Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Deti polnoci

Román Deti polnoci od Salmana Rushdieho má už vyše 40 rokov. Autor získal za toto Opus magnum Bookerovu cenu, kniha sa teší stále veľkej popularite a neustále vychádzajú dotlače alebo nové vydania. Posledné v slovenčine je z roku 2023, keď ju opäť vydalo vydavateľstvo Slovart v špičkovom preklade Otta Havrilu.

Na začiatok treba povedať: kniha vyhrala cenu úplne zaslúžene, ale nie je to jednoduché čítanie. Azda najväčší problém sa vynára v samotnom čitateľovi. Ak je z anglosaského sveta, respektíve je jeho ambientom Západ a jeho kultúrne povedomie, dedičstvo Ríma, gréckej filozofie a celé kresťanské dedičstvo, pri čítaní mu tieto inak skvelé predpoklady budú klásť pomyselné nemalé polená a pnutie bude značné. Ale ak čitateľ zahodí svoje racio nastavenia a schémy, grécky lineárny čas, antickú logiku a kresťanský étos, potom ho Deti polnoci doslova pohltia a otvoria mu úplne iný svet. Svet a dejiny Indie, Pakistanu a Bangladéša, ktoré nemožno pochopiť našou logikou. Svet Salíma a jeho rodu, na jeho živote premietnutý zrod modernej Indie, jej boje a prehry, neúspechy a neuchopiteľnosť indickej reality.

Salím sa ako jedno z ďalších niekoľko stoviek detí narodil presne o polnoci 15. augusta 1947, teda vo chvíli zrodu nezávislej Indie. Toto doslova predurčilo jeho osobný príbeh a príbeh jeho rodu sa definitívne spojil s dejinami Indie. Salím ako rozprávač je nedôveryhodný, pamäť, historická pravda a realita sú značne nespoľahlivé, okorenené značnou dávkou Rushdieho magického realizmu Indie, ktorý nemožno obsiahnuť a prijať západnými atribútmi pravdy a reality. A to je len dobre. India je mnohovrstvová, Rushdie ju zobrazuje cez tisíce pachov, vôní, chutí a korenín, cez alogickosť a až nezmyselnosť dejinných príbehov (z pohľadu našej logiky a stavby príbehu), a ukazuje čitateľovi cestu, ktorou sa má vydať, aby ho kniha „neumorila“. Rushdie mieša úplnú fikciu s historickým románom a faktografickými dejinami, mieša magický realizmus s realitou ako takou, minulosť s prítomnosťou, a často láme lineárnosť času, všetko odhaľuje, aby následne hovoril v hádankách. Ale slovo „mieša“ nie je vhodné, je to naše slovo, v Indii takto môže stáť realita a drží spolu, to len naše schémy ju nevedia pojať. Rushdie je tvrdý kritik anglického kolonializmu a zároveň i kritik vlastnej krajiny, toto všetko ale láskavo zaobalí do magického realizmu Salíma, ktorý tvorí dejiny Indie – alebo India tvorí jeho osud. Ani toto nie je úplne jednoznačné.

Salman Rushdie má úžasný rozprávačský talent, jeho dlhé súvetia hraničia s dokonalosťou jazyka. Na 600 stranách rozoberá historické násilie, osobné i dejinné traumy štátu, chaos a neuchopiteľnosť indického sveta a kultúry, tradíciu, ženu a sexualitu a zároveň sa celý čas pohráva s čitateľom. Preniknúť do príbehu Polnočných detí hlavou nie je možné. Len narazíme a zostaneme pred bránami bohatej indickej kultúry a dejín. Ale vône, pachy, chute, telesnosť, až živočíšnosť sú cestičky, ako prekĺznuť do tajomného sveta Rushdieho indického magického realizmu. A tam vás čaká úplne iný svet. Tisíc vôní a chutí Indie. A aj jej tisíc realít. Rushdieho dielo Deti polnoci je priam ideálna voľba, ako zažiť Indiu v slovenskom kresle. Pretože jeho magické slová majú túto moc.


Salman Rushdie: Deti polnoci

Preklad: Otto Havrila

Slovart, 2023

Zobraziť diskusiu (0)

Deti polnoci

Deti polnoci

Rushdie Salman

Rushdie rozvíja príbeh s prvkami magického realizmu: súkromné dejiny troch generácií jednej rodiny, ktorých životy sa prelínajú s modernými dejinami Indie od roku 1910 až do roku 1976. Rozprávačom je Salím Sináí, ktorý sa rovnako ako tisíc ďalších detí narodil 15. augusta 1947, keď India spoločne s Pakistanom získala nezávislosť.

Kúpiť za 20,61 €

Podobný obsah

Pieseň, ktorá otvára rany: od Beatles k Murakamimu

Recenzie

Pieseň, ktorá otvára rany: od Beatles k Murakamimu

Čítanie novopreloženého Murakamiho je ako započúvanie sa do piesne nasiaknutej sentimentom. Je to melódia rozpoznateľná hneď od prvých tónov, ktorá Vás unáša na ceste životnými reminiscenciami. Nórske drevo nie je typickým príbehom o láske, je tichým zásahom do najcitlivejších miest človeka. Haruki Murakami v ňom vytvára svet, kde sa strata a samota stávajú neoddeliteľnou súčasťou dospievania.

Kulisy sú aj nie sú dôležité

Recenzie

Kulisy sú aj nie sú dôležité

Kulisy tohto dievčenského dozrievania sú prosté a autentické. Opäť sa ukazuje, že to podstatné – hľadanie lásky a životnej cesty – je od detailov nezávislé.

Počmárané cesty

Recenzie

Počmárané cesty

Cestopisná literatúra môže mať rôzne podoby, osobitne príťažlivá a cenná je tá, ktorá približuje každodenný život v nezvyčajnom prostredí. Presne takéto texty nájdeme v knihe Počmárané cesty od Martiny Grochálovej, dlhoročnej novinárky a prekladateľky. Vo svojich textoch ponúka stretnutia s ľuďmi pracujúcimi v mimoriadne náročných prostrediach, sú však odhodlaní zlepšovať životné podmienky a prispievať k skvalitneniu života jednotlivcov, rodín a komunít. V každodennosti sa odohráva to podstatné: pomoc, solidarita a neraz aj obeta.