Medzi knihami - čerstvé informácie z diania v knižnom svete

 

Život je jinde

Život je jinde je druhým románom svetoznámeho prozaika českého pôvodu Milana Kunderu. Ten ho napísal síce už v roku 1969, no dielo sa prvého vydania dočkalo až o štyri roky neskôr, a to vo francúzskom preklade. V autorovej rodnej reči vyšiel román prvý raz v torontskom exilovom vydavateľstve Sixty-Eight Publishers v roku 1979.

Už po prečítaní Nesnesitelné lehkosti bytí som si uvedomil, že to, čo robí Kunderove diela takými výnimočnými, je dokonalé poznanie vnútorného sveta hlavných protagonistov. Ich správanie a emócie, reakcie na rôzne situácie, dôvody, ktoré položili základ zásadným životným rozhodnutiam – to všetko má Kundera do detailov premyslené a odôvodnené. Čitateľ tak dokáže pohnútkam postáv plne porozumieť a ich konanie mu nepripadá náhodné. Niekto by to mohol nazvať chladnou autorskou kalkuláciou, no ja to považujem za snahu podať komplexný obraz jedinečnej ľudskej psyché.

Hlavný anti-hrdina románu Život je jinde Jaromil je ideálnym príkladom tohto Kunderovho postupu. Celý život má poznačený deformovaným vzťahom s matkou, ktorá si ho privlastňuje, odmieta jeho osamostatňovanie a tým ho dusí. Jaromil sa z tohto väzenia materinskej lásky pokúša vymaniť, no na ceste k „ozajstnej dospelosti“ mu uniká podstata bytia samým sebou. Bojí sa, že nikdy nebude „dosť“, že zostane vždy málo mužným, málo dospelým, a tak túži byť niekým, kým vlastne vôbec nie je. Stáva sa večným synom neustále revoltujúcim voči matke, bojujúcim sám za seba, no pritom sám seba stráca a „šliape na hrdlo vlastnej piesni“ (s. 224).

Vzťah s matkou zároveň položil základy Jaromilovho prehnane pozitívneho sebaobrazu. Jej neustálym chválením spyšnel, stratil pokoru a schopnosť priznať si vlastnú nedokonalosť. No to všetko bolo len brnením, tvrdou maskou, pod ktorou sa skrýval zraniteľný chlapec.

Túžba po uznaní (ktoré hľadá všade mimo matkinej náruče) hnaná jadrovým pocitom vlastnej mimoriadnosti ženie Jaromila do stredobodu udalostí povojnových revolučných rokov. To je ten život, ktorý je inde a nikdy nie tam, kde ho Jaromil práve žije. V práve odohrávajúcich sa dejinách skúša Jaromil dokázať svoju dôležitosť a spoločenský význam. Vlastnú dospelosť hľadá v pripútaní sa k revolučnému davu, v ktorom sa však výnimočnosť mení na konformitu.

Kundera posúva Jaromilovu ľudskú jedinečnosť do ďalšej tematickej roviny. Zaoberá sa otázkou umenia, ktoré pod silnejúcim tlakom nastupujúceho socializmu prechádzalo skúškou z definície pokrokovosti. Aj v tomto smere zradil Jaromil sám seba, keď v prospech revolučnej konformity zaprel vlastnú introspektívnu tvorbu idúcu proti normám režimu.

Hoci je Život je jinde rámcovaný hľadaním osobnej identity, dôležitú úlohu v ňom zohráva láska. Stáva sa plátnom, na ktorom sledujeme deformované a dezintegrované vnímanie hlavného hrdinu. Kunderov román tak podnecuje k vlastným reflexiám a núti nás pýtať sa, ako by sme sa v čase spoločenských tlakov a morálnych kríz zachovali my sami.


Milan Kundera: Život je jinde

Atlantis, 2016

(Text vznikol ako študentská práca v rámci semestrálneho zadania na Katedre žurnalistiky a nových médií FF UKF v Nitre.)

Zobraziť diskusiu (0)

Život je jinde

Život je jinde

Kundera Milan

Tématem mých románů není kritika společnosti. Život je jinde je situován do roku 1948, do doby zešílevšího stalinismu.Ale mou ambicí nebylo kritizovat režim! Kritizovat ho v roce 1969, kdy jsem román dopisoval, by bylo nošení dříví do lesa.

Kúpiť za 17,20 €

Podobný obsah

Zradné vody ľudskej duše

Recenzie

Zradné vody ľudskej duše

Sedm let temnoty, tak znie titul prekladu knihy 7년의 밤 juhokórejskej autorky Čong Judžong (1966), ktorá vyšla v českom vydavateľstve Host v roku 2022. O medzinárodnom úspechu diela svedčí množstvo čitateľov v takmer dvadsiatich krajinách, tiež umiestnenie knihy medzi desať najlepších kriminálnych románov roka 2015 v Nemecku. Natočený bol tiež film, ktorý však úspech knihy neprekonal.

Nepriatelia ľudstva

Recenzie

Nepriatelia ľudstva

„Konečne sú spolu pod jednou strechou,“ iste si natešene povedal nejeden verný priaznivec fínskeho klasika Miku Waltariho. Reč je o jeho dvoch výborných historických románoch, ktoré vyšli vo vydavateľstve PETRUS EDITOR v rámci skvostnej edície TERRA. Dávnejšie to bola kniha Tajomstvo kráľovstva a v tomto roku k nej po istom omeškaní konečne pribudlo i jej voľné pokračovanie s názvom Nepriatelia ľudstva. Oba kúsky výborne preložil Andrej Rády, pričom ich zdobia diela nášho významného výtvarníka Stana Dusíka.

Spomienky večnej tuláčky

Recenzie

Spomienky večnej tuláčky

Krehká a jemná je životná spoveď Patti Smith. „Presýpacie hodiny sa otočia. Každé zrnko je ako slovo, ktoré vybuchne do tisíca ďalších, prvé a posledné chvíle každého živého tvora.“