Sexuju, sexuješ, sexujeme...
Britská autorka Kate Listerová se s osobitým humorem ujímá dějin penisu a vulvy, testů panenství, tématu afrodiziak a anafrodiziak, dějin prostituce, antikoncepce, proměn společenského vnímání masturbace nebo třeba i jízdy na kole. Mezinárodně úspěšná kniha.
Kate Listerová přednáší na Trinity University v Leedsu a ve svých článcích popularizuje dějiny sexu. Pod heslem „Buďte zvědaví a nesuďte“ spustila roku 2015 projekt Whores of Yore, který dává hlas zavrženým a prostor pro nepředpojatou diskusi o sexuální tematice. Její kniha Podivuhodná historie sexu pojednává o tom, jak se v průběhu dějin měnily postoje k sexu.
„Snažila jsem se volit témata, která poskytují užitečný kontext otázkám, o nichž se dnes diskutuje, jako je gender, sexuální zahanbování, krása, jazyk a způsoby regulace touhy,“ říká Listerová. „Vybírala jsem témata blízká mému srdci, jako jsou dějiny sexuální práce, hluboce emotivní témata jako potraty a rovněž témata, která mě rozesmála, jako orgasmy na bicyklu,“ vysvětluje. Text doplňují dobové ilustrace, často překvapivé, vtipné a někdy děsivé. Například výjev na obálce je ve skutečnosti vaginální vyšetření ve vertikální pozici z francouzské porodnické příručky z roku 1822.
Sex je podle autorky jedna z věcí stírajících veškeré společenské rozdíly. „Touha překračuje hranice kultur, genderu i třídy. Příliš se nestará o naše pravidla, a jak by vám pověděl každý, koho kdy přistihli se staženými kalhotami, ještě méně se stará o zdravý rozum,“ říká Listerová.
Autorka zdůrazňuje, že lidé jsou jediní živočichové, kteří své sexuální touhy stigmatizují, trestají a ostouzejí. „Ačkoli všechna zvířata mají rituály páření, žádný pakůň nikdy nešel na terapii, protože zápolil se svým latexovým fetišem,“ píše. „Včelí královna se v jednom zátahu spáří až se čtyřiceti partnery, vrátí se do úlu ulepená semenem a svírající utrhaná přirození svých obětí, a žádný trubec ji neprohlásí za děvku. Samci paviánů si to vesele rozdávají, jak je den dlouhý, a nemusejí mít strach, že je někdo pošle do převýchovného tábora pro gaye.“
Podle překladatelky Petry Diestlerové bylo od začátku patrné, že se autorka v tématu vyzná. „Využívá solidní historické podklady, čerpá ze soudních záznamů, z lékařských textů i z krásné literatury. Některé části jsou poněkud děsivé, jako přístupy k ženské sexualitě, některé vyloženě zábavné, zejména kapitola o sexu a jízdních kolech, a všechny rozhodně dávají podnět k přemýšlení,“ hodnotí překladatelka. „Kniha ukazuje, že většina stigmat a tabu, která se týkají sexuality, je daná společností a dobou a není na nich nic věčného, přirozeného či biologicky daného.“
Z knihy
podle ní vyplývá také to, že žijeme v mimořádně
osvícené době, pokud jde o přístup k sexualitě. „Tento
pokrok ale není samozřejmý a jsou svobody, které bychom mohli
velmi snadno ztratit,“ dodává překladatelka.
použity materiály nakladatelství Paseka