Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Marek Šindelka o Svaté Barboře

Marek Šindelka je dvojnásobným držitelem ceny Magnesia Litera za prózu. V roce 2012 ji získal za sbírku povídek Zůstaňte s námi (Odeon, 2011) a v roce 2017 za román Únava materiálu (Odeon 2016). Vystudoval kulturologii na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy a scenáristiku a dramaturgii na FAMU. Jeho zatím poslední prací je spoluautorství na komiksu Svatá Barbora.

Na kuřimskou kauzu lidé už celkem zapomněli, proč jste ji chtěli znovu vzkřísit? Není to až příliš citlivé téma?

Nás vlastně naopak překvapuje, kolik lidí si to pořád do detailů pamatuje. Byla to podivná věc, půl roku se ta kauza hrnula ze všech médií, všechny to šokovalo, děsilo, ale zároveň to tak nějak nešlo přestat sledovat. Barbora Škrlová, dospělá žena, která se úspěšně vydává za dvanáctileté dítě – nejdřív v Čechách za holčičku Aničku, pak v Norsku za chlapce Adama. Do toho týrané děti, tajemná sekta, soudní monstrproces a podobné „mediální atrakce“. A pak, po vynesení rozsudků nad hlavními aktéry, najednou ticho – celé to skončilo a nikdo pořádně nevěděl, co ta kolektivní noční můra znamenala. Nikdo nikdy neodhalil, proč se to celé stalo. Když jsme před skoro sedmi lety s Vojtou Maškem začínali na knize pracovat, samozřejmě jsme nejdřív měli velké oči – chtěli jsme to rozlousknout, zjistit, co v pozadí té zamotané kauzy stálo. Ale pak jsme si na tom dost vylámali zuby. Najednou jsme si uvědomili, že se opravdu pohybujeme na tenkém ledě. A vylekali jsme se, jestli tím naším pátráním neotevíráme staré rány některých nevinných lidí. Nakonec jsme se rozhodli z příběhu pro nás očividné oběti vypustit. Začali jsme to vyprávět víc jako příběh „na motivy skutečných událostí“, to nám uvolnilo ruce a umožnilo citlivější přístup.

Na Svatou Barboru je od chvíle, kdy letos vyšla, slyšet vesměs jen sama chvála. Dokonce zaznělo, že jde o jeden z nejlepších českých grafických románů. Čím je tak výjimečný?

Možná je spíš na někom jiném, aby naši knihu hodnotil. Ale my věříme, že jsme pro ni jednoduše udělali maximum. S Vojtou jsme velmi dlouho pilovali scénář, Marek Pokorný na kresbě strávil roky neskutečné dřiny, několikrát kompletně změnil styl a překresloval celé kapitoly, než byl spokojený. A hlavně jsme skvěle fungovali jako tým, nejšťastnější období práce bylo, když jsme se scházeli všichni tři společně a vymýšleli všechny ty „záběry“. V tom má komiks blízko k filmu. Člověk musí hodně promýšlet prostor, perspektivu, kompozici.

Jeden z vás, spoluautorů Svaté Barbory, je scenárista, nabízí se proto i otázka, zda jste s nějakým filmovým či divadelním provedením počítali dopředu?

S Vojtou jsme vlastně scenáristi oba. Oba jsme vystudovali pražskou FAMU a k filmu máme blízko. Ale Vojta je v tomhle ohledu určitě mnohem zkušenější. A především je to taková šedá eminence českého komiksu, má za sebou spoustu skvělých knih, takže už dost přesně ví, jak ten žánr funguje. Já jsem zase přispěl zkušeností z literatury. Myslím, že se dobře doplňujeme. Už během práce na komiksu jsme si říkali, že ta látka je jak dělná na film nebo televizní seriál. Po vydání komiksu se nám velmi rychle ozvalo několik filmových produkcí, že by měli zájem komiks adaptovat. Tak se nám to dost rychle potvrdilo.

ukázka z rozhovoru, který pro Listovani,cz vedl Jakub Pavlovský

Zobraziť diskusiu (0)

Svatá Barbora

Svatá Barbora

Šindelka, Mašek, Pokorný

Mladá novinářka Andrea dostala za úkol napsat článek o nikdy neobjasněné kauze, kterou před několika lety žila celá republika. V jejím středu stála dospělá žena vydávající se nejprve za jedenáctiletou dívku a později v Dánsku za stejně starého chlapce.

Kúpiť za 24,51 €

Podobný obsah

Patrik Banga se ptá, Mário Bihári odpovídá

Správy

Patrik Banga se ptá, Mário Bihári odpovídá

Jaké to je, když v dětství přijdete o zrak? Co když máte neposlušného vodicího psa? S čím se musí poprat nevidomý muzikant? A jak v devadesátkách vypadala policejní šikana namířená vůči Romům? Nejslavnější český romský harmonikář Mário Bihári, spoluhráč Navarové i Hrzánové, vypráví svůj životní příběh novináři Patriku Bangovi, držiteli ceny Magnesia Litera. Nechte se vtáhnout do světa dvou výjimečných mužů, kde je někdy těžké najít vhodné místo – jak pro harmoniku ve skladbách, tak pro sebe samotného.

Za ty nejlepší považuji Virginii Woolfovou a Tolstého

Správy

Za ty nejlepší považuji Virginii Woolfovou a Tolstého

Orhan Pamuk (nar. 1952) je turecký spisovatel, scenárista a esejista. Nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 2006. Vzdělával se v soukromé škole v Istanbulu, od roku 1970 tři roky studoval architekturu, pak ale studium přerušil a zapsal se na žurnalistiku, protože se rozhodl, že se stane spisovatelem. Ve dvaadvaceti napsal svůj první román Pan Cevdet a jeho synové. Zatím poslední jeho knihou je i do slovenštiny přeložený titul Morové noci.

Dva v bytě – ona přes týden, on o víkendech

Správy

Dva v bytě – ona přes týden, on o víkendech

Kon­cept, hra, arte­fakt, pokus o ino­va­ci tak kon­zer­va­tiv­ní­ho média, jakým kni­ha je. Pří­běh? Točí se kolem sdí­le­né­ho bytu, kte­rý Daniel obý­vá o víken­du a Zuza­na přes týden. Kaž­dý v něm zane­chá­vá své otis­ky, kaž­dý v něm žije svůj život, chtě nechtě je jejich byt neje­nom časo­vě roz­dě­lu­je, ale i pro­sto­ro­vě spo­ju­je. Jaké to je, pro­mýš­let a tvo­řit tako­vý text? „Oba jsme si na tom radost­ně uje­li,“ říka­jí autoři, Jan Němec a Jana Šrámková. Foto: Jana Plavec