Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Německy psaná literatura na Světě knihy 2022

Na připravovaném veletrhu Svět knihy, který od 9. do 12. června proběhne na pražském Výstavišti, se v sekci Das Buch již po patnácté představí aktuální německy psaná literatura. Letošní pozvání přijaly skutečné hvězdy německého, rakouského a švýcarského literárního nebe: autorky Jóko Tawada a Nino Haratischwili a spisovatelé Lukas Bärfuss, Ralph Dutli, Daniel Wisser a Peter Waterhouse. Víc v textu, který přinesla nedávno stránka Proti šedi.

Německému Goethe-Institutu, Rakouskému kulturnímu fóru a Švýcarskému velvyslanectví se podařilo pro nadcházející veletrh Svět knihy Praha získat šestici německy píšících autorek a autorů, kteří výborně zastupují současné literární trendy v německojazyčných zemích. Ve všech případech se navíc jedná o spisovatelky a spisovatele slavné a bohatě překládané, takže jejich jména a díla nejsou neznámá ani českým čtenářům.

„Máme velkou radost, že na Das Buch konečně přijede například německá autorka Nino Haratischwili, která svou účast v minulosti musela zrušit kvůli pandemii koronaviru,“ komentuje Monika Loderová z Goethe-Institutu. „Autorka je českým čtenářům známá například strhující románovou ságou Osmý život (pro Brilku), v Praze nyní představí svůj další román Kočka a generál, a to v rozhovoru se svou kmenovou překladatelkou Michaelou Škultéty,“ dodává Loderová.

Literární událostí bude i setkání s držitelem Ceny Georga Büchnera za rok 2019, nejprestižnějšího ocenění pro německojazyčnou literaturu, a jedním z nejvýraznějších německy píšících autorů střední generace Lukasem Bärfussem. Tento švýcarský spisovatel a dramatik se v románu Koala vyrovnává se sebevraždou svého bratra a podniká poutavou cestu do vlastního nitra i dějin tohoto fenoménu. Rozhovoru, který moderuje „Bärfussolog“ Jan Trna, se zúčastní i překladatelka Tereza Semotamová.

Další duo autora a jeho překladatelky představuje oblíbený rakouský autor Daniel Wisser, který na veletrhu uvede české vydání své knihy Královna hor v překladu Magdaleny Štulcové. Působivý román o posledních dnech bývalého požitkáře, který touží již jen po asistované sebevraždě, nedávno vydalo nakladatelství Archa.

Das Buch ale samozřejmě nabídne i lehčí témata: německy píšící autorka japonského původu Jóko Tawada, známá v Česku mj. svou knihou Emisar, představí český překlad svých Vzpomínek ledního medvěda, které vyprávějí příběh tří generací rodiny ledních medvědů, jejíž nejmladší potomek byl Knut, nejslavnější berlínský lední medvěd.

Rakouský autor a překladatel Peter Waterhouse představí v rámci Das Buch svůj esej „Další stanice – Hören wir auf zu übertreiben“, ve kterém vypráví o cestě vlakem do České republiky – za doprovodu Haškových Osudů dobrého vojáka Švejka za světové války. Text vznikl jako součást autorovy práce na rozsáhlém prozaickém díle o jeho prarodičích, kteří se narodili v Opavě. Čtení a následnou debatu s Peterem Waterhousem bude moderovat italská germanistka Vincenza Scuderi.

A zlatým hřebem programu bude vystoupení Ralpha Dutliho, který si bude s bohemistkou Jitkou Nešporovou povídat o závěrečné knize z trilogie jeho „malých kulturních dějin, která letos vyjde v nakladatelství Archa. Řeč přitom bude především o zlatě, které autor prezentuje jako příčinu válek i jako potravu pro fantazii: „Zlato září v mýtech a pohádkách, zlato se třpytí v pokladu přísloví mnoha národů,“ píše Dutli.

protisedi.cz, goethe-institut - Das Buch

Literární projekt Das Buch připravuje Goethe-Institut, Rakouské kulturní fórum v Praze a – za podpory Präsenz Schweiz – Švýcarské velvyslanectví.


Zobraziť diskusiu (0)

Osmý život (pro Brilku)

Osmý život (pro Brilku)

Haratischwiltová Nino

Gruzie, 1900: Vše začíná jako v pohádce. Prapradědeček si z cesty do Vídně přiváží recept na nejlepší horkou čokoládu na světě.

Kúpiť za 24,51 €

Královna hor

Královna hor

Wisser Daniel

Královna hor je důvěrná přezdívka nemoci, jíž trpí pětačtyřicetiletý obyvatel pečovatelského ústavu pan Turin. Bývalý úspěšný podnikatel v oboru IT, bezdětný, spokojeně ženatý, onemocněl v 27 letech roztroušenou sklerózou.

Kúpiť za 17,86 €

Podobný obsah

Fedor Gál 70

Správy

Fedor Gál 70

Fedor Gál je pro mě jedním z lidí, kteří symbolizují moderní svobodné Slovensko. Navíc - jsem obdivovatel jeho přímé řeči.

Dva dojímavé príbehy

Správy

Dva dojímavé príbehy

Niekedy otvorím knihu a cítim, že teraz je ten správny čas, kedy si ju musím prečítať. Nedávno som prečítal 2 knihy, ktoré majú niečo spoločné. Hlavným hrdinom týchto kníh je muž, ktorému zomrela manželka a on sa nevie s jej stratou vyrovnať. A keďže život bez milovanej ženy pre týchto mužov nemá zmysel, hľadajú spôsob, ako ho ukončiť.

Zbrane Kornela Földváriho

Správy

Zbrane Kornela Földváriho

„No nie je ten život zlomyseľné prasa, ktoré sa vyžíva v detinských schválnostiach a dobre sa zabáva na našich reakciách?“ Napísal raz Kornel Földvári svoje milovanej sestre Irene Lifkovej. Roky jej spolu so svojou ženou Naďou písal každý týždeň jeden dva listy, písal ich na stroji a posielal poštou do Trenčína.