Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Zajímají mě lidé, kteří vypadají normálně, ale normální nejsou ani omylem

Kodaň­ská Píseň pís­ní Annet­te Bjer­g­fel­d­to­vé je výji­meč­ný román, ke kte­ré­mu mívají čtenáři potře­bu se stá­le vra­cet, ačko­li vyšel už před více než dvě­ma lety. V nakla­da­tel­ství Host nedáv­no vyda­li také dru­hý autor­čin román s titu­lem Kočov­ný bio­graf pana Sai­ta. Ten vypráví o lás­ce ve všech jejích podo­bách a úle­tech. Cel­ko­vý dojem z knih je bez iro­nie hřejivý.

Vidí­te tak­to oprav­du svět, kte­rý nás obklo­pu­je? Nebo je to ide­ál­ní podo­ba svě­ta, jak o něm sníte?

Je to tako­vý mix. Kaž­dý si pro­šel něja­kým vel­kým trá­pe­ním a já ráda to, co mě bolí, zapíšu do knihy.

Tak napří­klad jsem zatím nena­šla svou „lás­ku sto­le­tí“, ale jsem si jis­tá, že než zemřu, při­jde to. Urči­tě exis­tu­je oso­ba, kte­rá fun­gu­je na stej­né frek­ven­ci jako já, jed­na jedi­ná tako­vá oso­ba je potře­ba! Člo­věk po lás­ce tou­ží celý život a já si mys­lím, že tak to má být. Záro­veň se dějí věci, kte­ré mě zra­ňu­jí a od mého snu mě vzda­lu­jí. Ale po kaž­dém tako­vém obdo­bí jsem opět šťast­ná. Mož­ná jsem to odhod­lá­ní zdě­di­la po své mat­ce a babič­ce, kte­ré když si usmys­lí jít zapla­vat v zimě, pros­tě jen roz­bi­jí led a jdou na to.

Jak je poznat i z magic­ké obál­ky s hro­chem, kni­ha Kodaň­ská Píseň pís­ní je plná roz­to­div­ných moti­vů, ori­gi­nál­ních záple­tek a zvra­tů. Odkud je čer­pá­te, při­chá­zí to samo postup­ně při psa­ní, nebo si pře­dem vytvá­ří­te něja­ký seznam?

Zřej­mě je to tím, že jsem byla dlou­ho spíš hudeb­ni­ce než spi­so­va­tel­ka. Roky jsem vystupo­va­la na kon­cer­tech a ráda jsem mezi jed­not­li­vý­mi pís­ně­mi vyprá­vě­la krát­ké příběhy. Čty­ři roky jsem tak­to kon­cer­to­va­la v Ame­ri­ce a to mě hod­ně nau­či­lo. Jed­nou jsem tře­ba hrá­la a zpí­va­la pro jed­no­ho koně.

To mě moc nepře­kva­pu­je, pro­to­že jsem čet­la vaši knihu.

Ano! Čas­to jsem na kon­cer­tech taky vyprávěla o lidech ze své rodi­ny, vlast­ně jsem to děla­la od dět­ství a pokra­ču­ju v tom i ve svém psa­ní. V rodi­ně je totiž vždyc­ky někdo na hla­vu, urči­tě i v té vaší! Zají­ma­jí mě hlav­ně lidé, kte­ří vypa­da­jí nor­mál­ně, ale nor­mál­ní nejsou ani omy­lem. Napří­klad mat­ka z kni­hy Kodaň­ská Píseň pís­ní má předob­raz v mé mat­ce. Taky ráda cho­di­la do obchoďá­ku, v pod­sta­tě se tam naro­di­la. Pořád si chtě­la kupo­vat parfémy, ale byla jas­no­zři­vá. Pře­dem vědě­la, na čí pohřeb brzy půjde­me, ačko­li ta oso­ba neby­la ani nemoc­ná. Ale při­tom mat­ka neby­la div­ná, byla to tako­vá Gra­ce Kelly­o­vá, ste­vard­kov­ský typ. Ten svůj dar nechtě­la, rad­ši by měla nový out­fit, ale byla obda­ře­ná jas­no­zři­vos­tí. Všech­no o mat­ce v kni­ze je prav­da, dokon­ce i vra­ce­jí­cí se sen o balet­kách tan­čí­cích na našem tráv­ní­ku je prav­di­vý. Ačko­li ten tráv­ník pat­řil k jiné­mu domu, než kte­rý popi­su­ju v kni­ze. Mno­ho­krát mi ten sen jako dítě­ti vyprávěla.

Zmí­ně­ný rodin­ný dům sto­jí­cí na Palerm­ské uli­ci půso­bí také magic­kým dojmem. Zdá se, že je jed­nou z dal­ších postav knihy.

Je to tak. Mož­ná je to tím, že já sama pocházím z před­měs­tí Koda­ně, kde se nikdy nic magic­ké­ho nedě­lo. Lidé hrá­li fot­bal, chodi­li do super­mar­ke­tu, nic div­né­ho. Ale já si vždyc­ky přá­la zažít něco div­né­ho, jako třeba hrát pro koně. Moje babič­ka sice nikdy nevy­stu­po­va­la v cir­ku­se jako ta kniž­ní, zato to byla drs­ná bab­ča, kte­rá se pokaž­dé pohá­da­la v obcho­dě a nám dětem nikdy nedá­va­la pusin­ky. Nemi­lo­va­la jsem ji, ale ráda jsem ji měla, byla divná.

Kon­cem květ­na jsme vyda­li váš dru­hý román Kočov­ný bio­graf pana Sai­ta. Mohou se čte­ná­ři těšit na podob­ný žánr jako v pří­pa­dě Kodaň­ské Pís­ně pís­ní?

Ano, stej­ný žánr, opět to je kni­ha o bláz­ni­vých lidech! Novo­ro­ze­nou hol­čič­ku po smr­ti její mat­ky odlo­ží v kra­bi­ci od bot u kláš­te­ra. Dosta­ne jmé­no Fabi­o­la a sta­ne se úspěš­nou pod­ni­ka­tel­kou s bota­mi v Bue­nos Aires. Její dce­ra vyprá­ví pří­běh své mat­ky posed­lé botami i svůj vlast­ní. Napří­klad o tom, jak spo­lu muse­ly utéct z Argen­ti­ny a skon­či­ly na kanad­ském ost­ro­vě New­found­land. Tam se mimo­cho­dem ve sku­teč­nos­ti usa­di­la sest­ra mého dědeč­ka, kte­rý zase sku­teč­ně žil – i když jen jako dítě – na Palerm­ské uli­ci z mého prv­ní­ho romá­nu Kodaň­ská Píseň pís­ní.

Tak­že vlast­ně píše­te pří­běhy své rodiny?

Ano i ne. V nové kni­ze nezpra­co­vá­vám pří­běh sest­ry své­ho dědeč­ka, ale ten její ost­rov mě při­ta­ho­val celé dět­ství, vždyc­ky jsem si předsta­vo­va­la Kana­du a fran­couz­ské lov­ce a obchod­ní­ky s kože­ši­na­mi. Ve své době byli na ost­ro­vě vikin­go­vé, žily zde původ­ní náro­dy. Když se nad tím tak zamys­lí­te, je to jeden bláz­ni­vý ost­rov a je toho spous­ta, o čem se dá psát! Argen­tin­ská mód­ní guru přes obuv Fabi­o­la nesdí­lí míst­ní záli­bu v gumá­cích a dře­vá­cích a chce odsud co nejdří­ve zmi­zet. Ale její dce­ra tu zase koneč­ně najde přátelství.

.................

ukázka z rozhovoru vedeného Nikolou Kochovou pro Kavárnu Hostu

Zobraziť diskusiu (0)

Putovné kino pána Saita

Putovné kino pána Saita

Bjergfeldt Anette

„Bola som počatá na tanečnom parkete v Buenos Aires v roku 1927.“ Tak sa začína úžasná cesta Lity s jej krásnou a rebelantskou matkou Fabiolou, ktorá je blázon do topánok a pracuje v najznámejšom obchode s obuvou v meste. Osud tomu chcel, že matka s dcérou musia utiecť z krajiny a skončia na vetrom ošľahanom ostrove v kanadskom Novom Škótsku, kde Fabiola predáva v obchode s lodným proviantom gumené čižmy a dreváky.

Kúpiť za 19,71 €

Kodanská pieseň piesní

Kodanská pieseň piesní

Bjergfeldt Annette

Životom prekypujúci román o hľadaní lásky storočia, veľkých stratách aj o druhých šanciach. Rodinná sága, v ktorej plachá maliarka Esther opisuje príbehy troch generácií žijúcich pod jednou strechou, sa vinie z blatistých petrohradských predmestí až do Kodane a Paríža.

Kúpiť za 15,26 €

Podobný obsah

Jiří Padevět zpovídá Ivana Krause

Správy

Jiří Padevět zpovídá Ivana Krause

Stručně vyťukáno do tabulky Wordu mohu jen říct, že jsem se narodil po příchodu Němců, odešel po příchodu Rusů na řadu let do zahraničních jeskyní a vrátil se nakonec zase domů. Knížka rozhovorů s Jiřím Padevětem by měla trochu přiblížit, co mne po té dlouhé a zajímavé cestě napadá. Ale do kamene bych své zážitky vytesat nemohl. Ivan Kraus

Připojení Podkarpatské Rusi k Československu se nedalo odůvodnit vůbec ničím

Správy

Připojení Podkarpatské Rusi k Československu se nedalo odůvodnit vůbec ničím

Titul Dějiny Podkarpatské Rusi představuje historii oblasti, také označované jako Zakarpatská Ukrajina nebo Uherská Rus, od raného středověku po dnešní dny. Vedle vývoje správních i hospodářských struktur se autor zaměřuje především na vývoj národního uvědomování rusínského obyvatelstva. Dvacet let patřil tento region k územím Československa (1919 – 1939). Dnes jde o Zakarpatskou oblast a patří Ukrajině. Tolik asi k důvodům, proč se o tuhle knihu zajímat. Autorem je prof. Jan Rychlík, mimo jiné i autor Dějin Slovenska z edice Nakladatelství Lidové noviny.

Příběhy těch, které jsme nazývali pámbíčkáři, Němčouři, cikáni, úchylové, kriplové, ti divní…

Správy

Příběhy těch, které jsme nazývali pámbíčkáři, Němčouři, cikáni, úchylové, kriplové, ti divní…

Barbora Šťastná už dlouhá léta jako editorka Paměti národa zpracovává příběhy, které mají být zaznamenány. Tentokrát z nich vznikla kniha Exoti, povídky o jinakosti. Povídky o lidech vydělených ze společnosti.