Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Mor a politika jedno sú?

Hovoriť o histórii prostredníctvom fiktívnych príbehov je, zdá sa, viac než dobrý nápad. Skutočné, pevne dané dobové kontúry umne zaplnené podmanivo vyšľahanou nádievkou fabulácie, zvyknú pôsobiť prenosne a nadčasovo. Znamená to, že sa ľahko dajú pripodobniť napríklad i rôznym reálnym príbehom, hoci sa odohrávajú v celkom inom čase bárs aj na opačnom konci sveta. Aby to však mohlo výborne fungovať, treba spĺňať jednu najzákladnejšiu podmienku: musíte sa volať Orhan Pamuk.

Slávny turecký románopisec, nositeľ Nobelovej ceny za literatúru, má už nejaký čas i na československom trhu novinku s názvom Morové noci. Ja, zaprisahaný to Svedok Pamukov najpatologickejšej úrovne sektárskeho fanatika, som dal v tomto prípade prednosť českej verzii z dielne Arga, ktorú ako vždy vynikajúco preložil osvedčený Petr Kučera.

Kde si rozprávka tyká s dejinami

Orhan Panuk svoj monumentálny epos ukotvil na úplnom začiatku dvadsiateho storočia. Píše sa letopočet 1901, pričom udalosti z inkriminovaného obdobia sú rozprávačkou – historičkou Mȋnou Mingerskou – interpretované s odstupom sto šesťnástich rokov.

Šesťstoročná Osmanská ríša začína čoraz jasnejšie definitívne dosluhovať. Zaradom stráca, resp. si už nedokáže udržať dobité územia, na ktorých silnejú národnooslobodzovacie a nacionalistické tendencie. Hoci sa aj nájde nejeden sultán zavádzajúci pokrokové vedecko-technické metódy podľa západného vzoru, na záchranu je už zrejme neskoro. Unavený osmanský kolos zanovito nabral neodvratný kurz v ústrety zradným plytčinám islamského tradicionalizmu. Napokon aj to výraznou mierou prispeje k jeho tragickému stroskotaniu. Sprevádzať ho budú preukrutné smrteľné bolesti v podobe Veľkej vojny, obludných genocíd, masakrov, etnických čistiek, hladomorov a pochodov smrti.

Ešte predtým, než sa to všetko v plnej hrôzostrašnosti udeje, existuje v tomto geopolitickom priestor (Pamukov) fiktívny minisvet. Je ním Osmanmi spravovaný ostrov Minger ležiaci vo východnej časti Stredozemného mora kdesi medzi Cyprom a Krétou. V relatívne dynamickej zhode tu viac-menej pol na pol vedľa seba od vekov žijú tureckí moslimovia s gréckymi kresťanmi. Mimo zriedkavých roztržiek sa dá ich spolužitie z dlhodobého hľadiska označiť za v podstate bezproblémové. Z mešity je to kúsok do pravoslávneho kostola, z taverny na skok do čajovne, raz voňavý gyros, inokedy šťavnatý kebab... však celkom to ide.

I nad pomerne pokojným vnútropolitickým prostredím, ktoré tu prevláda, sa však znenazdajky začnú zbiehať zlovestné mračná neveštiace nič dobré. To sa stane vtedy, keď na ostrove tajne zakotví sultánsky parník Aziziye a vylodia sa z neho mimoriadne podozriví pasažieri. Mimo sultánovej netere princeznej Pakize a jej novomanžela damata doktora Nuriho, sú to i hlavný osmanský hygienik doktor Bonkowski paša s pobočníkom doktorom Iliasom. V danej chvíli sa začne plniť veľmi nepríjemná predtucha: na Mingeri pravdepodobne vypukla morová epidémia. Veci sa od samého začiatku začnú vyvíjať načisto zlým smerom. Snahu o zavedenie prísnej karantény sprevádzajú podvody, obchádzanie pravidiel, panický exodus solventnejších obyvateľov ostrova, ktorí majú kam odísť i rýdza anarchia. Situácia sa vyhrotí o to viac, keď hlavný hygienik spolu s asistentom za veľmi záhadných okolností prídu o život. Morová rana sa tak ukazuje ako desivá, no zďaleka nie jediná zaťažkávajúca skúška, ktorej bude v blízkej dobe vystavený mingerský ľud. V skutočnosti len pripraví nanajvýš vhodnú hostiteľskú matériu pre výbuch infekcie mocibažnosti a politického súperenia neľútostnejšieho než morový bacil.

Historické divadlo s detektívnou zápletkou

Pre Orhana Pamuka nie je historicky ladená spisba žiadnou neprebádanou neznámou. Vášnivý milovník dejepisu sa k jeho ľúbivému fúzovaniu s fikciou uchyľuje s neutíchajúcim entuziazmom. Milovník dejepisu a náruživý grafoman, žiada sa upresniť. Našťastie je to ten typ, ktorého slovný objem nepostráda skutočne silne zahustený obsah. V rámci komplexnejších celkov i subtílnych detailov sa teda je opäť do čoho zahĺbiť. Môžeme povedať, že oproti minulosti došlo k markantnej redukcii rozprávačských perspektív. Kde sa kedysi prekrikovali aj dve desiatky hlasov, dnes chytľavý tón udáva jedna extrémne tvárna zobrazovacia línia plynúca v nepretržitom ťahu. Na vierohodné vykreslenie súdobej society v jej košatosti a pestrosti to ale vychádza náramne.

(Vyfabulovaná) denná rutina i dramatické zlomy zastúpené národným povstaním proti imperiálnej nadvláde, revolúciou, kontrarevolúciou, politickým intrigovaním, zrážkami svetského života s duchovným či pokroku so spiatočníctvom, alebo len pravdy s klamstvom, vyznievajú až nepríjemne autenticky. A tušíte správne, často vedia pripomenúť mnoho reálií aj z nášho geopolitického regiónu nielen posledných rokov. Sila Pamukových obrazov naozaj ponúka intenzívne a univerzálne ideové posolstvá. Jedným z nich je aj trpké zistenie, že neexistuje národ na tejto Zemi, ktorý by sa nezrodil z tragédie. Možno kvôli tomu, alebo práve preto, tak radi podliehame sebaklamom a nadšene prijímame bájky, legendy a hrdinské mýty vytvorené nami o nás samých.

Nuž, verte či nie, ale „skutočnosť“ je taká, že Morové noci naisto predstavujú ďalší z Pamukových umeleckých vrcholov. Kto ho dosiaľ oddane zbožňoval (a bezbolestne strávil Múzeum nevinnosti), bude unesený aj teraz. Toto je extratriedny kusisko literárneho mäsa!

Orhan Pamuk: Morové noci

Argo 2025

Preklad: Petr Kučera

672 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Morové noci (slovenské vydanie)

Morové noci (slovenské vydanie)

Pamuk Orhan

Apríl 1900 východná časť Stredozemného mora. Na ostrove Mingéria medzi Krétou a Cyprom, v dvadsiatej deviatej provincii Osmanskej ríše, už celé stáročia žijú v ustavičnom napätí pravoslávni Gréci a moslimovia.

Kúpiť za 27,81 €

Podobný obsah

Svet očami irónie a čarovných gýčov

Recenzie

Svet očami irónie a čarovných gýčov

Čarovný papagáj a iné gýče (2026) je reedičným vydaním víťazného diela prvého ročníka ceny Anasoft litera. Kniha sa opätovne dostáva do čitateľskej pozornosti po uplynutí dvoch desaťročí a Vilikovský v nej znovu spája na prvý pohľad nezlučiteľné. Obsahuje osem diskurzov, osem poviedok, osem jedinečných textov, ktoré nás prinútia zamyslieť sa nad umením, literatúrou alebo literárnym gýčom.

Gurnah je geniálny rozprávač

Recenzie

Gurnah je geniálny rozprávač

Z Gurnahovej Krádeže je zrejmé, že autor nebol dekorovaný Nobelovou cenou iba preto, že sa narodil na ostrove Zanzibar a vo svojich prózach otvára trendové postkoloniálne témy. Ukazuje sa v plnej paráde ako dokonalý rozprávač, schopný vložiť emócie aj do príbehov, v ktorých ich nikto nečaká.

Príbeh vykrádača príbehov

Recenzie

Príbeh vykrádača príbehov

Ctižiadostivci milujú rebríky do neba. Stúpajú stále vyššie, ale v jednej chvíli sa prepadnú do najväčšej hĺbky. Namiesto nebešťanmi sa stávajú obyvateľmi pekla.