Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

O ušľachtilej hudbe

Alessandro Baricco, známy predovšetkým ako prozaik, je aj vyštudovaný hudobný teoretik. Istý čas pôsobil ako hudobný kritik, ale – ako zistil – toto povolanie je vraj smutné...

Taliansky prozaik, dramatik, scenárista a esejista Alessandro Baricco si získal popularitu a prenikavé celosvetové renomé predovšetkým svojou bohatou literárnou tvorbou. Jeho úspešné romány Oceán more, Hodváb, Trikrát na svitaní, Mladá nevesta a Pán Gwyn sa vďaka Vydavateľstvu Slovart dostali aj do rúk slovenského čitateľa.

Málokto u nás však vie, že Baricco je aj vyštudovaným hudobným teoretikom a popri svojej umeleckej spisbe istý čas pôsobil ako hudobný kritik v denníkoch La Stampa a La Repubblica (a z tohto obdobia si odniesol prekvapujúce poznanie, že povolanie hudobného kritika je vraj smutné). Autorovo solídne muzikologické vzdelanie sa pretavilo do dvoch zbierok esejí s názvom Génius na úteku (1988) a Hegelova duša a kravy z Wisconsinu (1992). Tá druhá nedávno vyšla v preklade Stanislava Valla vo vydavateľstve Artforum v spolupráci s OZ Konvergencie.

Zdanlivo excentrický názov knihy vychádza z dvoch citátov o hudbe umiestnených na frontispise útlej publikácie – z druhého zväzku Heglovej Estetiky a z univerzitnej štúdie o dojivosti kráv v americkom Wisconsine. Napriek autorovej literárnej zručnosti nie je to čítanie, ktorému by sa dokázal pohodlne oddať hudobný laik, skôr naopak: vyžaduje si vzdelaného a v klasickej hudbe dobre zorientovaného respondenta. V štyroch kapitolách tejto úvahy o tzv. osvietenej hudbe a modernosti sa Baricco zamýšľa nad fenoménom ušľachtilého naratívu hudby 18. a 19. storočia, ktorú súčasné publikum v dôsledku interpretačnej transformácie „znovu nachádza“ a „znovu objavuje“.

V úsilí o zjednodušenie by sa pisateľov problém dal charakterizovať tézou, „čo je hudobné dielo, čo nie je a načo je na svete“ (aby sme parafrázovali názov slávnej eseje Václava Černého o literárnej kritike). Riešeniu problému, ako nazerať na hudobné dielo, sa v minulosti podrobne venovali najmä hudobní fenomenológovia (za všetkých spomeňme poľského estetika Romana Ingardena a jeho štúdiu Hudobné dielo a jeho totožnosť). Baricco si pri analýze hudobných archetypov minulosti počína nadmieru umne, no svoje úvahy posúva ešte ďalej: model tzv. osvietenej hudby stavia do protikladu s princípmi hudobnej avantgardy (dodekafonická a seriálna hudba), pričom tvrdí, že vo vývoji hudby došlo začiatkom 20. storočia k prudkej a násilnej ruptúre, v dôsledku ktorej je dnes „súčasná hudba umelo udržiavanou realitou, ktorá nemá žiadne publikum“. Ľudia jej vraj nerozumejú, vyhýbajú sa jej, v lepšom prípade ju tolerujú. (Ako človek z odborných kruhov, ktorý stál v roku 1991 pri zrode domáceho festivalu súčasnej hudby Melos-Étos a niekoľko jeho ročníkov aj viedol, mu musím dať za pravdu.)

V záverečnej kapitole svojho textu s názvom Spektakulárnosť Barrico načrtáva iné možnosti modernity v prístupe k rozvíjaniu genetického dedičstva tzv. osvietenej hudby. V jeho ponímaní tieto možnosti reprezentujú dve charizmatické osobnosti hudby zo začiatku 20. storočia: Giacomo Puccini a Gustav Mahler. Puccini, tvrdí Baricco, vytvoril novú ideu divadelného spektáklu, kde spolunažívajú umenie a odpad, vulgárnosť a noblesa či banalita a poézia. Mahlerov symfonizmus zasa pracuje s pyrotechnickou surovinou grandióznej a hypnotizujúcej procesie, ktorej výsledkom sú ohromujúce plátna, evokujúce kino, určitý druh filmovej hudby (spomeňme si hoci na Viscontiho filmové spracovanie Mannovej novely Smrť v Benátkach, ktoré v druhej polovici 20. storočia vyvolalo ošiaľ z Mahlerovej hudby). Skrátka, hudobná avantgarda je v Bariccovom ponímaní trhlinou, historicky neúspešným „lingvistickým experimentom“, ktorý zrušil spektakulárnosť tzv. osvietenej hudby, presadzovanej novátorskou tvorbou Pucciniho a Mahlera. Tento princíp v zhode s Bariccom výstižne charakterizuje gnóma skladateľa Vladimíra Godára, ktorou zavŕšil jednu zo svojich brilantných muzikologických esejí: „Budúcnosť má len tá hudba, ktorá má aj minulosť.“

Záverom krátka poznámka. Stanislav Vallo, ktorý náročný Bariccov text preložil doslova majstrovsky, v Poznámke prekladateľa vysvetľuje, prečo si z viacerých možných slovenských ekvivalentov talianskeho výrazu „musica colta“ zvolil termín „osvietená hudba“. Dá sa s tým súhlasiť, je to jedna z možností, no ja som si pri čítaní textu v duchu spontánne nahrádzal výraz „osvietená“ slovom „ušľachtilá“, ktorý sa mi zdal výstižnejší. Až som napokon dospel k noticke na zadnom prebale knihy, kde sa termín musica colta naraz prekvapujúco ocitol v preklade nie ako osvietená, lež ako ušľachtilá hudba. Čaro nechceného...


Alessandro Baricco: Hegelova duša a kravy z Wisconsinu

Preklad: Stanislav Vallo

Artforum, 2022




Ivan Marton

Študoval muzikológiu v Bratislave, Varšave a Hamburgu. Bol dlhoročným dramaturgom Slovenskej filharmónie, pracoval tiež ako hudobný producent. V roku 1990 pôsobil ako poslanec Federálneho zhromaždenia ČSSR za VPN.

Táto recenzia bola uverejnená v Knižnej revue 2022/7 – 8, uverejňujeme ju so súhlasom autora aj periodika.

Zobraziť diskusiu (0)

Hegelova duša a kravy z Wisconsinu

Hegelova duša a kravy z Wisconsinu

Baricco Alessandro

Alessandro Baricco začínal ako hudobný kritik v denníkoch La Stampa a La Repubblica. Jeho úvahy o hudbe a hudobníkoch vyšli v knihách Génius na úteku (o Rossinim, 1988) a Hegelova duša a kravy z Wisconsinu (1992).

Kúpiť za 10,80 €

Podobný obsah

Komnata ozvien stupídnosti

Recenzie

Komnata ozvien stupídnosti

Nie je na škodu, ak sa vo vašej obľúbenej, rokmi preverenej edícii súčasnej svetovej literárnej tvorby, obťažkanej zväčša náročnejšou produkciou, občas mihne i čosi odľahčené. Zvlášť vtedy, keď aj pri uvoľnenej zábave predsa len príde k trpkej reflexii niektorých nepríjemných problémov moderného digitálneho veku. Edičná šperkovnica Slovartu vďačne ponúkne i takýto dostatočne kvalitne vybrúsený (polo)drahokam. Nemilosrdná tragikomédia s názvom Komnata ozvien od známeho írskeho prozaika Johna Boynea sa preto v preklade Otta Havrilu medzi konkurenciou z edície MM naozaj nemusí cítiť menejcenne.

Jaroslav Švelch: Hráč versus příšery

Recenzie

Jaroslav Švelch: Hráč versus příšery

Rôzne príšery a monštrá patrili k videohrám odjakživa: boli tu s nami duchovia v Pacmanovi, chápadlovité vesmírne príšery v Space Invaders i mnoho ďalších. Jaroslav Švelch sa už pred niekoľkými rokmi rozhodol venovať špeciálnu pozornosť príšerám a skúmaniu monštruozity vo videohrách a recenzovanú knihu vydal najprv v angličtine. Vďaka vydavateľstvu Akropolis sme ju však minulý rok dostali aj v českom preklade.

Elpis

Recenzie

Elpis

Fúzie rôznych žánrov majú značný potenciál, ukazuje to aj román Elpis od Rolanda Oravského. Kombinácia vedeckej fantastiky a kriminálnej zápletky mu umožnila spojiť nápady z rôznych vedeckých oblastí a tiež skúmať interakcie medzi postavami v zložitých situáciách, v ktorých hrá zásadnú úlohu dôvera. Navyše tu nájdeme aj odbočky do spoločensky závažných tém, čo sa dá interpretovať aj ako autorov dialóg so súčasnými, neraz vyhranenými diskusiami na dané okruhy problémov.