Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Maminka teď pracuje

Súťaž Básne SK/CZ absolvovala v uplynulom roku svoj 14. ročník. Aj tento cyklus zavŕšilo vydanie zborníka ocenených textov: 9 prémií a 1 hlavná cena. Túto získal spomedzi celkovo 562 príspevkov Jan Musil s krátkym cyklom Maminka, ktorý na malej ploche výstižne zobrazuje často komplikovanú a nevľúdnu realitu ľudí, ktorí pre nedostatok peňazí musia robiť kompromisy.

V malém kinosále sledujeme místní

Výměnu manželek.

Chci, abychom byli všichni zase spolu,

abych nás tam mohl přihlásit.


z básne Zase spolu (Jan Musil, cyklus Maminka)


Krátky súbor šiestich básní Maminka od Jana Musila získal v súťaži Básne SK/CZ 2024 hlavnú cenu. Zdrobnenina v názve nastavuje čitateľské očakávania – nielen v literárnej tradícii, ale aj v spoločenskom povedomí v najširšom zmysle slova máme tendenciu obsah roly či motívu matky vnímať ako neproblematicky kladný. Práve takýto idealizovaný obraz Musil v týchto niekoľkých textoch problematizuje.

Postava matky – matkina postava

Nejde však o jednoduché „prepólovanie“, o zmenu znamienka z plus na mínus. Východisková situácia je nasledovná: lyrický subjekt prichádza za svojou matkou do Londýna za prácou (alebo brigádou). Texty sú príbehové v zmysle chronologického opisu „prozaických“ impresií, momentiek bežných dní, takže sa dá využiť aj terminológia naratívnych žánrov: subjekt ako rozprávač, jeho matka ako postava.

Nastáva tu zrážka medzi ideálnou predstavou postavy matky – navyše v očiach jej dieťaťa – a jej podobou v neprikrášlenej každodennej realite. Rozprávač prejavuje istú mieru zhovievavosti, empatie, súcitu i solidarity, to však zároveň znamená aj neuhýbať pred tými aspektmi spoločného života, ktoré len sotva možno označiť za pozitívne:

„Svlékáme se v opačných rozích malého pokoje. / Předkloníš se a prsa se ti zhoupnou / jako mrtvé krysy.“

Výmena životov

Citovaný segment celý cyklus uzatvára, v básni Zase spolu sa syn a matka vydávajú na spoločnú šichtu v luxusnom dome jej klienta. Toto rozhranie azda pripomenie film Bong Joon Hoa Parazit, rovnako založený na ostrom kontraste dvoch sociálnych vrstiev. Klimakticky pôsobí najmä poznámka matky na adresu zámožného klienta: „Přitom takovej moula.“ Je v tom, samozrejme, kus kritiky spoločnosti, no zároveň ide o niečo veľmi osobné (samozrejme, osobné je tiež politické).

Spúšťačom rozmytia predstavy čitateľstva o hodnotovom nastavení nášho protagonistického dua sa stáva reality šou Výměna manželek, ktorá tu paradoxne nadobúda pozitívnu konotáciu, a to pre srdcervúce odhalenie pretrhaných rodinných väzieb, podčiarknuté formuláciou „všichni zase spolu“, naznačujúcou permanentnú neprítomnosť druhej rodičovskej osoby (pravdepodobne otca). To nás vedie k sympatizovaniu s našimi postavami, hoci nie sú ideálne – ostatne, to je na nás to ľudské.


kol. aut.: Básne SK/CZ 2024 (zborník)

literarnyklub.sk, 2024

Em Mikšík

(text je súčasťou instagramového projektu @instapretacia)

Zobraziť diskusiu (0)

Básne SK/CZ 2024

Básne SK/CZ 2024

kolektív autorov

V roku 2024 sa konal 14. ročník najväčšej československej básnickej súťaže Básne SK/CZ. Išlo zároveň o 8. ročník s prívlastkom SK/CZ.

Kúpiť za 8,23 €

Podobný obsah

Otrokárstvo je najčernejšou machuľou moderných dejín

Recenzie

Otrokárstvo je najčernejšou machuľou moderných dejín

Legendárny príbeh otroka na úteku aj po viac ako 150 rokoch ukazuje zložitosť úsilia o slobodný život aj to, ako bez hanby vedia jedni ľudia pripraviť o slobodu druhých.

Búrlivé výšiny

Recenzie

Búrlivé výšiny

Je to už nejaký rok, čo som si práve cez letné horúčavy zvykol siahať po klasike. Klasické texty obsahujú ohromné spektrum nálad, pričom často prevládajú tie vyslovene mrazivé, čo je v danom období viac než vítané. A vlastne aj bez toho môžeme byť. Jednoducho povedané, čitateľ poctivo vychovaný na „starom dobrom“, sa k osvedčenému tak či tak rád vracia so železnou pravidelnosťou, prípadne si (áno, aj také sa našťastie stáva) rád vyplní chýbajúce položky v zbierke. I z tohto dôvodu tentoraz padol výber na notoricky známe Búrlivé výšiny od Emily Brontë, ktoré v preklade od Magdy Žáryovej už viackrát vyšli (napríklad) v Slovarte.

Nekompromisný príbeh z Nigérie

Recenzie

Nekompromisný príbeh z Nigérie

Román je Nigériou v kocke. Alebo ešte lepšie – v kruhu, v ktorom sú cyklicky prítomné príbehy chudoby a bohatstva, násilia a bezmocnosti, moci a jej zneužívania.