Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Tieto číta Veronika Sebechlebská

Dnes píše Veronika Sebechlebská: Toľko kníh a tak málo času! Predĺžený víkend za mnou a ja som zas nestihla prečítať všetko, čo som chcela. Proste súrne potrebujem niekoho, kto by čítal za mňa. Osobu spoľahlivú a zodpovednú, osobu, ktorej by som sa nebála zveriť rozčítanú kapitolu rozčítanej knihy, keď práve spím, upratujem, sprchujem sa, sadím paradajky alebo sa bicyklujem. Iste, v mnohých z týchto situácií sa dajú využiť audioknihy, ale tie sú vám viac-menej nanič, ak nestíhate čítať, lebo práve čítate niečo iné (verte mi, skúšala som to).

Proste nič sa nedá robiť, potrebujem osobného „čitára“. Neviem síce, ako by sa to dalo technicky zaonačiť, ale zato mám celkom presnú predstavu o ideálnom kandidátovi. Bol by to niekto ako Patrik Linhart.

Že tento český spisovateľ, publicista, výtvarník, performer a mystifikátor vie čítať za iných na pokročilej úrovni, dokazuje i vo svojej najnovšej zbierke esejí o krajine, umení a hrôze s názvom Geografie Edenu. V podstate ide o úvahy o zväčša hororovo ladených knihách, ktoré za vás prečítal, kým vy ste práve spali, pozerali film, sadili paradajky, bicyklovali sa alebo čítali niečo iné – navyše doplnené vlastnoručne preloženými textami autorov, ktorí za neho prečítali knihy, z ktorých niektoré on sám prečítať nestihol, pretože sa zapodieval písaním, prekladaním, čítaním iných vecí a podobnými taľafatkami. Proste, veľmi prínosná publikácia, škoda, že ju za mňa nemá kto prečítať (zatiaľ).

Ak vás prechádzka temnotou láka, ale fakt nemáte čas na 417 strán hutného textu a radšej by ste niečo ľahšie, môžete si s Caitlin Doughtyovou spraviť tour de najzaujímavejšie pohreby sveta. V jej najnovšej knihe sa zoznámite s posmrtnými rituálmi od Colorada cez Španielsko, Japonsko, Indonéziu, Bolíviu až po Kaliforniu.

Pre fajnšmekrov temnoty, depky a zlej nálady je tu neprekonateľný Michel Houellebecq, ktorý vás vo svojej zbierke Zostať nažive/Lanzarote a iné texty utvrdí v tom, že všetko je nanič – a tak to má byť.

Trochu života do toho umierania zas vnesú hravo makabrózne verše môjho milovaného Christiana Morgensterna.
Jedna báseň za všetky:

Lunná ovečka
Lunná ovečka v pláni lích.
Trčí a čeká velký střih
Lunečka.

Lunná ovečka škubne pýr
A jde k své louce v horský cíl.
Lunečka.

Lunná ovečka šeptne v snách:
„Jsem temno v kosmu prostorách.“
Lunečka

Lunná ovečka smrt má z rán.
Běl těla, slunce rudý chřtán.
Lunečka.




Prípadne stavte na klasiku. Baudelairove Kvety zla mám v niekoľkých vydaniach a prekladoch. Nesklamal ma zatiaľ ani jeden a teším sa aj na tento, pre mňa nový preklad Jána Švantnera, navyše sprevádzaný snovými ilustráciami Andreja Dúbravského.

Mimochodom, nedávno som bola konfrontovaná s názorom, alebo skôr vžitým presvedčením, že preklad, akokoľvek dobrý, je a priori nutné zlo, niečo, čo čitateľa neznalého reči autora ochudobňuje o plnohodnotný zážitok z umenia. Práve pri Kvetoch zla, porovnávajúc jednotlivé vydania, som si všimla, že pri každom preklade mi inak bije srdce. Neviem, čo to znamená, ani či sa to dá použiť ako argument, ale nechcela by som o to prísť.


Na margo okraja

Vedeli ste, že Sympathy For The Devil, jeden z najväčších hitov The Rolling Stones, bol okrem Bulgakova inšpirovaný i Baudelairom a jeho bohorúhačskými veršami? A Kvety zla boli tiež údajne knihou, ktorú Robert Oppenheimer, otec atómovej bomby, vytiahol z vrecka a čítal, keď v Los Alamos čakal na uskutočnenie prvého testu atómovej bomby.



Zobraziť diskusiu (0)

Geografie Edenu

Geografie Edenu

Linhart Patrik

Geografie Edenu je kniha o umění, poesii a krajině, v níž autor pátrá po kořenech a výhoncích plíživé hrůzy, číhavého děsu a tichého zkoprnění. Ze svých osobních archivů Linhart vytahuje na povrch polozapomenuté či zcela opomíjené autory a jejich díla a svou originální interpretací nabízí jiný pohled na umění.

Kúpiť za 17,86 €

Hledání dobré smrti

Hledání dobré smrti

Doughtyová Caitlin

Majitelku pohřebního ústavu Caitlin Doughtyovou fascinuje všudypřítomný strach ze smrti, pokouší se proto zjistit, jak o své mrtvé pečují lidé v jiných kulturách. Hledání dobré smrti je poutavá cesta do různých koutů světa, na které poznáte tajemné a působivé pohřební rituály, o kterých se v našem prostředí téměř nic neví.

Kúpiť za 15,57 €

Zostať nažive / Lanzarote a iné texty

Zostať nažive / Lanzarote a iné texty

Houellebecq Michel

Mŕtvy básnik nepíše. Preto je dôležité zostať nažive.

Kúpiť za 14,24 €

Šibeniční písně, Jdujen a t. d.

Šibeniční písně, Jdujen a t. d.

Morgenstern Christian

První díl nového překladu proslulé groteskní lyriky německého spisovatele Christiana Morgensterna (1871–1914) představuje zároveň vůbec první překlad do češtiny, který vychází z Morgensternových sebraných spisů, a reflektuje tak poznatky a souvislosti, jež kritické vydání přináší. K těm patří uveřejnění mnoha dosud neznámých textů či rozptýlení „zamlžujícího oparu“ kolem básníkova díla.

Kúpiť za 14,67 €

Kvety zla

Kvety zla

Baudelaire Charles

Básnická zbierka Charlesa Baudelaira Kvety zla prvýkrát vychádza v slovenskom jazyku vo svojej celistvosti v skvelom preklade Jána Švantnera. V čase svojho vzniku vyvolala spoločenské pohoršenie pre otvorenosť zobrazenia pozdvihujúcej i zničujúcej lásky v celej jej mnohorakosti, ale najmä pre otvorenosť zobrazenia zla, ktoré básnik vnímal ako všadeprítomné.

Kúpiť za 20,61 €

Podobný obsah

Fedor Gál 70

Správy

Fedor Gál 70

Fedor Gál je pro mě jedním z lidí, kteří symbolizují moderní svobodné Slovensko. Navíc - jsem obdivovatel jeho přímé řeči.

Dva dojímavé príbehy

Správy

Dva dojímavé príbehy

Niekedy otvorím knihu a cítim, že teraz je ten správny čas, kedy si ju musím prečítať. Nedávno som prečítal 2 knihy, ktoré majú niečo spoločné. Hlavným hrdinom týchto kníh je muž, ktorému zomrela manželka a on sa nevie s jej stratou vyrovnať. A keďže život bez milovanej ženy pre týchto mužov nemá zmysel, hľadajú spôsob, ako ho ukončiť.

Zbrane Kornela Földváriho

Správy

Zbrane Kornela Földváriho

„No nie je ten život zlomyseľné prasa, ktoré sa vyžíva v detinských schválnostiach a dobre sa zabáva na našich reakciách?“ Napísal raz Kornel Földvári svoje milovanej sestre Irene Lifkovej. Roky jej spolu so svojou ženou Naďou písal každý týždeň jeden dva listy, písal ich na stroji a posielal poštou do Trenčína.