Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Božská komédia

Božská komédia patrí medzi najvýznamnejšie literárne diela sveta a je pokusom zhrnúť poznanie svojich čias. Už jej vydanie spôsobilo vo svojej dobe značný rozruch kvôli jazyku, akým bola napísaná. Monumentálne básnické dielo, zdroj a inšpirácia pre tisíce ďalších kníh ostáva naďalej prítomné v našej kultúre, a to aj 700 rokov od úmrtia autora. Dante Alighieri zomrel 14. septembra 1321 a považujeme za nevyhnutné napísať k tomuto výročiu, aj keď s oneskorením, pár slov.

O Božskej komédii existuje tak veľa literatúry, že predstavuje hustý literárny les, ktorý si vyžaduje samostatné bádanie. Odkazy na ňu sú stabilnou súčasťou všetkých oblastí kultúry: výtvarného umenia, hudby, filmu, komiksov. A je to aj preto, lebo viaceré slovné spojenia a vizuálne obrazy sú už pevne zviazané s jazykom, ktorý používame. V roku 2019 vydal Spolok svätého Vojtecha monumentálnu verziu Božskej komédie, o ktorej neváhame tvrdiť, že predstavuje klenot každej knižnice. Každý národný jazyk sa nevyhnutne obohacuje prekladom mimoriadnych literárnych diel, preto je potrebné vyzdvihnúť úlohu prekladateľov. V tomto prípade Božskú komédiu preložili legendy Jozef Felix a Viliam Turčány. Prekrásne ilustrácie ku knihe vytvoril maliar Miroslav Cipár. Zasvätený úvod o živote a tvorbe Danteho napísali Adonella Ficarrová a Caterina Lucariniová.

Už prvé listovanie jednoznačne každého utvrdí, že ide o vzácny artefakt hodný uznania. V tejto súvislosti musíme spomenúť, že v roku 2019 získalo vydavateľstvo Spolok svätého Vojtecha cenu Ministerstva kultúry SR za celkovú výtvarnú a technickú kvalitu knihy. O rok neskôr sa pridalo prestížne svetové dizajnérske ocenenie Red dot, tentoraz aj za publikáciu Faust. Na obidvoch publikáciách spolupracovalo vydavateľstvo s trnavským grafickým dizajnérskym štúdiom Pergamen.

Keď Dante stratil milovanú osobu, začal sa venovať štúdiu filozofie a teológie a dospel k myšlienke, že spása duše je to najdôležitejšie, čo je potrebné dosiahnuť. A je to možné len systematickou prácou, kladením otázok a sebareflexiou. Už samotná štruktúra Božskej komédie svedčí o množstve vrstiev, ktorým sa budú venovať neskôr stovky autorov hľadajúcich symboliku skrytú v týchto vrstvách. V Knihách, ktoré ovplyvnili dejiny (Ikar, 2021) sa dočítame o povahe diela nasledujúce slová: „Báseň je štruktúrovaná okolo čísla tri, aby odrážala najsvätejšiu trojicu Otca, Syna i Ducha Svätého. Je rozdelená na tri časti, každá sa skladá z 33 spevov s veršami vo forme tercín – dômyselných viazaných trojveršových strof.“ Maliar Miroslav Cipár napríklad odporúča, aby bola Božská komédia čítaná nahlas, lebo vtedy získa hlbší zmysel.

Príbeh Božskej komédie spočíva v Danteho ceste do záhrobia: vstúpi do Pekla, kde prechádza cez jednotlivé okruhy venované rôznym druhom zla a trestom zaň. V Očistci sa stretáva s dušami čakajúcimi na očistenie, až vstúpi do Raja, aby nakoniec vzhliadol k Bohu. Jeho cesta je metaforou pre individuálnu spásu, ale aj návodom na vykúpenie ľudstva. Aj preto sa celé dielo volá slovom komédia, ktoré v stredoveku znamenalo, že všetko dospeje do dobrého konca (ako opak tragédie). Peklo má špecifickú topografiu: existujú duše, ktoré nemali možnosť spoznať Boha, či už ide o pohanov, alebo nepokrstené deti, títo sa nachádzajú v Limbe, kde nezažívajú bolesť, ale trápi ich túžba po Bohu. Samotné Peklo sa skladá z deviatich kruhov smerujúcich do stredu Zeme, kde sídli Lucifer. Ako sa dočítame v úvode: „Hriešnici sú výrečným stelesnením hriechov, ktoré robia Peklo nie iba chladným katalógom, ale vibrujúcou galériou osobností.

Počas Danteho cesty Peklom a Očistcom ho sprevádza latinský básnik Vergílius, ktorý predstavuje rozum, ale aj podriadenosť rozumu teológii. Aj preto ostane pred vstupom do Raja, kde na Danteho čaká Beatrice, „symbol zjavenej pravdy, ktorú hľadá ľudský rozum, ale ktorú možno dosiahnuť len darom viery“. Očistec je presný zrkadlový obraz Pekla. Má tiež deväť kruhov a podobu vrchu v oceáne. A hoci tu duše reálne trpia, prebieha zároveň proces „morálneho očisťovania“. Raj je zas usporiadaný do podoby siedmich nebies podľa ptolemaiovského astronomického usporiadania. Za siedmym nebom sa ešte nachádza nebo stálic, Prvého Hýbateľa a Empyreum, sídlo Boha. Témy Raja súvisia s povahou slobodnej vôle, politiky v danom historickom období alebo aj mysticizmom.

Život Danteho presahuje tento článok, rovnako ako nespočetné odkazy na jeho tvorbu v kultúre posledných storočí. Dante zanechal dedičstvo, ktoré sa neustále zhodnocuje v ďalších dielach, v súčasnosti zasahujúcich už všetky typy médií. Nezriedka práve výročia bývajú novým impulzom na uchopenie diela originálnym spôsobom a veľmi vhodnou príležitosťou na nové vydania a tým aj oboznámenie mladej generácie s ich obsahom a významom. Dá sa dokonca aj predpokladať, že vydania ako aj to zo Spolku svätého Vojtecha sa stanú doslova súčasťou rodinného dedičstva a ďalšie generácie ich nájdu na policiach svojich domovov.



Dante Alighieri: Božská komédia

Preklad: Jozef Felix a Viliam Turčány

Ilustrácie: Miroslav Cipár

Spolok svätého Vojtecha, 2019

816 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Božská komédia (SSV)

Božská komédia (SSV)

Alighieri Dante

Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 – 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár.

Kúpiť za 142,50 €

Podobný obsah

Jedinečnosť ľudského vedomia

Recenzie

Jedinečnosť ľudského vedomia

Kniha o jednej z najzvláštnejších ľudských skúseností: halucinácii.

Lekcie strachu pre pokročilých

Recenzie

Lekcie strachu pre pokročilých

Štúdie rozvrátených osobností a ich neopakovateľných životov.

Čo je skryté pod ľadom

Recenzie

Čo je skryté pod ľadom

Slová „polárna námorná výprava“ sa spájajú s predstavou všetkých dobrodružstiev odvážnych mužov 19. storočia.