U Petrovových řádí chřipka
Román U Petrovových řádí chřipka je označován za novátorskou prózu a ruskou literární událost posledních let. Na život v současném Rusku nahlíží skrze zamlžené okno trolejbusu. Román Alexeje Salnikova právě vychází česky v překladu rusistky Aleny Machoninové. Filmovou adaptaci měl letos uvést festival v Cannes, kvůli pandemii je premiéra odložená na rok 2021.
„Všichni jsme tak trochu Petrovovi,“ zní opakovaně ve
čtenářských ohlasech na román, kterého se v Rusku prodalo přes 50 tisíc
výtisků. Příjmení Petrovovi tam patří k těm nejběžnějším a jméno Petrov bývá
pro svou až zoufalou průměrnost vděčným předmětem anekdot. Obyčejnost svých
hrdinů Salnikov neustále zdůrazňuje třeba už tím, že je oslovuje jen příjmením:
je tu osmadvacetiletý automechanik Petrov, který si ve volném čase kreslí
komiksy o mimozemšťanech, jeho o tři roky starší manželka Petrovová, knihovnice
se zálibou v průměrné vědecko-fantastické literatuře, a jejich osmiletý syn
Petrov mladší, co věčně zírá do počítače nebo telefonu. Křestní jména mají
paradoxně vedlejší postavy jako kamarád Sergej, který se marně touží stát
uznávaným spisovatelem, nebo záhadný soused Igor, bodrý kumpán, který má
neomylný talent objevit se vždy v tu nejméně vhodnou dobu a dostat každého do
průšvihu.
Realita pokřivená chřipkou
Na začátku příběhu Petrov, který se potácí omámený horečkou, přesedne na cestě domů z trolejbusu do auta k Igorovi a zjistí, že uvnitř leží rakev s nebožtíkem. A po společné pitce, kdy prokládá alkohol s prošlými léky, se na druhý den probudí vedle prázdného katafalku a zjišťuje, že mrtvola někam zmizela.
Napětí mezi popisy banalit a situacemi ve stylu hollywoodských thrillerů je nejosobitějším rysem Salnikovova románu. Tím druhým je svěží jazyk, který se vymyká běžné ruské literární produkci. Ukazuje se, že každá drobnost v popisu má svůj hluboký smysl. Ze zábavného líčení života obyvatel současného Jekatěrinburgu se stává až thriller s prvky hororu. Od ubíjející reality Petrov utíká do svých představ a fantazií groteskně pokřivených oparem chřipky. Až občas čtenář váhá, jestli se zmíněné události skutečně staly, nebo si je Petrov vymýšlí. Je Petrovová sériovou vražedkyní, která se rozvádí se svým mužem, aby ho někdy omylem nezabila? Pomohl Petrov spáchat sebevraždu svému nejlepšímu kamarádovi, zneuznanému spisovateli?
Příběh se odehrává ve 21. století, z městského prostranství už zevšednělá ideologická hesla zmizela a nahradila je vtíravá reklama. Přesto prostředí připomíná oprýskané sovětské kulisy. Město se dál podobá stovkám jiných měst na celém území bývalého Sovětského svazu. Tytéž paneláky na okraji, obchody, školky a polikliniky schované v sídlištních dvorech, tytéž betonové ohrady a dřevěné ploty, dětská hřiště, zastávky i kulturní domy. „Salnikov je popisuje s až maniakálním smyslem pro detail. Čtenář má místy pocit, jako by se po té zšeřelé zimní periferii procházel sám,“ říká Machoninová. „A těší ho to množství detailů vzatých jako by z jeho vlastního života, jsou naplněné jistým sentimentem, který dočasně smiřuje s ubohostí okolního světa, s každodenností, která nikdy nepřestává hrozit katastrofou,“ dodává překladatelka, která knihu opatřila také poznámka mi a doslovem.
Použity materiály nakladatelství Paseka.
Alexej Salnikov (1978) je prozaik a básník. Pochází z
estonského Tartu, od dětství žije na Urale v Jekatěrinburgu. Verše i kratší
prózy publikoval v řadě literárních periodik a vydal tři básnické sbírky.
Literární hvězdu z něj udělal až první publikovaný román U Petrovových řádí
chřipka (2017), který vyšel v prestižní edici Jeleny Šubinové, v níž vycházejí
mj. díla Ljudmily Ulické či Michaila Šiškina. Loni Salnikov publikoval svůj
druhý román o narkotických účincích poezie Oposredovanno (Zprostředkovaně,
2018).