Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Útek z rodnej obce

Kompletné prozaické dielo Rudolfa Slobodu zjednotené v modernej edícii. Večná vďaka Slovartu za túto mimoriadne záslužnú iniciatívu. Ich entuziazmus je potrebné podporovať pravidelnou kúpou jednotlivých tu združených umeleckých skvostov nesúcich neopakovateľný rukopis nášho nezameniteľného literárneho barda. Osobný výber tentoraz padol na poviedkovú zbierku s názvom Útek z rodnej obce, kde môžeme objaviť veľa z typických prvkov Slobodovej tvorby.

Reprezentatívny prierez (osemdesiatkami)
Pôvodne zbierka vyšla v roku 1992. Obsahuje pätnásť položiek zozbieraných z rôznych literárnych periodík, v ktorých zväčša v 80. rokoch Slobodove krátke texty prvotne vychádzali. Prím teda logicky hrajú poviedkové útvary, ale nájdeme tu i kúsok s presahom do esejisticko-reflexívneho žánru či akýsi spoznámkovaný náčrt základov budúceho krátkeho románu.

V textoch vybadáme napospol neveľmi zložité príbehy viac-menej celkom obyčajných postáv. Tie nejakým spôsobom prežívajú svoje malé trápenia, pričom ľahko vybadáme, že v tých každodenných martýriách akoby Sloboda všade zanechal niečo zo seba. Komplikované vzťahy s okolím, neľahké existenčné i rodinné pomery. V pozadí takmer ustavične víria otec, matka, žena, možno vysnívané, možno reálne frajerky, trochu i peniaze. Hrozný démon alkoholizmu, krach, sebadeštrukcia a, žiaľ, i akási citeľná predtucha vlastného tragického konca.

Z mosta doprosta
Sloboda nikdy nebol o vycizelovanom krasorečníctve. Jeho jazyk je tuhý a rukopis hrubozrnný, taký si na ekvilibristické fígle príliš nepotrpí. O to viac však vynikne silná autenticita, úprimnosť výrazu, v ktorom niet miesta na falošný kalkul. Obnažená emocionalita dokáže bez pretvárky dojať v nejednom zrnito lyrizovanom obraze. Trpký humor občas horko rozosmeje, i keď viac vyznieva ako volanie o pomoc.

Nuž, Rudolf Sloboda tu nebol na to, aby za nami behal s oslnivo sformulovanými ideami a omračujúcimi pointami. My sa tu musíme zohnúť a v prachu, špine, blate trpezlivo nachádzať jagavé literárne drahokamy. Pokojne možno začať aj od tejto pätnásťkarátovej poviedkovej kolekcie.

Rudolf Sloboda: Útek z rodnej obce

Slovart, 2016

192 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Útek z rodnej obce

Útek z rodnej obce

Sloboda Rudolf

Poviedky zo zbierky Útek z rodnej obce boli pôvodne publikované v časopisoch Slovenské pohľady, Romboid, Literárny týždenník, Dotyky, Mladá tvorba. Obsahujú postavy a postavičky hrdinov, ktorých v zásade jednoduché kolízie a zápletky povyšujú do zaujímavých osudov.

Kúpiť za 12,30 €

Podobný obsah

Na pokojné večery celkom nevhodné

Recenzie

Na pokojné večery celkom nevhodné

Jedna z najväčších hviezd aktuálnej holandskej tvorby reaguje na meno Marieke Lucas Rijneveld. Skutočne mimoriadne náročné čítanie ponúka ich (Marieke sa už dlhšie identifikuje rodovo neutrálne) debutový román s názvom Večerný nepokoj. Prozaická prvotina zaznamenala pozoruhodný úspech, keď získala Medzinárodnú Bookerovu cenu a stihli ju preložiť už do takmer štyroch desiatok jazykov. Zásluhou skvelej práce Adama Bžocha sa medzi ne zaraďuje i slovenčina, takže aj vďaka nemu tento text provokatívne čnie v edícii MM Vydavateľstva Slovart.

Spievaj pravdu! – Billie Holiday

Recenzie

Spievaj pravdu! – Billie Holiday

Keď sa mi vo februári tohto roku dostala do rúk kniha Trpké ovocie: Bolesti srdca a triumf posledného roku Billie Holidayovej, nebola som si istá, či ešte nejaká publikácia môže zapôsobiť na čitateľa viac ako jej pôvodná autobiografia Lady Sings the Blues z roku 1956. Moje pochybnosti sa rozplynuli hneď po prečítaní prvých strán knihy Paula Alexandra, profesora na Hunter College v New Yorku. Kniha, nabitá faktmi, ma zaujala natoľko, že som si z nej začala robiť poznámky. Keď som ju dočítala a prezrela si svoje zápisky, pustila som sa do nej opäť od začiatku a prečítala si ju ešte raz.

Chrám divů

Recenzie

Chrám divů

Debut hoden zvýšenej pozornosti. Hoci značne oneskorene, ale o to radšej to tvrdím o výbornom románe s názvom Chrám divů od americkej spisovateľky Leslie Parry. Skvelá vec, ktorá sa mi z rôznych dôvodov mimoriadne vytrvalo vyhýbala, vyšla v českom Odeone v rámci známej edície Světová knihovna vo vydarenom preklade od Evy Dobrovolnej.