

Recenzie

O tele duše

Akou akosťou môžu disponovať vaše krátke texty, ak ste prvou dámou súčasnej ruskej literatúry a pevne vyrastáte z neotrasiteľných základov čechovovskej tradície? Pokiaľ tipujete extratriednu kvalitu, robíte dobre. Presne takú radno hľadať v poviedkovej zbierke s názvom O tele duše od vskutku výnimočnej spisovateľky Ľudmily Ulickej, ktorej prekladu sa s veľkou chuťou ujal stále potešujúco činný Ján Štrasser, pričom knižka už pred istým časom vyšla v známej edícii MM Vydavateľstva Slovart.

Úzkosť

Úzkosť

Denisa Fulmeková

Arleta, hrdinka tohto fragmentárneho rozprávania, si uvedomuje, že je za pomyselnou polovicou života. Prijala v ňom množstvo rolí ‒ je matkou, manželkou, dcérou, kamarátkou, spisovateľkou. Navonok je s nimi stotožnená, hoci sú aj chvíle, keď sa jej zmocňuje pocit, že tá-ktorá úloha presahuje jej limity. Priznáva si, že rovnako ako je rôznymi situáciami zraňovaná, v iných zasa zraňuje ona. Pomaly v nej rastie odhodlanie odložiť všetky masky, pretože chce spoznať pravdu. Čo na tom, že tá má napokon podobu čoraz nápadnejších trhlín? Teraz je Arletinou úlohou nájsť odvahu prestať ich skrývať. Novela Denisy Fulmekovej je odvážnym čítaním o veciach, ktoré nikoho z nás neminú.