Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Vojna nemá ženskú tvár

Sedemdesiatpäť rokov uplynulo od konca druhej svetovej vojny. Najväčšia vojnová kataklizma v ľudských dejinách po sebe zanechala milióny obetí a výrazne prehovorila do politického usporiadania sveta. Jej historický dosah a hrôzy ňou spôsobené treba stále dôsledne pripomínať. Tým skôr, že žije čoraz menej ľudí, ktorí by si ju reálne pamätali. Našťastie tu aj práve preto máme istú Svetlanu Alexijevič.

Bieloruská novinárka a spisovateľka, laureátka Nobelovej ceny za literatúru za rok 2015 je skutočné zjavenie. Preslávila sa najmä sériou reportážno-dokumentaristických kníh združených pod názvom Pentalógia o ruskej duši. Ide o päticu mimoriadnych prác, ktoré zaznamenávajú niektoré zlomové medzníky týkajúce sa histórie bývalého Sovietskeho zväzu. Hneď dve knižky z tohto cyklu sú venované práve Veľkej vlasteneckej, ako Rusi zvyknú nazývať druhú svetovú vojnu.

Kniha Vojna nemá ženskú tvár hovorí o osudoch sovietskych žien počas vojnového besnenia.

Historici vravia, že v sovietskej armáde počas Veľkej vlasteneckej bojovalo okolo milióna žien. Zastávali všetky vojenské posty, takpovediac v jednej línii s mužmi. Radové vojačky, delostrelkyne, tankistky, letecké esá, radistky, ostreľovačky či veliteľky domobrany, partizánky a v neposlednom rade sestričky a doktorky. Svetlana Alexijevič po nich pátra, celé roky ich hľadá a nachádza. Chodí za nimi po celom impériu. So sebou nosí magnetofón a kilometre magnetofónových pások. Sedí u nich doma za stolom, v tichosti stláča spúšť, nahráva a počúva.

Znejú desiatky, stovky hlasov. Konečne mohli prehovoriť o tej vojne, ktorú skutočne zažili. Bez nablýskanej propagandy, bez romantického hrdinstva a často i bez výzbroje. Nie je tu nič iné, len malí ľudia vrhnutí do vraždiacej mašinérie, urputne brániaci to, čo im je drahé. Iste, aj tu sú veľké hrdinské činy a nie je ich málo. Dokonca príde aj na lásku, aj na takú, čo vydrží do konca života. A je tu toho toľko. Také veci, že to žiaden civil nikdy celkom nepochopí. A je to celé také neuveriteľné, že to jednoducho musí byť pravda. Holá pravda o tom, čo je to vojnová katastrofa.

Alexijevičovej ženy rozprávajú a rozprávajú. A ona ich nechá hovoriť, lebo dovtedy ich takto nikto nenechal. Len ticho prikyvuje, snaží sa pochopiť, ale najčastejšie spolu s nimi usedavo plače (aspoň v tomto smere som im veľmi úspešne asistoval) nad zmarenými či navždy rozvrátenými životmi. Ten pocit a emocionálny dosah, alebo ako to vlastne nazvať, je hrozný a viac-menej neprenosný.

Alexijevičovej metóda je pritom úplne jednoduchá. V podstate ide len o surové záznamy hlasov prenesené na papier, cez ktoré sa ako nenápadná stužka vinú občasné autorkine postrehy a komentáre. To je celé, viac jej netreba. Výsledkom sú zničujúce výpovede, ktoré mi pripravili zopár celkom bezsenných nocí. Akékoľvek ďalšie mudrovanie či nebodaj vynášanie nejakých morálnych súdov je prosto zbytočné.

Svetlana Alexijevič hovorí unikátnym jazykom, ktorý je úplne iný než čokoľvek ostatné. Je to živý hlas-jazyk človeka-milióna, ktorý za teba vytrpel nepredstaviteľné. Tak si aspoň pozorne prečítaj jej zdrvujúce svedectvo a dobre si rozmysli, čo za duševné perly budeš vybľakovať do sveta.

Svetlana Alexijevič: Vojna nemá ženskú tvár

Vydal: Absynt, 2017 (edícia Prekliati reportéri, 3. vydanie)

Preklad: Ondrej Marušiak, Marek Chovanec

328 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Vojna nemá ženskú tvár

Vojna nemá ženskú tvár

Svetlana Alexijevič

O tých najväčších a najstrašnejších udalostiach sa hovorí potichu. V kuchyniach, obývačkách predmestských bytov, medzi štyrmi očami.

Kúpiť za 11,39 €

Podobný obsah

Odpadky neberieme, do budúcna nehľadíme!

Recenzie

Odpadky neberieme, do budúcna nehľadíme!

To najtragickejšie, čo môžeme v 21. storočí stretnúť na Zemi, vo významnej miere nájdeme zachytené v knihe s názvom Vylúčení. Autorom tejto nielen hrúbkou drvivej reportáže je Artur Domosławski, ďalší z dlhého radu výnimočných poľských novinárov, ktorému sa za ňu ušla i nominácia na najprestížnejšie domáce ocenenie Niké. Do slovenčiny ju výborne preložil Alexander Horák, takže už nejaký čas zaujíma čestné miesto medzi spravodajskými perlami v edícii Prekliati reportéri zo známeho vydavateľstva Absynt.

Internát

Recenzie

Internát

Internát možno vnímať ako novodobý ekvivalent vojnovej klasiky Na západe nič nové. Paralela týchto diel sa rôzni hádam iba v odstupe necelého storočia. Kým významné nadčasové dielo Remarquea je odkazom histórie, Internát je desivým obrazom, žiaľ, stále aktuálnych skutočností.

Polovica žltého slnka

Recenzie

Polovica žltého slnka

Chimamanda Ngozi Adichie je populárna spisovateľka, publicistka a občianska aktivistka pôvodom z Nigérie. Autorka slávnej Amerikánky, ktorou si vydobyla zaslúžené celosvetové uznanie, sa vo svojej druhej knihe otáča vzad. Smerom do minulosti ku generácii rodičov a starých rodičov. V dôležitom románe s názvom Polovica žltého slnka sa pokúša reflektovať udalosti z obdobia nigérijskej občianskej vojny, ktorá daný región brutálne zasiahla v rokoch 1967 – 1970. Tento vážny titul u nás vyšiel v Absynte v rámci výbornej edície 100% a preložila ho Kristína Karabová.