Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Tyll

Daniel Kehlmann ma doteraz míňal. Tento nemecký autor však už pred časom dokázal zdarne preraziť s románom Vyměřování světa, ktorý sa mi teda k mojej vlastnej škode veľmi úspešne vyhol. Jedno dobre mienené našepnutie ma však nedávno upozornilo, že autor má vonku čerstvú novinku, takže tentoraz som nezaváhal a dobre som urobil. Kehlmannov nový kus má názov Tyll a vyšiel v českom Argu v preklade Michaela Půčka. Na rovinu priznávam, že sa jedná o vskutku pozoruhodné dielko.

Tyll Ulenspiegel je rozprávka sama. Stredoveký kaukliar a potulný bard. Púťový trubadúr, ľahkonohý povrazochodec, mrštný akrobat a ekvilibristický žonglér. Mýtmi opradený bájkar a škodoradostný šašo s takmer až čarodejnou mocou. Kde sa i so svojou temnou družinou zjaví, tam sa dejú veci skôr hrôzostrašné. Tyll sa totiž vynára z legiend a zjavuje sa v čase tridsaťročnej vojny.

Európa horí. Neprestajne stoná v nepoľavujúcej bratovražednej agónii. Šialeným jatkám nieto konca-kraja. Nežije už takmer nik pamätajúci mier. Apokalypsa kam len oko dohliadne. Vyrabované mestá, vyhladené dediny, vypálená zem. Mŕtvych viac než živých. Všade len chudoba, psota, hlad, morové rany a vyčíňanie inkvizičnej kúrie. A nad tým Tyll. S trpkým úškľabkom v tvári tu figuruje ako svedok rôznych historických udalostí aj každodenného života. Stáva sa akýmsi všadeprítomným pozorovateľským okom. Doslova hlasom posledného súdu zvestujúcim nepoučiteľnému ľudstvu jeho vlastnú ničotnosť.

Daniel Kehlmann je zručný majster slova a preto i k spracovávanej látke pristupuje pomerne svojráznym spôsobom. Román tvorí v podstate osem poviedok. Osem drsných nelineárne zoradených príbehov, ktoré sa sčasti vzájomne prelínajú, pričom ich jednotiacim prvkom je práve Tyllova uhrančivá postava. Vystupujú tu aj konkrétne historické postavy, ale o nejaký podrobný historický exkurz Kehlmannovi až toľko nejde. Viac ho zaujíma akási „priama frontová línia.“ Aktéri vydaní surovej realite napospas. Vrhnutí rovno do pekelného dejinného mäsomlyna. Iste, aj tu je vysoká politika, rovnako i obyčajný deň. Tvrdý, neľútostný, zviazaný dogmatizmom a paranojou, bludmi a poverami opantávajúcimi ľudské mysle tak nemilosrdne, že je vlastne nemožné oddeliť jedno od druhého. To je hranica, na ktorej sa Kehlmann pohybuje najradšej. Tam sa to celé stretá. Skutočnosť prechádza v domnienku. Domnienky a dohady výdatne kropené bezbrehou fantáziou tvoria mýty časom naberajúce rozmery preslávených trubadúrskych legiend.

I Daniel Kehlmann je taký vynaliezavý bard postupujúci presne v tomto duchu. Kde sa mu „ozajstné“ míňa, raz-dva siahne po farbičkách a domaľuje si obraz podľa svojho gusta. A sú to veru farbičky ukrutné, desivé a hrôzyplné. Občas vyjde trocha svetla v podobe štipľavou spáleninou nasmradnutého humoru. Nájdu sa i krehké, intímne línie dojímavo zjemňujúce inak totálne hutný, naturalisticky brutálny text. Rozprávanie disponuje výborným rytmom a harmonicky vyladenou melódiou. A skutočne, toto sa nielen skvele číta, ale v tom čitateľskom vnútornom svete i výborne „počúva.“

Akoby sme prišli na preplnené jarmočné námestie, kde práve majstri svojho remesla rozohrali pôsobivé teátro pojednávajúce o trpkom údele človeka. Režíruje pán principál Daniel Kehlmann. Priaznivci Eca, Falconesa, možno dokonca i McCarthyho či historických filmových Vláčilových eposov budú pravdepodobne odchádzať spokojní i po tomto predstavení.

Daniel Kehlmann: Tyll

Vydal: Argo 2019

Preklad: Michael Půček

368 strán

Zobraziť diskusiu (0)

Tyll

Tyll

Daniel Kehlmann

Román úspěšného a oceňovaného německého prozaika Daniela Kehlmanna (čeští čtenáři znají už jeho Vyměřování světa) je německou kritikou pokládán za umělecký vrchol jeho dosavadního díla. Ožívá zde legendární postava středověkého kejklíře a jízlivého šprýmaře Tylla Ulenspiegela, přenesená ovšem do období třicetileté války. Magická postava Tylla, nadaného téměř nadlidskými schopnostmi, se stává symbolem kruté a proměnlivé doby. Ocitá se u klíčových dobových událostí a my se spolu s ním stáváme svědky řádění inkvizice a čarodějnických procesů ve Flandrech, putujeme po válečných bojištích morem sužované Evropy, sledujeme osudy zimního krále Fridricha Falckého a zblízka nahlížíme do intrik a bojů o politickou nadvládu v Evropě. Tyll se dokonce zúčastní obléhání Brna. Události se spojují v barvitou fresku, působivou výpověď o lidské omezenosti a pověrčivosti, o fanatismu i pokrytectví, o schopnosti manipulace s lidmi, ale i o síle umění.

Kúpiť za 16,83 €

Podobný obsah

Chrám divů

Recenzie

Chrám divů

Debut hoden zvýšenej pozornosti. Hoci značne oneskorene, ale o to radšej to tvrdím o výbornom románe s názvom Chrám divů od americkej spisovateľky Leslie Parry. Skvelá vec, ktorá sa mi z rôznych dôvodov mimoriadne vytrvalo vyhýbala, vyšla v českom Odeone v rámci známej edície Světová knihovna vo vydarenom preklade od Evy Dobrovolnej.

Čo okom nevidíš alebo Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia

Recenzie

Čo okom nevidíš alebo Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia

V poslednom období sú na vzostupe knihy žánrovo radené pod magický realizmus. Hoci sa dávnejšie spopularizoval najmä v oblasti Latinskej Ameriky, v súčasnosti sa vyvíja aj na európskom kontinente. Mariana Leky je nemecká spisovateľka a dielo Čo okom nevidíš bolo preložené do niekoľkých jazykov. O slovenský preklad sa postaral Andrej Zahorák.

Svojráz Petrovovie chrípky

Recenzie

Svojráz Petrovovie chrípky

Svojrázny samorast usídlený v Jekaterinburgu (Sverdlovsku) na Urale, ku ktorému je v súčasnej(šej) ruskej tvorbe vcelku náročné nájsť rovnocenné autorské garde. To je básnik a prozaik Alexej Salnikov, ktorý dlho pôsobil ako dobre utajený tip známy akurát v zasvätených kruhoch literárnych nadšencov. Výrazný prelom, ktorý z autora urobil skutočnú mediálnu hviezdu, nastal po uverejnení románu s názvom U Petrovových řádí chřipka, čím sa minimálne doma Salnikov dostal na roveň skutočne veľkých mien. Ide o materiál natoľko zaujímavý, že sa najprv dočkal dramatizácie, až po ňom napokon siahol a do filmovej podoby ho pretavil slávny disidentský režisér Kirill Serebrennikov.