Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Bez vody nie je život – autorka bestselleru Príbeh včiel má nový román s ekologickou tematikou

Maja Lunde prichádza s novou knihou Modrá, ktorá sa venujenebezpečenstvám spôsobeným nedostatkom vody. Román je druhým titulom v plánovanom „klimatickom kvartete“ a jeho strhujúci príbeh je napísaný očami otca a dcéry. Nórska spisovateľka znova sugestívne vykresľuje dystopickú budúcnosť, ktorá sa môže začať oveľa skôr, ako sa nazdávame.

Témy, o ktorých Lunde píše, zjavne rezonujú s čitateľkami a čitateľmi na celom svete, lebo jej prvotinaPríbeh včiel vyšla v 35 krajinách a získala prestížne ocenenia, ako napríklad Najpredávanejšia kniha v Nemecku roku 2017. Aj druhý román Modrá má opäť veľmi dobré odozvy medzi recenzentami a čitateľmi. Mnohí píšu, že práve takéto knihy nám pomáhajú precítiť a pochopiť rozmer klimatickej hrozby a dôležitosť záchrany planéty.

„V tomto hĺbavom a napínavom románe sa stretávajú dva príbehy o dopadoch klimatickej zmeny... Obidve polovice príbehu sú presvedčivo detailné a znepokojivé, a Lunde ich postupne rafinovane a efektne spojí.“ KirkusReviews

O knihe

Modrá je farba vody, ale aj meno plachetnice, ktorú Signe dostane k osemnástym narodeninám. V roku 2017 má Signe 67 rokov a na plachetnici smeruje zo západného pobrežia Nórska do francúzskeho Bordeaux, kde sa má stretnúť s mužom, ktorého kedysi ľúbila. Plaví sa sama, iba so svojimi spomienkami a veľmi zvláštnym nákladom.

David si v roku 2041 myslí, že je primladý, aby bol otcom, a predsa sa o svoju dcérku musí starať sám. Juh Európy už päť rokov sužuje katastrofálne sucho a David s dcérkou hľadajú útočisko v utečeneckom tábore. Nedostatok vody vedie k vážnym konfliktom a situácia vyzerá čoraz beznádejnejšie. Prítomnosť aj budúcnosť sa stretávajú, keď David v opustenej záhrade ďaleko od pobrežia nájde starú plachetnicu.

O autorke

Maja Lunde (1975) je úspešná nórska spisovateľka. Vyštudovala univerzitu v Osle a neskôr pracovala ako mediálna expertka a scenáristka. V Nórsku sa stala známou ako spisovateľka pre deti a mládež. Medzinárodne sa preslávila románom Príbeh včiel (Bieneshistorie, 2015), z ktorého sa krátko po vydaní stal bestseller a autorka zaň dostala cenu nórskych kníhkupcov. Kniha vyšla vo vyše tridsiatich krajinách a v Nemecku sa stala najpredávanejším titulom roka 2017. Román je prvou knihou pripravovaného voľného štvordielneho cyklu, v ktorom sa autorka zamýšľa nad klimatickými zmenami na Zemi a ich následkami. Druhý román Modrá (Blå) vyšiel v roku 2018 a autorka sa v ňom sústredila na problematiku vodných zdrojov.

Preklad tejto knihy podporil z verejných zdrojov formou štipendia Fond na podporu umenia.

Táto kniha bola preložená vďaka láskavej podpore Nadácie NORLA (NorwegianLiteratureAbroad).


Informácie sú z tlačovej správy vydavateľstva Slovart.

Zobraziť diskusiu (0)

Modrá

Modrá

Maja Lunde

Nórska spisovateľka Maja Lunde, autorka úspešného románu Príbeh včiel, znova sugestívne vykresľuje dystopickú budúcnosť, ktorá sa môže začať oveľa skôr, ako sa nazdávame. Modrá je farba vody, ale aj meno plachetnice, ktorú Signe dostane k osemnástym narodeninám.

Kúpiť za 13,95 €

Podobný obsah

Transport do Samarkandu

Recenzie

Transport do Samarkandu

Popredná súčasná ruská spisovateľka Guzeľ Jachinová si s mimoriadne náročnými témami veľmi rada tyká. Často sa dotýka skutočne boľavých problémov, ktorými história jej domoviny v každom smere doslova prekypuje. Podobné motívy preto masívne rezonujú i v jej najnovšom opuse. Je ním výborný historický román Transport do Samarkandu, ktorý u nás vydal Slovart. V prekladateľskej réžii osvedčeného Jána Štrassera tak vítane rozšíril rady utešene sa rozrastajúcej šperkovnice v edícii MM.

O tele duše

Recenzie

O tele duše

Akou akosťou môžu disponovať vaše krátke texty, ak ste prvou dámou súčasnej ruskej literatúry a pevne vyrastáte z neotrasiteľných základov čechovovskej tradície? Pokiaľ tipujete extratriednu kvalitu, robíte dobre. Presne takú radno hľadať v poviedkovej zbierke s názvom O tele duše od vskutku výnimočnej spisovateľky Ľudmily Ulickej, ktorej prekladu sa s veľkou chuťou ujal stále potešujúco činný Ján Štrasser, pričom knižka už pred istým časom vyšla v známej edícii MM Vydavateľstva Slovart.

Úzkosť

Úzkosť

Denisa Fulmeková

Arleta, hrdinka tohto fragmentárneho rozprávania, si uvedomuje, že je za pomyselnou polovicou života. Prijala v ňom množstvo rolí ‒ je matkou, manželkou, dcérou, kamarátkou, spisovateľkou. Navonok je s nimi stotožnená, hoci sú aj chvíle, keď sa jej zmocňuje pocit, že tá-ktorá úloha presahuje jej limity. Priznáva si, že rovnako ako je rôznymi situáciami zraňovaná, v iných zasa zraňuje ona. Pomaly v nej rastie odhodlanie odložiť všetky masky, pretože chce spoznať pravdu. Čo na tom, že tá má napokon podobu čoraz nápadnejších trhlín? Teraz je Arletinou úlohou nájsť odvahu prestať ich skrývať. Novela Denisy Fulmekovej je odvážnym čítaním o veciach, ktoré nikoho z nás neminú.