Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Ničota a radosť z príbehov

Mnohé generácie detí vyrastali na filme Nekonečný príbeh režiséra Wolfganga Petersena, natočeného v roku 1984 a tento film vytváral ich vzťah k fantázii. O čo väčšiu radosť potom museli mať tieto generácie, keď sa v slovenskom preklade objavila aj rovnomenná kniha Michaela Endeho. Román prvýkrát vyšiel v roku 1979 a bez pátosu môžeme prehlásiť, že ide o výtvor ohromnej predstavivosti a dômyselne vystavaného deja. Vzhľadom na 35 výročie natočenia filmu a 40 výročie vydania knihy sa oplatí pripomenúť toto výnimočné dielo.

Samotnú knihu môžeme vnímať ako dva takmer samostatné príbehy. Prvý tvoria dobrodružstvá chlapca Atreja snažiaceho sa v ríši Fantázie nájsť liek pre detskú kráľovnú a zachrániť ríšu pred ničotou. Tieto dobrodružstvá číta v reálnom svete na povale školy chlapec Bastián. Počas rozličných nebezpečných situácií sa Atrej sám vyvíja a učí sa chápať neznámy svet. Nesmie používať zbrane, chráni ho však Orin, symbolický prívesok fungujúci ako kráľovská pečať: pozná ho každá bytosť vo Fantázii.

Na ceste Atrejovi pomáhajú rôzni priatelia, medzi inými aj preslávený drak šťastia Falko. Zásadnú úlohu v deji zohrávajú slová a slovom, respektíve menom, sa môže vyliečiť aj detská kráľovná. No len v prípade, že jej nové meno vymyslí dieťa Adama, ľudské dieťa. Tomuto dieťaťu, Bastiánovi Baltazárovi Buxovi, v istom okamihu napadne zásadná myšlienka, že „Nielen Fantázia je chorá, ale aj svet ľudí“. Na konci prvej časti prenikne Bastián do knihy, ktorú číta a stane sa jej postavou. Hoci aj druhú časť Nekonečného príbehu tvoria sekvenčné dobrodružstvá, ich povaha sa od prvej časti odlišuje. Bastián sa mení na svoj idealizovaný obraz a aktívne tvorí ríšu Fantázie svojimi nápadmi, myšlienkami a príbehmi, ktoré rozpráva. Druhá časť preteká farbami, fantastickými bytosťami, zvláštnymi miestami pripomínajúcimi Neviditeľné mestá Itala Calvina. Text sa tiež formálne trochu mení, podobá sa na snové vízie, chvíľami skĺzava do halucinačných obrazov.

Jedna z najpôsobivejších kapitol je Atrejov rozhovor s vlkolakom Gmorkom. Vlkolaci dokážu žiť v dvoch svetoch: v skutočnom aj vo Fantázii. Ak sa do skutočného sveta pokúsi preniknúť iná bytosť z Fantázie, stane sa utkvelou predstavou, klamstvom a možno aj nástrojom moci na vykonávania zla. Všetko toto vlkolak vysvetlil Atrejovi na pokraji života a smrti a je to rozhodne jedna z častí, ktoré dokazujú, že Nekonečný príbeh je knihou aj pre dospelého čitateľa. Ďalším dôkazom je, že zahŕňa množstvo symboliky na hlbšie zamyslenie. Cyklické plynutie času, zrod a zánik, iniciácia dieťaťa do sveta dospelých, vyrovnávanie sa so smrťou – tieto a ďalšie, možno až archetypálne obrazy, spôsobujú silný zážitok dospelým čitateľom. V ríši Fantázie sa vyskytujú tiež bytosti z rôznych mytológií, s neraz až bizarnými popismi. Okrem toho sa tu objavujú aj zrkadlá a rôzne zrkadlové obrazy postáv: napríklad Atrej a Baltazár, dej odkazuje často sám na seba rovnako ako dva hady hryzúce sa do vlastných chvostov v znaku Orinu.

Nekonečný príbeh si vychutnajú aj priaznivci magického realizmu a obdivovatelia nespútanej imaginácie. Podobne ako v niektorých podobných dielach, aj toto sa zaoberá knihami samotnými. V knihe čítame druhú knihu a okolo kníh a príbehov s ich hlbokým kultúrnym zmyslom sa rozvíja jedna zo zásadných zápletiek súvisiacich s uzdravením detskej kráľovnej.

Kto je vlastne Bastián? Hrdina bez identity, keďže si takmer vôbec nepamätá svoj život človeka? Tvorca bez obmedzení, záchranca svetov? Alebo detská podoba Marca Pola, cestovateľa a zapisovateľa nekonečného príbehu? Isté je, že Nekonečný príbeh je oslavou iných kníh, oslavou príbehov a bezhraničného priestoru ľudskej imaginácie. Množstvo čitateľov takto dostáva príležitosť oddať sa snívaniu o vlastnej verzii Fantázie.


Michael Ende: Nekonečný príbeh

Preklad: Elena Diamantová

Ikar 2013

424 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Nekonečný príbeh

Nekonečný príbeh

Michael Ende

"Zrazu sa v sieni rozhostilo ticho a všetky pohľady sa obrátili k veľkým dverám. Otvorili sa a dnu vstúpil Cheirón, chýrny a povesťami opradený majster liečiteľstva. Bola to bytosť, ktorú v starých časoch nazývali kentaurus.Prednú časť tela mal ľudskú, zadnú konskú. Cheirón bol však takzvaný čierny kentaurus. Prichádzal z veľmi vzdialenej oblasti, ležiacej ďaleko na juhu. Preto bola jeho ľudská polovica ebenovočierna, len vlasy a bradu mal biele a kučeravé, konskú časť mal pásikavú ako zebra. Na hlave mu trónil čudesný trstinový klobúk. Okolo krku mal reťaz so zlatým amuletom, na ktorom boli dva hady, jeden svetlý, druhý tmavý, ktoré sa navzájom hrýzli do chvosta a tvorili ovál. Bastián prekvapene prestal čítať. Zaklapol knihu – tam, kde skončil, strčil prst – a ešte raz si pozorne prezrel obal. Boli na ňom dva hady, ktoré sa navzájom hrýzli do chvosta a tvorili ovál! Čo asi znamená tento zvláštny znak? Každý obyvateľ vo Fantázii vedel, čo tento medailón znamená.Bol to znak toho, koho poverila detská kráľovná, aby konal v jej mene. Povrávalo sa, že medailón dodáva nositeľovi tajomnú silu, hoci nik presne nevedel, akú. Každý však vedel, ako sa volá: ORIN. Mnohí sa vyhýbali vysloviť toto slovo a nazývali ho „klenot“ alebo pentakel, prípade iba „Lesk“. Teda aj na knihe bol vyobrazený znak detskej kráľovnej!"

Kúpiť za 15,11 €

Podobný obsah

Fedor Gál 70

Správy

Fedor Gál 70

Fedor Gál je pro mě jedním z lidí, kteří symbolizují moderní svobodné Slovensko. Navíc - jsem obdivovatel jeho přímé řeči.

Dva dojímavé príbehy

Správy

Dva dojímavé príbehy

Niekedy otvorím knihu a cítim, že teraz je ten správny čas, kedy si ju musím prečítať. Nedávno som prečítal 2 knihy, ktoré majú niečo spoločné. Hlavným hrdinom týchto kníh je muž, ktorému zomrela manželka a on sa nevie s jej stratou vyrovnať. A keďže život bez milovanej ženy pre týchto mužov nemá zmysel, hľadajú spôsob, ako ho ukončiť.

Zbrane Kornela Földváriho

Správy

Zbrane Kornela Földváriho

„No nie je ten život zlomyseľné prasa, ktoré sa vyžíva v detinských schválnostiach a dobre sa zabáva na našich reakciách?“ Napísal raz Kornel Földvári svoje milovanej sestre Irene Lifkovej. Roky jej spolu so svojou ženou Naďou písal každý týždeň jeden dva listy, písal ich na stroji a posielal poštou do Trenčína.