Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

David Grossman ostáva v hre o MBIP 2017

Existuje stále ešte takmer dvadsaťpercentná pravdepodobnosť, že tohoročnú Man Bookerovu medzinárodnú cenu získa román, ktorý vyšiel v minulom roku aj v slovenskom preklade. Román Vôjde kôň do baru od Izraelčana Davida Grossmana vybrala porota medzi šiestich finalistov.

O širšom výbere adeptov na prestížnu Man Booker International Prize tieto stránky informovali v marci. Okrem Grossmanovho románu A Horse Walks Into a Bar (prel. Jessica Cohen, vyd. Jonathan Cape, v slovenčine ho vydalo Artforum v r. 2016 pod názvom Vôjde kôň do baru v preklade Silvie Singer) sa doňho dostala aj kniha Fish Have No Feet od Islanďana Jóna Kalmana Stefánssona (slov. Ryby nemajú nohy), ktorá rovnako vyšla vlani v Artfore. Žiaľ, Stefánssonov román už v užšom výbere nefiguruje.

Medzi finalistov, ktorých vyhlásili 20. apríla 2017, postúpili spolu s Grossmanovým románom aj tieto knihy:

  • Compass od francúzskeho autora Mathiasa Énarda (preložila Charlotte Mandell, vyd. Fitzcarraldo Editions),
  • The Unseen od Nóra Roya Jacobsena (prel. Don Bartlett, vyd. MacLehose Press),
  • Mirror, Shoulder, Signal od dánskej autorky Dorthe Nors (prel. Misha Hoekstra, vyd. Pushkin Press),
  • Judas od izraelského spisovateľa Amosa Oza (prel. Nicholas de Lange, vyd. Chatto & Windus; po česky Jidáš, vyd. Paseka, 2017),
  • Fever Dream od Argentínčanky Samanty Schweblin (prel. Megan McDowell, vyd. Oneworld).
14. júna 2017 budeme napäto očakávať, či Grossman a jeho prekladateľka Jessica Cohen finálovú účasť premenia vo víťazstvo.


Štefan Olejník

(Fotografia Davida Grossmana pochádza zo stránok alchetron.com.)

Zobraziť diskusiu (0)

Vojde kôň do baru.

Vojde kôň do baru.

David Grossman

Večerné predstavenie standup komika Dovale G.v malom izraelskom meste v ešte menšom suterénnom bare. Publikum si najprv užíva okúzľujúceho, nevypočítateľného i odpor vzbudzujúceho, no skúseného komika.

Kúpiť za 10,20 €

Jidáš

Jidáš

Amos Oz

Príbeh o túžbe, osamelosti a zrade a súčasne obraz nepokojného Izraela prelomu 50. a 60. rokov. Kniha vyšla v takmer tridsiatich jazykoch a je jedným z najpôsobivejších Ozových diel. Dvadsaťpäťročný Šmuel Aš je donútený prerušiť štúdium na univerzite a v domčeku na kraji Jeruzalema robí za ubytovanie a stravu spoločnosť chromému pánovi Waldovi, s ktorým vedie debaty o histórii a politike.

Kúpiť za 10,17 €

Podobný obsah

Fedor Gál 70

Správy

Fedor Gál 70

Fedor Gál je pro mě jedním z lidí, kteří symbolizují moderní svobodné Slovensko. Navíc - jsem obdivovatel jeho přímé řeči.

Dva dojímavé príbehy

Správy

Dva dojímavé príbehy

Niekedy otvorím knihu a cítim, že teraz je ten správny čas, kedy si ju musím prečítať. Nedávno som prečítal 2 knihy, ktoré majú niečo spoločné. Hlavným hrdinom týchto kníh je muž, ktorému zomrela manželka a on sa nevie s jej stratou vyrovnať. A keďže život bez milovanej ženy pre týchto mužov nemá zmysel, hľadajú spôsob, ako ho ukončiť.

Zbrane Kornela Földváriho

Správy

Zbrane Kornela Földváriho

„No nie je ten život zlomyseľné prasa, ktoré sa vyžíva v detinských schválnostiach a dobre sa zabáva na našich reakciách?“ Napísal raz Kornel Földvári svoje milovanej sestre Irene Lifkovej. Roky jej spolu so svojou ženou Naďou písal každý týždeň jeden dva listy, písal ich na stroji a posielal poštou do Trenčína.