Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Búrlivé výšiny

Je to už nejaký rok, čo som si práve cez letné horúčavy zvykol siahať po klasike. Klasické texty obsahujú také ohromné spektrum nálad, kde často prevládajú tie vyslovene mrazivé, čo je v danom období viac než vítané. A vlastne aj bez toho môžeme byť. Jednoducho povedané, čitateľ poctivo vychovaný na „starom dobrom“, sa k osvedčenému tak či tak rád vracia so železnou pravidelnosťou, prípadne si (áno, aj také sa našťastie stáva) rád vyplní chýbajúce položky v zbierke. I z tohto dôvodu tentoraz padol výber na notoricky známe Búrlivé výšiny od Emily Brontë, ktoré v preklade od Magdy Žáryovej už viackrát vyšli (napríklad) v Slovarte.

O šialenstve až na onen svet.

Hneď z prvej priznám, že som po zatvorení poslednej strany zostal úprimne otrasený, až mierne šokovaný. Iste, aspoň približný sujet koľko toľko pozná každý trocha rozhľadený čitateľ. Preto je jasné, že v tomto prípade nepôjde o žiaden presladený pseudoromantický gýč a prevládať budú najmä dosť vážne nálady. Napriek tomu však tá vypätá obnaženosť širokej škály skutočne negatívne vibrujúcich emócií dokáže priam odzbrojujúco zaskočiť.

Emily Brontë nám prostredníctvom neveľkého počtu komplikovaných postáv s neľahkými charaktermi servíruje takú paletu preťažkých duševných poryvov, až jeden začne ľutovať, že sa napokon predsa len nestal psychiatrom. V zvláštne odizolovanom priestore odľahlých vresovísk a slatín yorkshirského panstva, v prostredí akejsi „ponorky naopak“, sa totiž odohráva extratriedne existenciálno-psychologické divadlo, v ktorom defilujú mnohé patológie silne (de)formujúce človeka zvnútra i navonok.

Môžeme veľa hovoriť napríklad o tom, že, žiaľ, práve ono neveľmi prívetivé sociálne zázemie tu zdarne vytvára živnú pôdu pre dlhodobé traumatizujúce situácie, z ktorých je prakticky nemožné sa plnohodnotne vymaniť. Takmer každý zo zúčastnených je týmto stavom vecí nejako poznačený, čo všetkých vrhá do stále nových a nových problémov. Preto i hocaký prejav šľachetných citov na seba berie v zásade len veľmi hrubú, až zversky divú podobu. Na základe toho by sme mohli ľahko tvrdiť, že človek sa čohosi pravekého v sebe (dodnes) nedokázal zbaviť.

Smršť neľahko utlmiteľných emocionálnych vírov brilantne zachytených v tomto búrlivom texte akoby jasne poukazovala smerom k našej jaskynnej podstate. Vo vriacej, ale odťažitej, miestami až reálne vnímanie prekračujúcej, avšak načisto pohlcujúcej atmosfére sa láska s nenávisťou či pomsta s odpustením akoby stretali v jednej priamke, prirodzene vedúcej k neodvratnej záhube a (žiaľ, v autorkinom tragickom prípade je to celkom očividné) predtuche rýchlo sa blížiacej smrti.

Nech to je ako chce, nič to už nezmení na tom, že Emily Brontë v mimoriadne hutnej forme britko postrehla mnohé rysy výrazne definujúce ľudský rod, čo v riadnej klasike jednoducho má a musí byť. Ovláda nás zločin, temné vášne i rýdze sebazničujúce šialenstvo.

Hotová očistná kúra, pri ktorej bitý najviac bije.

Emily Brontë: Búrlivé výšiny

Slovart 2009, 2016

Preklad: Magda Žáryová

344 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Búrlivé výšiny (Slovart)

Búrlivé výšiny (Slovart)

Brontë Emily

Búrlivé výšiny sú strhujúcim románom, v ktorom nás Emily Brönteová zavedie do pustých vresovísk yorkshirského panstva a zoznámi s obyvateľmi dvoch usadlostí a ich až prízračné prepletenými osudmi. Pán Lockwood, nájomca usadlosti Drozdovo, je prinútený jednej noci nájsť prístrešok v neďalekej usadlosti Búrlivé výšiny.

Kúpiť za 14,20 €

Podobný obsah

Nekompromisný príbeh z Nigérie

Recenzie

Nekompromisný príbeh z Nigérie

Román je Nigériou v kocke. Alebo ešte lepšie – v kruhu, v ktorom sú cyklicky prítomné príbehy chudoby a bohatstva, násilia a bezmocnosti, moci a jej zneužívania.

Dmitry Glukhovsky: My – Deník pádu

Recenzie

Dmitry Glukhovsky: My – Deník pádu

Dmitry Glukhovsky, autor svetoznámej dystopickej trilógie Metro, patrí spolu so Sorokinom, Zygarom a Ulickou medzi najvýznamnejších ruských spisovateľov disidentov. Glukhovsky ovláda šesť svetových jazykov, z Ruska definitívne odišiel tesne pred ruskou inváziou a doteraz sa tam nevrátil, okrem iného aj preto, že je naňho vydaný ruský zatykač za hanobenie ruskej armády. Ak by sa vrátil, jeho kroky by putovali ihneď do ruského väzenia. Vo vydavateľstve Universum pred krátkym časom vyšla kniha My – Deník pádu, ktorá je antológiou autorových chronologicky usporiadaných článkov pre svetové médiá, ktoré napísal v rokoch 2012 – 2023. Prečo čítať ďalšieho ruského disidenta a jeho pohľad na to, čo sa to vlastne stalo? Nestačí nám Zygar, Kosťučenko a množstvo ďalších? Áno aj nie.

Maková vojna

Recenzie

Maková vojna

Fantastika ponúka svojim autorom rozmanité nástroje na spracovanie tém súvisiacich so skutočným svetom. Obzvlášť, ak ide o bolestné spomienky individuálnej, ale v nemalej miere aj kolektívnej pamäti. Spisovateľka Rebecca F. Kuangová vo svojom oceňovanom románe Maková válka podmaňujúco premietla krvavú druhú čínsko-japonskú vojnu (1937 – 1945) do alternatívneho sveta, aby ukázala démonickosť surového konfliktu aj premenu ľudí, ktorí sa ho museli zúčastniť.