Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Vianoce podľa Keegan

Súčasná írska spisovateľka Claire Keegan má dokonale výnimočný autorský štýl. Možno je to najmä preto, že spája uhrančivé, hlboké príbehy založené na detailne opísaných vzťahoch medzi ľuďmi s jednoduchými, akoby patinou minulosti obalenými vetami. Vyzerá to ako prostý plán, ale Keegan vie s takouto kombináciou vyčarovať nádherné veci. V slovenskom preklade vyšla pred nejakým časom jej novela Fo(s)ter, teraz opäť skvelá knižka Všetky tie maličkosti (obe Artforum) – vianočné čítanie, ktoré vás, ak sa mu oddáte, zavedie až na dno vašej duše.

Vraciame sa do roku 1985. Sme v Írsku. Blížia sa Vianoce. Na uliciach sa rozsvecujú svetielka, výklady sú vyzdobené, počuť spievanie kolied, cítiť vôňu koláčov. Hlavným hrdinom Všetkých tých maličkostí je Bill Furlong. Chystá sa rozviezť posledných zopár dodávok uhlia, koksu či dreva do domácností, aby mali čím kúriť; pokúsi sa vymôcť od ľudí nejaké dlhy, ale priveľmi sa mu to nedarí, lebo Bill je síce mocný chlap, ibaže nijaký tvrďas. Chystá sa prežiť pokojné sviatky uprostred svojej skromnej, usporiadanej rodiny.

Všetko by mohlo byť tak ako zvyčajne, tak, ako si naplánoval, keby donáška kuriva do kláštora neprebehla vskutku čudne a keby vo Furlongovom mestečku neboli tzv. Magdalénske práčovne, v negatívnom zmysle slova vychýrená súčasť dejín írskej katolíckej cirkvi, o ktorých autorka napísala: „Nevie sa, koľko dievčat a žien bolo v týchto inštitúciách skrytých, uväznených a nútených pracovať. Najmiernejší odhad je desaťtisíc, realita sa však bude blížiť skôr k počtu tridsaťtisíc. Väčšina záznamov z práčovní bola zničená, stratila sa alebo sa k nim nedá dostať. Práca tých dievčat a žien bola len zriedkakedy akýmkoľvek spôsobom ocenená alebo zaplatená. Mnoho dievčat a žien tam prišlo o bábätká. Niektoré o život. Viaceré, ba skoro všetky, prišli o životy, ktoré prežiť mohli. Nevie sa, koľko tisíc novorodencov v týchto inštitúciách zomrelo a koľko ich bolo z útulkov pre matky s deťmi adoptovaných.“

Napriek tomuto hrozivému príbehovému pozadiu je Keeganovej knižka ako láskavé pohladenie – hoci drsnou rukou (osudu). Čo sa stalo voľakedy, nás ovplyvňuje. V dobrom i zlom. Môžeme sa poddať, môžeme vzdorovať. Niekedy je správne urobiť jedno, inokedy druhé.




Claire Keegan: Všetky tie maličkosti

preklad: Ema Mojžišová

vydalo Artforum v novembri 2021


Článok bol pôvodne napísaný pre decembrový časopis NOTA BENE. Vďaka pouličnému časopisu NOTA BENE si 330 predajcov v 19 mestách Slovenska dokáže zabezpečiť strechu nad hlavou a základné potreby.

Zobraziť diskusiu (0)

Všetky tie maličkosti

Všetky tie maličkosti

Keegan Claire

Bill Furlong predáva uhlie, rašelinu, antracit, koks a drevené dosky. Je manželom a otcom piatich dcér. Píše sa rok 1985. V Írsku. V krajine neslávne známych Magdalénskych práčovní. Okolie Billa nabáda, aby viedol usporiadaný, skromný, nenápadný život. Čosi hlboko zakódované v jeho minulosti a v jeho vnútri ho však ťaží a vyzýva, aby prekročil vlastný rubikon. Blížia sa Vianoce, čas pokoja, radosti, ale najmä nádeje – že zajtra bude lepšie, že zajtra bude človek lepší.

Kúpiť za 10,12 €

Všetky tie maličkosti

Všetky tie maličkosti

Keegan Claire

Bill Furlong predáva uhlie, rašelinu, antracit, koks a drevené dosky. Je manželom a otcom piatich dcér. E-kniha.

Kúpiť za 9,90 €

Podobný obsah

Tam, kde číha vlk

Recenzie

Tam, kde číha vlk

Matka sa zrodí spoločne s dieťaťom. Nie pred ním, nie po ňom – narodia sa naraz. Matka plače dojatím a úľavou, dieťa víta život. Časom sa všetko mení – pocity, potreby, vzťahy. Aj najväčšia istota podlieha vývoju, život sa premení na oázu úvah bez odpovedí. Obdobne sa zrodili a menili aj Lilach a Adam, matka a syn, ústredné postavy knihy Tam, kde číha vlk od spisovateľky Ajelet Gundar-Gošen v preklade Michala Vlka.

Ukážka z knihy Simon od Narine Abgarian

Ukážka z knihy Simon od Narine Abgarian

Narine Abgarian, Katarína Strelková

V malom arménskom meste zomrel miestny murár Simon. Patril k váženým a obľúbeným občanom mestečka Berd, známy však bol aj svojimi nespočetnými ľúbostnými aférami. Na poslednej ceste ho odprevádzajú všetky jeho milované. Každej zanechal nejaký dar a spomienku na veľkú lásku. A každá má svoj príbeh. Simon od Narine Abgarian je síce pomenovaný po mužovi, no rozpráva príbehy štyroch pozoruhodných žien. Abgarian s neochvejnou úprimnosťou a jemným humorom zobrazuje premenu svojich ženských postáv na pozadí tráum 20. storočia: arménskej genocídy, občianskej vojny, dvoch svetových vojen a sovietskej moci. Silný príbeh o silných ženách napísala autorka magického románu Z neba spadli tri jablká na vrchole svojich tvorivých síl. Simon je hrejivý román: tragikomický, ale aj plný nesmiernej láskavosti a dobra. Je hlavne o láske – tej, ktorá je často nedosiahnuteľná, ale keď ju raz človek nájde, ostane mu na celý život.

Z neba spadli tri jablká

Recenzie

Z neba spadli tri jablká

Na vydavateľskú činnosť legendárneho bratislavského Artfora je prosto spoľahnutie. K jubilejnému tridsiatemu výročiu na Kozej sa mi z ich utešene sa rozrastajúceho portfólia podarilo vyloviť ďalšiu jagavú autorskú perličku. Ide o arménsku spisovateľku píšucu po rusky Narine Abgarian. V edícii -klad jej vyšiel útly román s pôvabným názvom Z neba spadli tri jablká, ktorý do slovenčiny preložila Zuzana Bujačková a sú v ňom použité ilustrácie od Františka Hűbela.