Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Dom duchov

Kultové dielo latinskoamerického magického realizmu. Jeden z najdôležitejších románov dvadsiateho storočia. Takéto i mnohé iné superlatívy často zaznievajú v súvislosti s Domom duchov, legendárnou knihou Čiľanky Isabel Allende. Nutne treba podotknúť, že v tomto prípade sú chválospevy oprávnené a ide skutočne o mimoriadnu záležitosť. Špičkový preklad Jarmily Srnenskej vydal Slovart navyše aj v krásnom grafickom spracovaní.

Sme v dvadsiatom storočí. Vtesnaní medzi roky 1926 až 1973, keď sa odohrá to najpodstatnejšie. Sledujeme osudy troch pokolení rodiny Truebovcov, na ktorej čele stojí Esteban Trueba. Prísny, hrdý a mocný oligarcha vládne doma i na rodinnom veľkostatku tvrdou železnou rukou. Prežije veľmi dlhý a pohnutý život. Vybuduje vplyvné, zdanlivo neotrasiteľné impérium a dotiahne to až do senátorského kresla, takže sa reálne spolupodieľa na politickom smerovaní krajiny.

Možno mu pripísať veľa zásluh či dobrých rozhodnutí, ktoré mnohým dokázali čiastočne zlepšiť neľahké existenčné postavenie. Postupne ho ale v podobe narastajúceho rodinného i spoločenského napätia patrične znásobeného v čase začnú dobiehať odvrátené stránky jeho tyranskej povahy. Dochádza k pozvoľnému rozpadu rodinných väzieb i k zostrovaniu situácie vonku, za múrmi klanovej rezidencie, čo logicky vyústi do nezvratných zmien na všetkých stranách.

Vzostup a pád rodu Truebovcov symbolicky odráža politické a sociálne turbulencie v bližšie neurčenom juhoamerickom štáte. V širšom kontexte je to i presný obraz samého človečenstva, napospas vydaného večnému boju dobra so zlom. Možno povedať, že Isabel Allende v príbehoch zachytáva práve onen archetypálny zápas v jeho najrôznejších podobách. A sú to príbehy z rodu najakostnejších. Vrstevnatá textová matéria je nimi naplnená mierou vrchovatou. Ponúka sa množstvo interpretácií, takže v prvom rade záleží na ctenom čitateľstve, ako hlboko sa do rozprávania ponorí.

U Allendeovej sa zíde riadna chasa: bohatí, chudobní, páni i sluhovia, kapitalisti aj socialisti, obyčajní i výnimoční. Primieša sa prakticky celá emocionálna škála i značná dávka čohosi nadprirodzeného, rozumom ťažko uchopiteľného. Ľahký humor, šteklivá erotika, temperament, jemnocit, ale i brutálny naturalizmus taktiež dostanú svoj neodškriepiteľný priestor. No prosto ide o vskutku gigantický textový veľtok, v ktorom sa nenásilne prelínajú i viaceré rozprávačské perspektívy.

Znovu len radno chváliť a obdivovať Allendeovej cit pre mieru. Pomerne náročné témy dokáže zachytiť komplexne, ale zrozumiteľne a nanajvýš čitateľne pri zachovaní adekvátnej úrovne spracovania. Autorka svoj vysoko nastavený punc kvality nepodlieza ani na moment. I keď by k tomu zvolená forma mohla zvádzať, autentické historické reálie v ničom neidealizuje ani neromantizuje. Dá sa povedať, že aj v ich umeleckom zobrazení zachováva značnú mieru objektivity, čo sa rozhodne taktiež musí oceniť.

Dom duchov je skutočne ohromný kus poctivého umenia, kde opäť nechýba ani jasný vzdelávací presah, ktorým si Isabel Allende právom vyslúžila miestenku medzi svetovou autorskou elitou. Som úprimne očarený.

Isabel Allende: Dom duchov

Slovart, 2000, 2018

Preklad: Jarmila Srnenská

434 strán


Obraz: Jozef Hanula, Memento mori, 1901,
webumenia.sk.

Zobraziť diskusiu (0)

Dom duchov

Dom duchov

Allende Isabel

Isabel Allende nepochybne patrí medzi najvýznamnejšie súčasné po španielsky píšuce spisovateľky. Literárna kritika ju označuje za pokračovateľku Márquezovho magického realizmu, je nositeľkou americkej literárnej ceny Harolda Washingtona za mimoriadny literárny prínos.

Kúpiť za 14,20 €

Podobný obsah

Morové noci

Recenzie

Morové noci

Orhan Pamuk poskytol svojim čitateľom, zdá sa, metaforickú reakciu na globálnu pandémiu koronavírusu Morové noci (orig. Veba Geceleri, 2021). Román je tým, čím bol Camusov Mor (1947), Čapkova Bílá nemoc (1948) – teda umeleckým a ľudským vyrovnaním sa so sociálnym a morálnym dopadom ničivej a smrteľnej katastrofy. Viem, že katastrofa znie fatalisticky, ale choroba zase príliš neutrálne. Vo všetkých prípadoch bol tou skutočnou tragédiou politický prístup k faktu, že je tu neviditeľný, no žiaľ aj efektívny nepriateľ. V Morových nociach (Slovart, 2024) sa s ním stretneme v úvode dvadsiateho storočia na fiktívnom ostrove Mingéria, ale pocit z tejto údajne stredomorskej destinácie je geograficky aj mentálne prenosný.

Příšerná hostina

Recenzie

Příšerná hostina

Čo všetko môžeme považovať za text hodný nášho drahocenného strachu? Kniha Příšerná hostina (Slovart, 2023) je milým a trefným testom našich limitov. Myslel som si, že limity strachu sú v súčasnosti všestranne prekonané. Potom som sa zamyslel, čoho sa najviac bojím. Ticha v kine pred nejakými revúcimi reproduktormi. Asi by ma mnohí autori z tejto antológie vysmiali. Ha! Ale niektorých by som zase vysmial ja.

Keď pradedo lyžoval do Fínska

Recenzie

Keď pradedo lyžoval do Fínska

Stručná exkurzia (nielen) do európskych dejín prvej polovice dvadsiateho storočia, subjektívne precedená cez filter akejsi rodinnej kroniky. Hádam aj takýmto tvrdením by sa dala vystihnúť pointa krátkeho románového debutu s názvom Keď pradedo lyžoval do Fínska. Jeho autorom je Daniel Katz, populárny fínsky humorista. Preto je správne, že slovenský preklad od Zuzany Drábekovej už dávnejšie stihol tento skvelý titul ukotviť v elitnej spoločnosti usídlenej v známej edícii MM Vydavateľstva Slovart.