Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Márne čakanie na bezpodmienečnú lásku

Najnovšia próza oceňovanej nórskej autorky je denníkom nenaplnenej túžby po bezpodmienečnej láske a odpustení.

Návrat domov

Johanna je šesťdesiatnička, ktorej život nebol priamočiary. Väčšina jej osobných i profesijných rozhodnutí však určite nevybočuje zo štandardov súčasného sveta vyznávajúceho odvahu k zmene.

Odišla od manžela, právnika akceptovaného zásluhou svojho spoločenského statusu aj jej rodinou. Ona sa rozhodla dať prednosť svojim umeleckým ambíciám, kvôli nim sa odsťahovala do Utahu. V rodnej vlasti vystavila obrazy, v ktorých sa konfrontuje so svojím detstvom a rodinou.

Po smrti druhého manžela sa vracia do Nórska. Našla si bývanie mimo mesta, ale z verejne dostupných zdrojov zistila, že matka spolu so sestrou Rúth žijú niekoľko kilometrov od nej. Začína príbeh zúfalého snaženia sa o obnovenia vzťahu k matke. Desaťročia sa nevideli. „Myslela si, že to je strašné, že já jsem strašná, považovala za strašné, že jsem odjela, zostudila je, nepřijela na otcův pohřeb.“

Johanna sa usiluje vstúpiť do kontaktu s matkou a postupne pridáva na intenzite. Najprv len volá na jej číslo, píše textové správy. Potom už parkuje pred domom a z auta sleduje jej prechádzku. Vie, že matka má po osemdesiatke, ale stále je upravená a svižne kráča ulicami.

Nepodareným vrcholom jej kontaktu s matkou je pohľad cez pootvorené dvere. V matkiných očiach vidí chlad, opovrhnutie a nenávisť. Jedinou odozvou zostáva sestrina správa, v ktorej chýba oslovenie. „Nechápeš, že s tebou maminka nechce mít nic společného? Nepřeje si, abys za ní chodila. Považuje to za drzost a je jí to nadmíru nepřijemné. Jestli to nebudeš respektovat, bude to mít následky.“

S brutálnou úprimnosťou

Johanna vie, že je raz a navždy odsúdená k samote.

„Srdce mi cuká a škube sebou, chvěje se a třese, uvězněné v hrudi. Připravila jsem se o domov, a tak jsem teď bez domova a neklid neutíchá.“

Darmo budete čakať na šťastný koniec s vrúcnym objatím. Nekoná sa odpustenie alebo aspoň nejaká minimálna forma amnestie. Dostatočným dôvodom na zmierenie nie je ani finále matkinho života, ani úprimné vyznania jej dcéry.

Kým v Biblii láskavý otec milosrdne prijíma späť márnotratného syna, táto matka definitívne odmieta stratenú dcéru. Matka zostáva uväznená vo svojej formalistickej životnej filozofii, chladnej, zdanlivo dokonalej, ale bezcitnej. Neodpúšťa spoločenské znemožnenie a zlyhania.

„Matka uvnitř mě je mrtvá, ale občas sebou pohne.“

V trýznivom príbehu túžby po prijatí sa striedajú dlhšie pasáže so spomienkami na detstvo, s prestrihmi do príbehu návratu a krátkymi, nezriedka jednovetnými výkrikmi osamelej duše.

Vigdis Hjorth píše naliehavo, nekompromisne a s brutálnou úprimnosťou. Rozprávanie šikovne komponuje tak, aby čitateľ sám v sebe postupne objavil bohatú škálu emócií od melanchólie za časmi detstva až po bolesť z neprichádzajúceho odpustenia.

Zostávajú ťaživé otázky: Ako sa má človek starať o svoju dušu, aby bol schopný bezpodmienečnej lásky? Naozaj sa nemôžeme spoliehať na to, že rodičovská oddanosť svojim deťom je prirodzená a deje sa takpovediac sama? Existujú hranice, ktoré by človek vo svojom procese emancipácie nemal prekračovať? Je dovolené v záujme vzťahov opustiť svoje túžby a ciele?


Vigdis Hjorth: Je matka mrtvá

Preklad: Barbora Grečnerová

Argo, 2025

Zobraziť diskusiu (0)

Je matka mrtvá

Je matka mrtvá

Hjorth Vigdis

Norská malířka Johanna žila posledních třicet let v USA, s manželem a synem. Syn už má ale vlastní život, manžel zemřel a Johanna dostala od galerie v Oslu nabídku na velkou samostatnou výstavu.

Kúpiť za 18,99 €

Podobný obsah

Komnata ozvien stupídnosti

Recenzie

Komnata ozvien stupídnosti

Nie je na škodu, ak sa vo vašej obľúbenej, rokmi preverenej edícii súčasnej svetovej literárnej tvorby, obťažkanej zväčša náročnejšou produkciou, občas mihne i čosi odľahčené. Zvlášť vtedy, keď aj pri uvoľnenej zábave predsa len príde k trpkej reflexii niektorých nepríjemných problémov moderného digitálneho veku. Edičná šperkovnica Slovartu vďačne ponúkne i takýto dostatočne kvalitne vybrúsený (polo)drahokam. Nemilosrdná tragikomédia s názvom Komnata ozvien od známeho írskeho prozaika Johna Boynea sa preto v preklade Otta Havrilu medzi konkurenciou z edície MM naozaj nemusí cítiť menejcenne.

Jaroslav Švelch: Hráč versus příšery

Recenzie

Jaroslav Švelch: Hráč versus příšery

Rôzne príšery a monštrá patrili k videohrám odjakživa: boli tu s nami duchovia v Pacmanovi, chápadlovité vesmírne príšery v Space Invaders i mnoho ďalších. Jaroslav Švelch sa už pred niekoľkými rokmi rozhodol venovať špeciálnu pozornosť príšerám a skúmaniu monštruozity vo videohrách a recenzovanú knihu vydal najprv v angličtine. Vďaka vydavateľstvu Akropolis sme ju však minulý rok dostali aj v českom preklade.

Elpis

Recenzie

Elpis

Fúzie rôznych žánrov majú značný potenciál, ukazuje to aj román Elpis od Rolanda Oravského. Kombinácia vedeckej fantastiky a kriminálnej zápletky mu umožnila spojiť nápady z rôznych vedeckých oblastí a tiež skúmať interakcie medzi postavami v zložitých situáciách, v ktorých hrá zásadnú úlohu dôvera. Navyše tu nájdeme aj odbočky do spoločensky závažných tém, čo sa dá interpretovať aj ako autorov dialóg so súčasnými, neraz vyhranenými diskusiami na dané okruhy problémov.