Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Čo okom nevidíš alebo Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia

V poslednom období sú na vzostupe knihy žánrovo radené pod magický realizmus. Hoci sa dávnejšie spopularizoval najmä v oblasti Latinskej Ameriky, v súčasnosti sa vyvíja aj na európskom kontinente. Mariana Leky je nemecká spisovateľka a dielo Čo okom nevidíš bolo preložené do niekoľkých jazykov. O slovenský preklad sa postaral Andrej Zahorák.

Rozprávanie príbehu je zasadené do dedinky Westerwald so svojráznymi obyvateľmi, z ktorých má každý nejakú zvláštnosť. Vďaka nej nesie aj charakteristiku či meno – napríklad optik, ktorému nikto inak nepovie. Hlavnou postavou je Selma s darom prorockých snov či vízií. Rozprávačkou v diele je jej vnučka Luisa, cez ktorú prehovára magický svet Westerwaldu. Ak sa totiž Selme sníva o okapii, predznamenáva to smrť. Celá dedina sa preto mobilizuje. Myslí si, že neobyčajný sen je príležitosťou na zmierenie či na vyprázdnenie obsahu listov, ktoré mali ostať utajené. Čo ak ide o poslednú možnosť?

Klbko príbehov v rukách Luisy
Kým Selma je v románe aktívna, Luisa je skôr pasívna postava ,,na okraji“, viac-menej tichá pozorovateľka, ktorá sa necháva strhnúť osudom. Sny sa snaží uzemniť a nebrať vážne ich hrozby. Je perfektným príkladom poslucháčky a obetavej vnučky, ktorá napĺňa potreby iných. Sprostredkúva cudzie príbehy, ale jej vlastný jej uniká kdesi na pozadí. Pre čitateľa je fascinujúce sledovať práve jej dejovú líniu, pretože je kaskádovitá a silne emočne nabitá. Odohráva sa v troch časových rovinách – v Luisinom detstve, dospievaní a napokon dospelosti. Keď Luisa konečne nájde niť svojho osudu a chce život vziať pevne do svojich rúk, ostane jej v nich iba zamotané klbko. V rozhodujúcich chvíľach dostáva psychický blok. Nahráva tomu aj komplikovaná povaha vzťahov s rodičmi či potláčanie vlastných potrieb na úkor druhých. A kým prvá časť príbehu je o Westerwalde, druhá časť sa orientuje práve na Luisu a jej osobný príbeh poznačený hľadaním zmyslu životu a vyrovnávaním sa so stratami. Absenciu rodičovskej lásky jej starostlivo nahrádza Selma s optikom, ktorí ju na jej ceste sprevádzajú dobrými radami a postrehmi.

Láskavé rozprávanie o neľahkých témach
Román má krásnu atmosféru, v ktorej odzrkadľuje magickosť vyobrazenej dediny. Rozprávanie je citlivé aj napriek téme smrti. V knihe je vnímaná ako prirodzená súčasť života, hoci udiera nečakane. Autorka ďalej pracuje s motívmi lásky, priateľstva a rodiny. Dielo vyniká najmä v detailoch, ktoré ho premieňajú na nevšedné a zázračné. Čitateľom autorka ponúka priam estetický zážitok. Ide totiž o román, ktorý pohladí, pretože dýcha ľudskosťou v najčistejšej forme. Nenechajte sa však zmýliť dojmami. V skutočnosti nejde o žiadne presladené rozprávanie. Miestami naivný pohľad Luisy sa pretvára tým, ako dospieva a spoznáva zákonitosti sveta. Súčasne sa v románe mení aj obraz dediny, ktorej populácia podlieha času, a veci zovšednievajú. Dej smerom ku koncu naberá na intenzite a dramatickosti. Celé rozprávanie je odľahčené láskavým humorom a vtipom – napríklad pri scéne s pískaním v ušiach. Za vyzdvihnutie stojí jazyk diela, ktorý je kultivovaný, jemný a plynulý, pričom slovenský preklad zachoval štýl autorky aj všetky dôležité významové nuansy.

Čo okom nevidíš?
„Čo okom nevidíš“ je leitmotívom knihy a časťou filozofickej úvahy, ktorá je rozvinutá ďalej v texte. Rozoberá tiež to, či sú slová vždy a nikdy podstatné. A prečo ich používame, keď sa snažíme objasniť svoje emócie. Obsahuje mnohé metafory v súvislosti s videním, niektoré z nich prezentuje aj samotný optik. Dielu dominuje silná vzťahová línia aj téma vyrovnávania sa so stratou. Zvieratá tu fungujú ako symboly, napríklad pes ako náplasť na psychickú bolesť a okapia ako predzvesť smrti. Kniha je podobná románu Z neba spadli tri jablká od Narine Abgarian, hoci jej dielo čerpá viac z tradície. Oba romány stoja za prečítanie. Mariana Leky aj Narine Abgarian sú príkladom toho, akým smerom sa môže magický realizmus v Európe uberať ďalej. V mene čitateľov si prajem viac takýchto diel.


Mariana Leky: Čo okom nevidíš

Preklad: Andrej Zahorák

Ikar, 2023

Zobraziť diskusiu (0)

Čo okom nevidíš

Čo okom nevidíš

Leky Mariana

Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia. Vo Westerwalde vládne magická atmosféra.

Kúpiť za 15,21 €

Podobný obsah

Mor a politika jedno sú?

Recenzie

Mor a politika jedno sú?

Hovoriť o histórii prostredníctvom fiktívnych príbehov je, zdá sa, viac než dobrý nápad. Skutočné, pevne dané dobové kontúry umne zaplnené podmanivo vyšľahanou náplňou fabulácie zvyknú pôsobiť prenosne a nadčasovo. Znamená to, že sa dajú ľahko pripodobniť napríklad k rôznym reálnym príbehom, hoci sa odohrávajú v celkom inom čase, bárs aj na opačnom konci sveta. Aby to však mohlo výborne fungovať, treba spĺňať jednu najzákladnejšiu podmienku: musíte sa volať Orhan Pamuk.

Svet očami irónie a čarovných gýčov

Recenzie

Svet očami irónie a čarovných gýčov

Čarovný papagáj a iné gýče (2026) je reedičným vydaním víťazného diela prvého ročníka ceny Anasoft litera. Kniha sa opätovne dostáva do čitateľskej pozornosti po uplynutí dvoch desaťročí a Vilikovský v nej znovu spája na prvý pohľad nezlučiteľné. Obsahuje osem diskurzov, osem poviedok, osem jedinečných textov, ktoré nás prinútia zamyslieť sa nad umením, literatúrou alebo literárnym gýčom.

Gurnah je geniálny rozprávač

Recenzie

Gurnah je geniálny rozprávač

Z Gurnahovej Krádeže je zrejmé, že autor nebol dekorovaný Nobelovou cenou iba preto, že sa narodil na ostrove Zanzibar a vo svojich prózach otvára trendové postkoloniálne témy. Ukazuje sa v plnej paráde ako dokonalý rozprávač, schopný vložiť emócie aj do príbehov, v ktorých ich nikto nečaká.