Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Neotravujte staré dámy!

Severská literárna tvorba je prakticky všade vo svete veľmi známa a populárna. Hlavne zásluhou psychologických kriminálnych thrillerov, ktorých dosah je až monštruózny, ale jej žánrový rozptyl je, samozrejme, oveľa pestrejší. Pomerne slušný kvalitatívny i komerčný status majú aj humoristické romány ironizujúce niektoré každodenné momenty zo života v blahobyte sociálneho raja. Zrejme najznámejší súčasný predstaviteľ drsnej severskej satirickej školy je Arto Paasilinna, rodák z fínskeho mestečka Kittilä, ktoré nájdete za severným polárnym kruhom. Píše náučné knižky aj krátke romány, ktoré už stihli preložiť do niekoľkých desiatok svetových jazykov.

Nedávno sa k tejto skupinke konečne zaradila i slovenčina, keďže v Slovarte vydali Paasilinnov románik pod názvom Roztomilá travička. Ľahkonohý preklad zabezpečila Zuzana Drábeková a roztomilú obálku tento raz namaľoval sám kultový Shooty.

V hlavnej úlohe vystupuje noblesná, kultivovaná takmer osemdesiatročná dáma Linea Ravasková, vdova po zaslúžilom dôstojníkovi fínskej armády, plukovníkovi Rianierovi Ravaskovi. Vedie tichú, utiahnutú domácnosť, poberajúc slušný dôchodok a požívajúc istú pozostalosť po nebohom manželovi. Radosť z pokojnej staroby jej však zakaľuje banda agresívnych opileckých hulvátov vedená synovcom Lineinho zosnulého muža Kaukom Nyssönenom, ktorá sa na starenku bezostyšne prilepí a drzo vyciciava jej poctivo nadobudnuté imanie. Nátlak a požiadavky kriminálnickej chásky sú stále hrubšie a výbojnejšie, takže je jasné, že niekto bude musieť nedobrovoľne opustiť hracie pole.

V krátkych kapitolkách sa rozbieha akási bizarná variácia na road movie, ktorá nás prevedie ospalým fínskym vidiekom, modernými Helsinkami, pridá sa plavba do Štokholmu i následné narušenie vodnej hranice s Gorbačovovým Sovietskym zväzom. Babka je však dobrý ročník a celý výlet prežije prakticky bez výraznejšej ujmy. Banda násilníckych asociálnych zmrdov už dopadne trocha horšie.

Paasilinna v pásme absurdít veľmi drsne paroduje niektoré romantické predstavy o spravodlivej, solidárnej, sociálne ústretovej spoločnosti a cynickému kapitalistickému svetu nastavuje krivé zrkadlo. Zdeformované vzťahy na všetkých medziľudských úrovniach, bezohľadnosť, absolútna neúcta k slabším, totálna neochota prijať čo i len základné spoločenské normy, rôzne druhy závislostí, kde práve alkoholizmus naberá až pandemické rozmery. V neposlednom rade si autor kopne aj do historického dedičstva, s ktorým sa fínska spoločnosť vyrovnávala pomerne dlho a bolestivo.

V útlom texte sa teda objaví dosť náročnejších tém, ktorých pointa, aj keď vykresľovaná v groteskne čierno humornom duchu, nakoniec vyznieva vcelku seriózne a vážne. Je to výborne spracované a naozaj svojsky žartovné. Roztomilá travička morbídne pobaví, ale nejeden sa nakoniec aj dosmeje. Napriek tomu verím, že si Arto Paasilinna svojou ponurou satirou získa dostatok priaznivcov i u nás.



Arto Paasilinna: Roztomilá travička

Vydal: Slovart 2017

Preklad: Zuzana Drábeková

184 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Roztomilá travička

Roztomilá travička

Arto Paasílinna

Drobná starenka, vdova po plukovníkovi Ravaskovi, zalieva v krásny slnečný deň záhon sirôtok. Lenže stará dáma je nepokojná.

Kúpiť za 11,66 €

Podobný obsah

Čo okom nevidíš alebo Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia

Recenzie

Čo okom nevidíš alebo Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia

V poslednom období sú na vzostupe knihy žánrovo radené pod magický realizmus. Hoci sa dávnejšie spopularizoval najmä v oblasti Latinskej Ameriky, v súčasnosti sa vyvíja aj na európskom kontinente. Mariana Leky je nemecká spisovateľka a dielo Čo okom nevidíš bolo preložené do niekoľkých jazykov. O slovenský preklad sa postaral Andrej Zahorák.

Svojráz Petrovovie chrípky

Recenzie

Svojráz Petrovovie chrípky

Svojrázny samorast usídlený v Jekaterinburgu (Sverdlovsku) na Urale, ku ktorému je v súčasnej(šej) ruskej tvorbe vcelku náročné nájsť rovnocenné autorské garde. To je básnik a prozaik Alexej Salnikov, ktorý dlho pôsobil ako dobre utajený tip známy akurát v zasvätených kruhoch literárnych nadšencov. Výrazný prelom, ktorý z autora urobil skutočnú mediálnu hviezdu, nastal po uverejnení románu s názvom U Petrovových řádí chřipka, čím sa minimálne doma Salnikov dostal na roveň skutočne veľkých mien. Ide o materiál natoľko zaujímavý, že sa najprv dočkal dramatizácie, až po ňom napokon siahol a do filmovej podoby ho pretavil slávny disidentský režisér Kirill Serebrennikov.

Děti Volhy

Recenzie

Děti Volhy

V poradí druhá kniha populárnej Guzel Jachinovej opäť reflektuje mimoriadne citlivú politickú problematiku. Historický román s názvom Děti Volhy približuje osud nemeckej komunity usídlenej v Povolží, ktorej dejiny prvej polovice minulého storočia určili veľmi trpký koniec. Typograficky pohľadne spracovaný text vyšiel v českom vydavateľstve Prostor v rámci edície Současná světová próza, pričom sa o skutočne precízny preklad postaral Jakub Šedivý.