Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

David Grossman inšpirovaný skutočným životným príbehom

Život sa so mnou pohráva je najnovší román uznávaného izraelského autora Davida Grossmana. Skúma v ňom divoké a drsné stránky materstva a prináša spomienku na Titove gulagy v Juhoslávii.

Príbeh o opustenosti, o matke, ktorá v živote dcéry skôr chýbala ako bola prítomná, o prenose traumy z matky na dcéru, o nedostatku ‒ viac ľudskom, citovom než materiálnom...

David Grossman vie, ako písať atramentom pocitov a intímnych vášní. Táto kniha je však oveľa viac než len príbehom o medzigeneračných vzťahoch. Niet pochýb, že Grossmanovou vášňou je veľká história 20. storočia, ktorú chce pripomínať a zobrazovať práve prostredníctvom príbehov. A v nich veľké dejiny tvrdo dopadajú na každodennú realitu jednotlivca.

Inšpiráciou pre hlavnú hrdinku románu Život sa so mnou pohráva bola Grossmanova známa a priateľka Eva Panic-Nahir. Žena považovaná za hrdinku v Juhoslávii aj v Izraeli, jedna z tých, ktoré prežili prenasledovanie a ktorých osobné dejiny budú navždy späté s dejinami veľkými, dejinami kolektívnej tragédie. Grossman, ktorý vo svojich textoch často reflektuje izraelsko-palestínsku vojnu a šoa, v najnovšej knihe prostredníctvom príbehu Evy (v knihe Very) prichádza k titovskému režimu a jeho gulagom.

Verino nešťastie vstúpilo do jej života v podobe lásky. Lásky, ktorú pocítila k Milošovi, pôvodne obyčajnému vidieckemu mužovi, neskôr šikovnému srbskému dôstojníkovi. Milošovi, jej manželovi a otcovi ich dcéry Niny. Tragédia sa začína po vojne, keď je Miloš obvinený z príslušnosti k prostalinskej skupine, ktorá mala konšpirovať proti Titovi. Tlak doženie Miloša k samovražde a jeho manželku Veru uväznia v koncentračnom tábore na ostrove Goli otok (súčasné Chorvátsko). Nina zostáva bez rodičov.

Až o niekoľko desaťročí neskôr, keď sa Verina vnučka Gili rozhodne natočiť o starej mame dokumentárny film, začínajú dieliky skladačky do seba pomaly zapadať. Pred očami Gili aj čitateľa sa nanovo poskladá príbeh o láske, čo nevyhasína ani roky potom, keď milovaný už nežije, o rane, ktorá sa prenáša z generácie na generáciu, príbeh o tajomstve, ktoré treba vypustiť z tieňa a pretrvávajúceho mlčania.

Román do slovenčiny preložila Silvia Singer a vychádza 23. októbra vo vydavateľstve Artforum ako desiata kniha edície -klad.


-----

Článok vychádza z recenzie « La vie joue avec moi », de David Grossman : de mère en fille, la-croix.com

Zobraziť diskusiu (0)

Život sa so mnou pohráva

Život sa so mnou pohráva

Grossman David

Nový Grossmanov román je rodinnou drámou ‒ príbehom troch generácií silných žien. Temné udalosti z minulosti otrávili ich vzájomné vzťahy a zaviedli ich neúprosne späť.

Kúpiť za 9,60 €

Podobný obsah

Sencovova jedenástka

Recenzie

Sencovova jedenástka

Desať a jedna poviedka reflektujúce zárodky protodemokracie v bližšie neurčenom postsovietskom priestore. Nájdeme ich združené v útlej zbierke nazvanej Marketér, ktorej autorom je Oleg Sencov. Na vydanie tejto zaujímavej textovej kolekcie sa podujalo bratislavské Artforum, kde knižka uzrela svetlo sveta v rámci edície -klad. Preložil ju osvedčený Ján Štrasser, vyzdobená je ilustráciou od významného slovenského grafika Oresta Dubaya a stručným predslovom prispel i Mirek Tóda.

David Grossman sceľuje potrhaný svet

Správy

David Grossman sceľuje potrhaný svet

Nadácia Praemium Erasmianum udelila cenu Erasmus za rok 2022 izraelskému spisovateľovi Davidovi Grossmanovi. Témou aktuálneho ročníka ceny je „scelenie potrhaného sveta“. Nikto túto tému vo svojom diele nesprítomňuje lepšie ako Grossman. Vo svojej tvorbe sa snaží porozumieť ľuďom zvnútra a pozerať sa na toho druhého vždy s láskou, ponad rozdiely a hranice vojny a histórie. Cena má poukázať na jeho romány, v ktorých môžeme nájsť „útechu a návod, ako byť človekom“.

Rozhovor o novej knihe Judith Herman – Domov medzi Paulínou Čuhovou a Michalom Hvoreckým

Rozhovor o novej knihe Judith Herman – Domov medzi Paulínou Čuhovou a Michalom Hvoreckým

Paulína Čuhová , Michal Hvorecký , Judith Hermann

​Judith Hermann vydala minulý rok po siedmich rokoch román Daheim, ktorý práve vyšiel v preklade Michala Hvoreckého pod názvom Domov (Artforum, 2021) v slovenskom jazyku. Autorka ostáva verná témam, ktorým sa venovala aj v predošlých románoch, len postavy sú staršie. Domov je opäť generačným písaním a mimoriadne vydareným vystihnutím existenciálneho pocitu generácie štyridsiatnikov. O preklade tohto výnimočného románu sa s Michalom Hvoreckým rozprávala Paulína Čuhová.